В фале локализации увидел ошибку.
Исправить исходный английский текст на перевод с Русского!
#: source/ubl-strings.h:137
msgid "Are you sure want to disable?"
msgstr """Внимание! Вы хотите отключить хранилище от управления менеджером ""репозиториев. При этом будет прекращено управление самим хранилищем и ""вложенными репозиториями!\n""\n""Примечание: в дальнейшем Вы можете заново подключить хранилище и управлять ""им."#: source/ubl-strings.h:139
msgid "Are you sure want to remove?"
msgstr """Внимание! Вы ходите удалить хранилище При этом хранилище и вложенные ""репозитории будут безвозвратно удалены!"
В фале локализации увидел ошибку.
Исправить исходный английский текст на перевод с Русского!
```bash
#: source/ubl-strings.h:137
msgid "Are you sure want to disable?"
msgstr ""
"Внимание! Вы хотите отключить хранилище от управления менеджером "
"репозиториев. При этом будет прекращено управление самим хранилищем и "
"вложенными репозиториями!\n"
"\n"
"Примечание: в дальнейшем Вы можете заново подключить хранилище и управлять "
"им."
#: source/ubl-strings.h:139
msgid "Are you sure want to remove?"
msgstr ""
"Внимание! Вы ходите удалить хранилище При этом хранилище и вложенные "
"репозитории будут безвозвратно удалены!"
```
143-145 (бывшие 137-139)
А не будет ли правильно использовать не This will... а At this time...
145: You are about to... -> You want to...
178: Same repository was chosen for source and target -> Source and destination repositories are the same.
183: Chosen storage directory is inside of another storage -> The selected repository is inside another repository
143-145 (бывшие 137-139)
А не будет ли правильно использовать не `This will...` а `At this time...`
145: `You are about to...` -> `You want to...`
178: `Same repository was chosen for source and target` -> `Source and destination repositories are the same.`
183: `Chosen storage directory is inside of another storage` -> `The selected repository is inside another repository`
В фале локализации увидел ошибку.
Исправить исходный английский текст на перевод с Русского!
82af8e76ceТак а в самом коде msgid менять не нужно ?
ну да, что-то я затупил после отпуска
b26a145e2d143-145 (бывшие 137-139)
А не будет ли правильно использовать не
This will...аAt this time...145:
You are about to...->You want to...178:
Same repository was chosen for source and target->Source and destination repositories are the same.183:
Chosen storage directory is inside of another storage->The selected repository is inside another repositoryОбсуждение текст меток перенеси в репозитории дизайна.