pull/52/head
parent 9211b118e4
commit 1fc100f2bd

@ -117,7 +117,7 @@ void on_config_global_save(){
void on_config_custom_save(GtkWidget *self, main_window *widgets){
if (self&&widgets){}
main_config.save_config=1;
template_saving_window *window = yon_save_proceed(NULL,YON_CONFIG_CUSTOM,config_get_command("system"),NULL);
template_saving_window *window = yon_save_proceed(NULL,YON_CONFIG_CUSTOM,yon_config_get_custom_command("system"),NULL);
if (window){};
}
@ -339,6 +339,11 @@ void on_config_block_clicked(GtkCellRenderer *self, char *path, main_window *wid
}
void on_system_autostart_confirmed(GtkWidget *self,char *service_command){
if (self){};
yon_launch_app_with_arguments(service_command,"");
}
void on_system_autostart_clicked(GtkCellRenderer *self, char *path, main_window *widgets){
if (self){};
GtkTreeIter filter_iter;
@ -359,9 +364,15 @@ void on_system_autostart_clicked(GtkCellRenderer *self, char *path, main_window
gboolean status = 0;
char *service_name;
gtk_tree_model_get(model,&iter,3,&status,5,&service_name,-1);
dialog_confirmation_data *data = malloc(sizeof(dialog_confirmation_data));
data->action_text=(!status)==0 ?SERVICE_DISABLE_WARNING_LABEL(service_name):SERVICE_ENABLE_WARNING_LABEL(service_name);
data->data=(!status)==1 ? service_enable_command(service_name) : \
service_disable_command(service_name);
data->function=(void*)(void*)on_system_autostart_confirmed;
int responce = yon_confirmation_dialog_call(widgets->Window,data);
if (responce == GTK_RESPONSE_ACCEPT){
gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(model),&iter,3,!status,-1);
yon_launch((!status)==1 ? service_enable_command(service_name) : \
service_disable_command(service_name));
}
}
}
@ -441,7 +452,7 @@ void on_filter_changed(GtkWidget *self, main_window *widgets){
void on_system_kill_confirmed(GtkWidget *self,char *service_name){
if (self){};
char *command = service_kill_command(service_name);
yon_launch(command);
yon_launch_app_with_arguments(command,"");
}
void on_system_launch_clicked(GtkWidget *self, char *path, main_window *widgets){
@ -494,8 +505,36 @@ void on_system_launch_clicked(GtkWidget *self, char *path, main_window *widgets)
}
void on_service_restart_confirmed(GtkWidget *self,char *service_name){
if (self){};
char *command = restart_command(service_name);
yon_launch_app_with_arguments(command,"");
}
void on_system_restart_clicked(GtkWidget *self, main_window *widgets){
if (self&&widgets){};
GtkWidget *target_tree;
switch(gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->MainNotebook))){
case 0:target_tree=widgets->SystemUnitsTree;
break;
case 1: target_tree = widgets->UserUnitsTree;
break;
default: return;
}
GtkTreeModel *model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(target_tree));
GtkTreeIter iter;
if (gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(target_tree)),&model,&iter)){
char *target;
gtk_tree_model_get(model,&iter,5,&target,-1);
dialog_confirmation_data *data = malloc(sizeof(dialog_confirmation_data));
data->action_text=REEXEC_SERVICE_WARMING_LABEL(target);
data->data=target;
data->function=(void*)(void*)on_service_restart_confirmed;
int responce = yon_confirmation_dialog_call(widgets->Window,data);
if (responce == GTK_RESPONSE_ACCEPT){
yon_ubl_status_box_render(SERVICE_RELOAD_SUCCESS_LABEL,BACKGROUND_IMAGE_SUCCESS_TYPE);
}
}
}
void yon_sessions_update(main_window *widgets){
@ -1430,6 +1469,7 @@ void yon_main_window_complete(main_window *widgets){
widgets->UserSystemLaunchedCell = GTK_CELL_RENDERER(gtk_builder_get_object(builder,"UserSystemLaunchedCell"));
widgets->SystemMenu = yon_rmb_menu_setup(widgets->SystemUnitsTree,NULL,NULL,
RESTART_LABEL,update_icon_path,G_CALLBACK(on_system_restart_clicked),widgets,
RELAUNCH_SYSTEMCTL_LABEL,relaunch_icon_path,G_CALLBACK(yon_system_systemd_restart),widgets,
STATUS_LABEL,status_icon_path,on_system_info_clicked,widgets,
SHOW_LOG_LABEL,log_icon_path,on_system_log_clicked,widgets,
SHOW_SOURCE_LABEL,source_icon_path,on_system_edit_clicked,widgets,
@ -1452,6 +1492,7 @@ void yon_main_window_complete(main_window *widgets){
widgets->UserDescriptionLabel=yon_gtk_builder_get_widget(builder,"UserDescriptionLabel");
widgets->UserMenu = yon_rmb_menu_setup(widgets->UserUnitsTree,NULL,NULL,
RESTART_LABEL,update_icon_path,G_CALLBACK(on_system_restart_clicked),widgets,
RELAUNCH_SYSTEMCTL_LABEL,relaunch_icon_path,G_CALLBACK(yon_system_systemd_restart),widgets,
STATUS_LABEL,status_icon_path,on_user_info_clicked,widgets,
SHOW_LOG_LABEL,log_icon_path,on_user_log_clicked,widgets,
SHOW_SOURCE_LABEL,source_icon_path,on_user_edit_clicked,widgets,
@ -1473,11 +1514,13 @@ void yon_main_window_complete(main_window *widgets){
{
GList *list = gtk_container_get_children(GTK_CONTAINER(widgets->SystemMenu->menu));
gtk_style_context_add_class(gtk_widget_get_style_context(g_list_nth_data(list,1)),"separatorTop");
gtk_style_context_add_class(gtk_widget_get_style_context(g_list_nth_data(list,1)),"separatorBottom");
g_list_free(list);
}
{
GList *list = gtk_container_get_children(GTK_CONTAINER(widgets->UserMenu->menu));
gtk_style_context_add_class(gtk_widget_get_style_context(g_list_nth_data(list,1)),"separatorTop");
gtk_style_context_add_class(gtk_widget_get_style_context(g_list_nth_data(list,1)),"separatorBottom");
