|
|
|
|
@ -204,8 +204,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите перезапустить "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:62 source/ubl-strings.h:63
|
|
|
|
|
msgid "The system may become unstable."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Возможна нестабильная работа системы."
|
|
|
|
|
msgstr "Возможна нестабильная работа системы."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:63
|
|
|
|
|
msgid "Are you sure want to reload "
|
|
|
|
|
@ -393,11 +392,11 @@ msgstr "актиен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:120
|
|
|
|
|
msgid "dead"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "остановлен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:121
|
|
|
|
|
msgid "waiting"
|
|
|
|
|
msgstr "ожидает"
|
|
|
|
|
msgstr "ожидание"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:122
|
|
|
|
|
msgid "running"
|
|
|
|
|
@ -405,11 +404,11 @@ msgstr "работает"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:123
|
|
|
|
|
msgid "listening"
|
|
|
|
|
msgstr "слушает"
|
|
|
|
|
msgstr "прослушивание"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:124
|
|
|
|
|
msgid "exited"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "завершён"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:125
|
|
|
|
|
msgid "mounted"
|
|
|
|
|
@ -419,6 +418,10 @@ msgstr "примонтирован"
|
|
|
|
|
msgid "plugged"
|
|
|
|
|
msgstr "подключен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:128
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:127
|
|
|
|
|
msgid "abandoned"
|
|
|
|
|
msgstr "заброшен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:129
|
|
|
|
|
msgid "Upgrade to root"
|
|
|
|
|
msgstr "Повысить права до root"
|
|
|
|
|
|