g_list_free(list);
}
widgets->SystemServiceLabel=yon_gtk_builder_get_widget(builder,"SystemServiceLabel");

@ -101,6 +101,9 @@
#define source_icon_path "com.ublinux.ubl-settings-services.source-symbolic"
#define properties_icon_path "com.ublinux.ubl-settings-services.properties-symbolic"
#define status_icon_path "com.ublinux.ubl-settings-services.important-symbolic"
#define relaunch_icon_path "com.ublinux.ubl-settings-services.sync-time-symbolic"
#define restart_command(target) yon_char_append("systemctl restart ",target)
#define reload_systemd_root_command "systemctl daemon-reload"
#define reexec_systemd_root_command "systemctl daemon-reexec"
@ -325,6 +328,12 @@ void on_source_show();
void on_properties_show();
void on_system_autostart_confirmed(GtkWidget *self,char *service_command);
void on_service_restart_confirmed(GtkWidget *self,char *service_name);
void on_system_system_restart_clicked(GtkWidget *self, main_window *widgets);
void yon_sessions_update(main_window *widgets);
void on_session_activate();

@ -16,6 +16,8 @@
#define SYSTEM_SERVICES_LABEL _("System services only")
#define USER_SERVICES_LABEL _("User services only")
#define SAVE_PROCESS_LABEL _("Saving...")
#define ALL_LABEL _("All")
#define SERVICES_LABEL _("Services")
#define SOCKETS_LABEL _("Sockets")
@ -44,7 +46,7 @@
#define LAUNCHED_LABEL _("Launched")
#define LIST_LOAD_LABEL _("Service list is loading")
#define STATUS_LABEL _("Status")
#define RESTART_LABEL _("Restart with new configuration")
#define RESTART_LABEL _("Restart")
#define SHOW_LOG_LABEL _("Show log")
#define SHOW_SOURCE_LABEL _("Show source")
#define PROPERTIES_LABEL _("Properties")
@ -61,8 +63,11 @@
#define SWITCH_OFF_ERROR_LABEL _("Service were not stopped")
#define SERVICE_STOP_WARNING_LABEL(target) yon_char_unite(_("Are you sure want to stop "),target,"?\n",_("The system may become unstable."),NULL)
#define SERVICE_SART_WARNING_LABEL(target) yon_char_unite(_("Are you sure want to start "),target,"?\n",_("The system may become unstable."),NULL)
#define REEXEC_SERVICE_WARMING_LABEL(target) yon_char_unite(_("Are you sure want to restart "),target,"?\n",_("The system may become unstable."),NULL)
#define RELOAD_SERVICE_WARMING_LABEL(target) yon_char_unite(_("Are you sure want to reload "),target,"?\n",_("The system may become unstable."),NULL)
#define SERVICE_ENABLE_WARNING_LABEL(target) yon_char_unite(_("Are you sure want to enable "),target,"?\n",_("The system may become unstable."),NULL)
#define SERVICE_DISABLE_WARNING_LABEL(target) yon_char_unite(_("Are you sure want to disable "),target,"?\n",_("The system may become unstable."),NULL)
#define DAYS_LABEL _("Days")
#define HOURS_LABEL _("Hours")
#define MINUTES_LABEL _("Minutes")
@ -86,8 +91,8 @@
#define UNIT_LABEL _("Unit")
#define RELAUNCH_SYSTEMCTL_LABEL _("Relaunch systemctl")
#define REEXEC_SYSTEMCTL_LABEL _("Reexec systemctl")
#define RELAUNCH_SYSTEMCTL_LABEL _("Relaunch with new configuration")
#define REEXEC_SYSTEMCTL_LABEL _("Reexec systemd")
#define SHOW_SERVICE_INFO_LABEL _("Show service information")
#define SHOW_SERVICE_LOG_LABEL _("Show service log")
#define SHOW_SERVICE_SOURCE_LABEL _("Show service source file")
@ -140,4 +145,6 @@
#define SYSTEMD_REEXEC_SUCCESS_LABEL _("Systemd has been re-executed")
#define SYSTEMD_RELAUNCH_SUCCESS_LABEL _("Systemd has been relaunched")
#define SERVICE_RELOAD_SUCCESS_LABEL _("Service has been successfully restarted")
#define SAVE_LABEL _("Save")

@ -0,0 +1,17 @@
config_name;description
ubconfig*.conf;UBLinux OS configuration files
coredump*.conf;System Debug Dump Configuration
journald*.conf;Configuring various systemd log service options
journal-upload*.conf;Configuring various systemd-journal-upload.service parameters
networkd*.conf;Configuring Global Network Settings
pstore*.conf;Configuration file for systemd-pstore, a tool for archiving the contents of the pstore persistent storage file system
sleep*.conf;Workstation hibernation options
system*.conf;Systemd configuration
user*.conf;User Configuration
homed*.conf;Settings management configuration for user account home directories created and managed by systemd-homed.service
journal-remote*.conf;Configuration files for various systemd-journal-remote.service parameters
logind*.conf;Configuration files for various systemd login manager options
oomd*.conf;Configuration files for various out-of-memory (OOM) killer parameters in systemd user space
resolved*.conf;Local DNS and LLMNR name resolution management configuration files
swap*.conf;System swap file management configuration files
timesyncd*.conf;Configuration file controlling NTP network time synchronization
1 config_name description
2 ubconfig*.conf UBLinux OS configuration files
3 coredump*.conf System Debug Dump Configuration
4 journald*.conf Configuring various systemd log service options
5 journal-upload*.conf Configuring various systemd-journal-upload.service parameters
6 networkd*.conf Configuring Global Network Settings
7 pstore*.conf Configuration file for systemd-pstore, a tool for archiving the contents of the pstore persistent storage file system
8 sleep*.conf Workstation hibernation options
9 system*.conf Systemd configuration
10 user*.conf User Configuration
11 homed*.conf Settings management configuration for user account home directories created and managed by systemd-homed.service
12 journal-remote*.conf Configuration files for various systemd-journal-remote.service parameters
13 logind*.conf Configuration files for various systemd login manager options
14 oomd*.conf Configuration files for various out-of-memory (OOM) killer parameters in systemd user space
15 resolved*.conf Local DNS and LLMNR name resolution management configuration files
16 swap*.conf System swap file management configuration files
17 timesyncd*.conf Configuration file controlling NTP network time synchronization

@ -387,7 +387,7 @@
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">True</property>
<property name="receives-default">True</property>
<property name="tooltip-text" translatable="yes">Relaunch systemctl</property>
<property name="tooltip-text" translatable="yes">Relaunch with new cnfiguration</property>
<property name="image">image1</property>
<style>
<class name="thin"/>
@ -404,7 +404,7 @@
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">True</property>
<property name="receives-default">True</property>
<property name="tooltip-text" translatable="yes">Reexec systemctl</property>
<property name="tooltip-text" translatable="yes">Reexec systemd</property>
<property name="image">image8</property>
<style>
<class name="thin"/>
@ -945,7 +945,7 @@
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">True</property>
<property name="receives-default">True</property>
<property name="tooltip-text" translatable="yes">Relaunch systemctl</property>
<property name="tooltip-text" translatable="yes">Relaunch with new configuration</property>
<property name="image">image13</property>
<style>
<class name="thin"/>
@ -962,7 +962,7 @@
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">True</property>
<property name="receives-default">True</property>
<property name="tooltip-text" translatable="yes">Reexec systemctl</property>
<property name="tooltip-text" translatable="yes">Reexec systemd</property>
<property name="image">image14</property>
<style>
<class name="thin"/>

@ -29,27 +29,27 @@ msgstr ""
msgid "Services and processes - service information"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:5 source/ubl-strings.h:37
#: source/ubl-strings.h:5 source/ubl-strings.h:39
msgid "Configure in configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:6 source/ubl-strings.h:41
#: source/ubl-strings.h:6 source/ubl-strings.h:43
msgid "Autostart"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:7 source/ubl-strings.h:42
#: source/ubl-strings.h:7 source/ubl-strings.h:44
msgid "Autostop"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:8 source/ubl-strings.h:43
#: source/ubl-strings.h:8 source/ubl-strings.h:45
msgid "Block"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:9 source/ubl-strings.h:38
#: source/ubl-strings.h:9 source/ubl-strings.h:40
msgid "Configure in system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:10 source/ubl-strings.h:44
#: source/ubl-strings.h:10 source/ubl-strings.h:46
msgid "Launched"
msgstr ""
@ -77,394 +77,411 @@ msgstr ""
msgid "User services only"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:19
#: source/ubl-strings.h:19 source/ubl-strings.h:60
msgid "Saving..."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:21
msgid "All"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:20
#: source/ubl-strings.h:22
msgid "Services"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:21
#: source/ubl-strings.h:23
msgid "Sockets"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:22
#: source/ubl-strings.h:24
msgid "Autolaunch in configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:23
#: source/ubl-strings.h:25
msgid "Stopped in configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:24
#: source/ubl-strings.h:26
msgid "Blocked in configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:26
#: source/ubl-strings.h:28
msgid "Toggle autostart at configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:27
#: source/ubl-strings.h:29
msgid "Toggle autostop at configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:28
#: source/ubl-strings.h:30
msgid "Toggle service blocking at configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:29
#: source/ubl-strings.h:31
msgid "Toggle autostart at system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:30
#: source/ubl-strings.h:32
msgid "Launch/Stop service"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:31
#: source/ubl-strings.h:33
msgid "Check service status"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:32
#: source/ubl-strings.h:34
msgid "Check service log"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:34
#: source/ubl-strings.h:36
msgid "Service:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:35
#: source/ubl-strings.h:37
msgid "Description:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:39
#: source/ubl-strings.h:41
msgid "Service"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:45
#: source/ubl-strings.h:47
msgid "Service list is loading"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:46
#: source/ubl-strings.h:48
msgid "Status"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:47
msgid "Restart with new configuration"
#: source/ubl-strings.h:49
msgid "Restart"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:48
#: source/ubl-strings.h:50
msgid "Show log"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:49
#: source/ubl-strings.h:51
msgid "Show source"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:50
#: source/ubl-strings.h:52
msgid "Properties"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:51
#: source/ubl-strings.h:53
msgid "Activate session"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:52
#: source/ubl-strings.h:54
msgid "Terminate session"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:53
#: source/ubl-strings.h:55
msgid "Block session"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:55
#: source/ubl-strings.h:57
msgid "Service source were not loaded"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:56
msgid "Failed to launch service"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:58
msgid "Saving..."
msgid "Failed to launch service"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:59
#: source/ubl-strings.h:61
msgid "Saved"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:60
#: source/ubl-strings.h:62
msgid "Error has occured"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:62
#: source/ubl-strings.h:64
msgid "Service were not stopped"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:63
#: source/ubl-strings.h:65
msgid "Are you sure want to stop "
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:63 source/ubl-strings.h:64 source/ubl-strings.h:65
#: source/ubl-strings.h:65 source/ubl-strings.h:66 source/ubl-strings.h:67
#: source/ubl-strings.h:68 source/ubl-strings.h:69 source/ubl-strings.h:70
msgid "The system may become unstable."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:64
#: source/ubl-strings.h:66
msgid "Are you sure want to start "
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:67
msgid "Are you sure want to restart "
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:65
#: source/ubl-strings.h:68
msgid "Are you sure want to reload "
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:66
#: source/ubl-strings.h:69
msgid "Are you sure want to enable "
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:70
msgid "Are you sure want to disable "
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:71
msgid "Days"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:67
#: source/ubl-strings.h:72
msgid "Hours"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:68
#: source/ubl-strings.h:73
msgid "Minutes"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:69
#: source/ubl-strings.h:74
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:71
#: source/ubl-strings.h:76
msgid "Active"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:72
#: source/ubl-strings.h:77
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:74
#: source/ubl-strings.h:79
msgid "System units"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:75
#: source/ubl-strings.h:80
msgid "User units"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:76
#: source/ubl-strings.h:81
msgid "Config files"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:77
#: source/ubl-strings.h:82
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:78
#: source/ubl-strings.h:83
msgid "Timers"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:80
#: source/ubl-strings.h:85
msgid "System services status"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:81
#: source/ubl-strings.h:86
msgid "User services status"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:82
#: source/ubl-strings.h:87
msgid "Installed unit files"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:83
#: source/ubl-strings.h:88
msgid "Units and status list"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:84
#: source/ubl-strings.h:89
msgid "Sockets and status list"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:85
#: source/ubl-strings.h:90
msgid "Timers and status list"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:87
#: source/ubl-strings.h:92
msgid "Unit"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:89
msgid "Relaunch systemctl"
#: source/ubl-strings.h:94
msgid "Relaunch with new configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:90
msgid "Reexec systemctl"
#: source/ubl-strings.h:95
msgid "Reexec systemd"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:91
#: source/ubl-strings.h:96
msgid "Show service information"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:92
#: source/ubl-strings.h:97
msgid "Show service log"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:93
#: source/ubl-strings.h:98
msgid "Show service source file"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:94
#: source/ubl-strings.h:99
msgid "Show service properties"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:95
#: source/ubl-strings.h:100
msgid "Show..."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:97
#: source/ubl-strings.h:102
msgid "Edit configuration file"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:99
#: source/ubl-strings.h:104
msgid "Show inactive"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:100
#: source/ubl-strings.h:105
msgid "Show unloaded"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:102
#: source/ubl-strings.h:107
msgid "File"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:103
#: source/ubl-strings.h:108
msgid "Change date"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:104
#: source/ubl-strings.h:109
msgid "Description"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:105
#: source/ubl-strings.h:110
msgid "Edit"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:107
#: source/ubl-strings.h:112
msgid "Session ID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:108
#: source/ubl-strings.h:113
msgid "User ID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:109
#: source/ubl-strings.h:114
msgid "User name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:110
#: source/ubl-strings.h:115
msgid "Seat ID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:112
#: source/ubl-strings.h:117
msgid "Start session"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:113
#: source/ubl-strings.h:118
msgid "Stop session"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:114
#: source/ubl-strings.h:119
msgid "Lock session"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:116
#: source/ubl-strings.h:121
msgid "Timer"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:117
#: source/ubl-strings.h:122
msgid "Next"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:118
#: source/ubl-strings.h:123
msgid "Left"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:119
#: source/ubl-strings.h:124
msgid "Last"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:120
#: source/ubl-strings.h:125
msgid "Passed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:121
#: source/ubl-strings.h:126
msgid "Activates"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:123
#: source/ubl-strings.h:128
msgid "active"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:124
#: source/ubl-strings.h:129
msgid "dead"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:125
#: source/ubl-strings.h:130
msgid "waiting"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:126
#: source/ubl-strings.h:131
msgid "running"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:127
#: source/ubl-strings.h:132
msgid "listening"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:128
#: source/ubl-strings.h:133
msgid "exited"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:129
#: source/ubl-strings.h:134
msgid "mounted"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:130
#: source/ubl-strings.h:135
msgid "plugged"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:131
#: source/ubl-strings.h:136
msgid "abandoned"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:133
#: source/ubl-strings.h:138
msgid "State of "
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:134
#: source/ubl-strings.h:139
msgid "View"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:134
#: source/ubl-strings.h:139
msgid "log"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:135
#: source/ubl-strings.h:140
msgid "Edit unit file"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:137
#: source/ubl-strings.h:142
msgid "Failed to re-execute systemd"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:138
#: source/ubl-strings.h:143
msgid "failed to relaunch systemd"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:140
#: source/ubl-strings.h:145
msgid "Systemd has been re-executed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:141
#: source/ubl-strings.h:146
msgid "Systemd has been relaunched"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:143
#: source/ubl-strings.h:148
msgid "Service has been successfully restarted"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:150
msgid "Save"
msgstr ""

@ -29,27 +29,27 @@ msgstr "Настройка работы служб и процессов сис
msgid "Services and processes - service information"
msgstr "Сервисы и процессы - статус"
#: source/ubl-strings.h:5 source/ubl-strings.h:37
#: source/ubl-strings.h:5 source/ubl-strings.h:39
msgid "Configure in configuration"
msgstr "Настройка в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:6 source/ubl-strings.h:41
#: source/ubl-strings.h:6 source/ubl-strings.h:43
msgid "Autostart"
msgstr "Автостарт"
#: source/ubl-strings.h:7 source/ubl-strings.h:42
#: source/ubl-strings.h:7 source/ubl-strings.h:44
msgid "Autostop"
msgstr "Автостоп"
#: source/ubl-strings.h:8 source/ubl-strings.h:43
#: source/ubl-strings.h:8 source/ubl-strings.h:45
msgid "Block"
msgstr "Блокировать"
#: source/ubl-strings.h:9 source/ubl-strings.h:38
#: source/ubl-strings.h:9 source/ubl-strings.h:40
msgid "Configure in system"
msgstr "Настройка в системе"
#: source/ubl-strings.h:10 source/ubl-strings.h:44
#: source/ubl-strings.h:10 source/ubl-strings.h:46
msgid "Launched"
msgstr "Запущено"
@ -77,395 +77,413 @@ msgstr "Только системные сервисы"
msgid "User services only"
msgstr "Только сервисы пользователя"
#: source/ubl-strings.h:19
#: source/ubl-strings.h:19 source/ubl-strings.h:60
msgid "Saving..."
msgstr "Сохранение..."
#: source/ubl-strings.h:21
msgid "All"
msgstr "Все"
#: source/ubl-strings.h:20
#: source/ubl-strings.h:22
msgid "Services"
msgstr "Сервисы"
#: source/ubl-strings.h:21
#: source/ubl-strings.h:23
msgid "Sockets"
msgstr "Сокеты"
#: source/ubl-strings.h:22
#: source/ubl-strings.h:24
msgid "Autolaunch in configuration"
msgstr "Автозапуск в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:23
#: source/ubl-strings.h:25
msgid "Stopped in configuration"
msgstr "Остановлено в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:24
#: source/ubl-strings.h:26
msgid "Blocked in configuration"
msgstr "Заблокированные в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:26
#: source/ubl-strings.h:28
msgid "Toggle autostart at configuration"
msgstr "Переключить автозапуск в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:27
#: source/ubl-strings.h:29
msgid "Toggle autostop at configuration"
msgstr "Переключить автостоп в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:28
#: source/ubl-strings.h:30
msgid "Toggle service blocking at configuration"
msgstr "Переключить блокирование в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:29
#: source/ubl-strings.h:31
msgid "Toggle autostart at system"
msgstr "Переключить автозапуск в системе"
#: source/ubl-strings.h:30
#: source/ubl-strings.h:32
msgid "Launch/Stop service"
msgstr "Запустить/Остановить сервис"
#: source/ubl-strings.h:31
#: source/ubl-strings.h:33
msgid "Check service status"
msgstr "Проверить статус сервиса"
#: source/ubl-strings.h:32
#: source/ubl-strings.h:34
msgid "Check service log"
msgstr "Открыть лог сервиса"
#: source/ubl-strings.h:34
#: source/ubl-strings.h:36
msgid "Service:"
msgstr "Сервис:"
#: source/ubl-strings.h:35
#, fuzzy
#: source/ubl-strings.h:37
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
#: source/ubl-strings.h:39
#: source/ubl-strings.h:41
msgid "Service"
msgstr "Сервис"
#: source/ubl-strings.h:45
#: source/ubl-strings.h:47
msgid "Service list is loading"
msgstr "Список сервисов загружается"
#: source/ubl-strings.h:46
#: source/ubl-strings.h:48
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: source/ubl-strings.h:47
msgid "Restart with new configuration"
msgstr "Перезагрузить с новой конфигурацией"
#: source/ubl-strings.h:49
msgid "Restart"
msgstr "Перезагрузить"
#: source/ubl-strings.h:48
#: source/ubl-strings.h:50
msgid "Show log"
msgstr "Показать логи"
#: source/ubl-strings.h:49
#: source/ubl-strings.h:51
msgid "Show source"
msgstr "Открыть конфигурационный файл"
#: source/ubl-strings.h:50
#: source/ubl-strings.h:52
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
#: source/ubl-strings.h:51
#: source/ubl-strings.h:53
msgid "Activate session"
msgstr "Активировать сессию"
#: source/ubl-strings.h:52
#: source/ubl-strings.h:54
msgid "Terminate session"
msgstr "Завершить сессию"
#: source/ubl-strings.h:53
#: source/ubl-strings.h:55
msgid "Block session"
msgstr "Заблокировать сессию"
#: source/ubl-strings.h:55
#: source/ubl-strings.h:57
msgid "Service source were not loaded"
msgstr "Сервис не был загружен"
#: source/ubl-strings.h:56
#: source/ubl-strings.h:58
msgid "Failed to launch service"
msgstr "Ошибка запуска сервиса"
#: source/ubl-strings.h:58
msgid "Saving..."
msgstr "Сохранение..."
#: source/ubl-strings.h:59
#: source/ubl-strings.h:61
msgid "Saved"
msgstr "Сохранено"
#: source/ubl-strings.h:60
#: source/ubl-strings.h:62
msgid "Error has occured"
msgstr "Произошла ошибка"
#: source/ubl-strings.h:62
#: source/ubl-strings.h:64
msgid "Service were not stopped"
msgstr "Сервис не был остановлен"
#: source/ubl-strings.h:63
#: source/ubl-strings.h:65
msgid "Are you sure want to stop "
msgstr "Вы уверены, что хотите выключить "
#: source/ubl-strings.h:63 source/ubl-strings.h:64 source/ubl-strings.h:65
#: source/ubl-strings.h:65 source/ubl-strings.h:66 source/ubl-strings.h:67
#: source/ubl-strings.h:68 source/ubl-strings.h:69 source/ubl-strings.h:70
msgid "The system may become unstable."
msgstr "Возможна нестабильная работа системы."
#: source/ubl-strings.h:64
#: source/ubl-strings.h:66
msgid "Are you sure want to start "
msgstr "Вы уверены, что хотите запустить "
#: source/ubl-strings.h:67
msgid "Are you sure want to restart "
msgstr "Вы уверены, что хотите перезапустить "
#: source/ubl-strings.h:65
#: source/ubl-strings.h:68
msgid "Are you sure want to reload "
msgstr "Вы уверены, что хотите перезагрузить "
#: source/ubl-strings.h:66
#: source/ubl-strings.h:69
#, fuzzy
msgid "Are you sure want to enable "
msgstr "Вы уверены, что хотите включить автозапуск для "
#: source/ubl-strings.h:70
#, fuzzy
msgid "Are you sure want to disable "
msgstr "Вы уверены, что хотите отключить автозапуск для "
#: source/ubl-strings.h:71
msgid "Days"
msgstr "Дней"
#: source/ubl-strings.h:67
#: source/ubl-strings.h:72
msgid "Hours"
msgstr "Часов"
#: source/ubl-strings.h:68
#: source/ubl-strings.h:73
msgid "Minutes"
msgstr "Минут"
#: source/ubl-strings.h:69
#: source/ubl-strings.h:74
msgid "Seconds"
msgstr "Секунд"
#: source/ubl-strings.h:71
#: source/ubl-strings.h:76
msgid "Active"
msgstr "Активна"
#: source/ubl-strings.h:72
#: source/ubl-strings.h:77
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивна"
#: source/ubl-strings.h:74
#: source/ubl-strings.h:79
msgid "System units"
msgstr "Системные юниты"
#: source/ubl-strings.h:75
#: source/ubl-strings.h:80
msgid "User units"
msgstr "Пользовательские юниты"
#: source/ubl-strings.h:76
#: source/ubl-strings.h:81
msgid "Config files"
msgstr "Конфигурационные файлы"
#: source/ubl-strings.h:77
#: source/ubl-strings.h:82
msgid "Sessions"
msgstr "Сессии"
#: source/ubl-strings.h:78
#: source/ubl-strings.h:83
msgid "Timers"
msgstr "Таймеры"
#: source/ubl-strings.h:80
#: source/ubl-strings.h:85
msgid "System services status"
msgstr "Статус сервисов системы"
#: source/ubl-strings.h:81
#: source/ubl-strings.h:86
msgid "User services status"
msgstr "Статус сервисов пользователя"
#: source/ubl-strings.h:82
#: source/ubl-strings.h:87
msgid "Installed unit files"
msgstr "Установленные юнит-файлы"
#: source/ubl-strings.h:83
#: source/ubl-strings.h:88
msgid "Units and status list"
msgstr "Список юнитов и состояния"
#: source/ubl-strings.h:84
#: source/ubl-strings.h:89
msgid "Sockets and status list"
msgstr "Список сокетов и состояния"
#: source/ubl-strings.h:85
#: source/ubl-strings.h:90
msgid "Timers and status list"
msgstr "Список таймеров и состояния"
#: source/ubl-strings.h:87
#: source/ubl-strings.h:92
msgid "Unit"
msgstr "Юнит"
#: source/ubl-strings.h:89
msgid "Relaunch systemctl"
msgstr "Перезагрузить systemctl"
#: source/ubl-strings.h:94
msgid "Relaunch with new configuration"
msgstr "Перезагрузить с новыми настройками"
#: source/ubl-strings.h:90
msgid "Reexec systemctl"
msgstr "Перезапустить systemctl"
#: source/ubl-strings.h:95
msgid "Reexec systemd"
msgstr "Перезапустить systemd"
#: source/ubl-strings.h:91
#: source/ubl-strings.h:96
msgid "Show service information"
msgstr "Показать информацию о сервисе"
#: source/ubl-strings.h:92
#: source/ubl-strings.h:97
msgid "Show service log"
msgstr "Открыть лог сервиса"
#: source/ubl-strings.h:93
#: source/ubl-strings.h:98
msgid "Show service source file"
msgstr "Показать конфигурационный файл сервиса"
#: source/ubl-strings.h:94
#: source/ubl-strings.h:99
msgid "Show service properties"
msgstr "Открыть свойства сервиса"
#: source/ubl-strings.h:95
#: source/ubl-strings.h:100
msgid "Show..."
msgstr "Показать..."
#: source/ubl-strings.h:97
#: source/ubl-strings.h:102
msgid "Edit configuration file"
msgstr "Редактировать в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:99
#: source/ubl-strings.h:104
msgid "Show inactive"
msgstr "Показать неактивные"
#: source/ubl-strings.h:100
#: source/ubl-strings.h:105
msgid "Show unloaded"
msgstr "Показать незагруженные"
#: source/ubl-strings.h:102
#: source/ubl-strings.h:107
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: source/ubl-strings.h:103
#: source/ubl-strings.h:108
msgid "Change date"
msgstr "Изменён"
#: source/ubl-strings.h:104
#: source/ubl-strings.h:109
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: source/ubl-strings.h:105
#: source/ubl-strings.h:110
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: source/ubl-strings.h:107
#: source/ubl-strings.h:112
msgid "Session ID"
msgstr "ID сессии"
#: source/ubl-strings.h:108
#: source/ubl-strings.h:113
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"
#: source/ubl-strings.h:109
#: source/ubl-strings.h:114
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
#: source/ubl-strings.h:110
#: source/ubl-strings.h:115
msgid "Seat ID"
msgstr "Seat ID"
#: source/ubl-strings.h:112
#: source/ubl-strings.h:117
msgid "Start session"
msgstr "Запустить сессию"
#: source/ubl-strings.h:113
#: source/ubl-strings.h:118
msgid "Stop session"
msgstr "Остановить сессию"
#: source/ubl-strings.h:114
#: source/ubl-strings.h:119
msgid "Lock session"
msgstr "Заблокировать сессию"
#: source/ubl-strings.h:116
#: source/ubl-strings.h:121
msgid "Timer"
msgstr "Таймер"
#: source/ubl-strings.h:117
#: source/ubl-strings.h:122
msgid "Next"
msgstr "Следующий"
#: source/ubl-strings.h:118
#: source/ubl-strings.h:123
msgid "Left"
msgstr "Осталось времени"
#: source/ubl-strings.h:119
#: source/ubl-strings.h:124
msgid "Last"
msgstr "Последний"
#: source/ubl-strings.h:120
#: source/ubl-strings.h:125
msgid "Passed"
msgstr "Пройденный"
#: source/ubl-strings.h:121
#: source/ubl-strings.h:126
msgid "Activates"
msgstr "Активируется"
#: source/ubl-strings.h:123
#: source/ubl-strings.h:128
msgid "active"
msgstr "активен"
#: source/ubl-strings.h:124
#: source/ubl-strings.h:129
msgid "dead"
msgstr "остановлен"
#: source/ubl-strings.h:125
#: source/ubl-strings.h:130
msgid "waiting"
msgstr "ожидание"
#: source/ubl-strings.h:126
#: source/ubl-strings.h:131
msgid "running"
msgstr "работает"
#: source/ubl-strings.h:127
#: source/ubl-strings.h:132
msgid "listening"
msgstr "прослушивание"
#: source/ubl-strings.h:128
#: source/ubl-strings.h:133
msgid "exited"
msgstr "завершён"
#: source/ubl-strings.h:129
#: source/ubl-strings.h:134
msgid "mounted"
msgstr "примонтирован"
#: source/ubl-strings.h:130
#: source/ubl-strings.h:135
msgid "plugged"
msgstr "подключен"
#: source/ubl-strings.h:131
#: source/ubl-strings.h:136
msgid "abandoned"
msgstr "заброшен"
#: source/ubl-strings.h:133
#: source/ubl-strings.h:138
msgid "State of "
msgstr "Состояние сервиса "
#: source/ubl-strings.h:134
#: source/ubl-strings.h:139
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
#: source/ubl-strings.h:134
#: source/ubl-strings.h:139
msgid "log"
msgstr "лога"
#: source/ubl-strings.h:135
#: source/ubl-strings.h:140
msgid "Edit unit file"
msgstr "Редактировать юнит-файл"
#: source/ubl-strings.h:137
#: source/ubl-strings.h:142
msgid "Failed to re-execute systemd"
msgstr "Ошибка перезагрузки systemd"
#: source/ubl-strings.h:138
#: source/ubl-strings.h:143
msgid "failed to relaunch systemd"
msgstr "Ошибка перезапуска systemd"
#: source/ubl-strings.h:140
#: source/ubl-strings.h:145
msgid "Systemd has been re-executed"
msgstr "Systemd был успешно перезапущен"
#: source/ubl-strings.h:141
#: source/ubl-strings.h:146
msgid "Systemd has been relaunched"
msgstr "Systemd был успешно перезагружен"
#: source/ubl-strings.h:143
#: source/ubl-strings.h:148
msgid "Service has been successfully restarted"
msgstr "Сервис был успешно перезапущен"
#: source/ubl-strings.h:150
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

Loading…
Cancel
Save