Menus has been added for system users and groups tables

pull/235/head
Ivan Dmitrievich Yartsev 10 months ago
parent 7f013f6ad0
commit 8b55f11583

@ -2450,6 +2450,8 @@ main_window *yon_main_window_complete(main_window *widgets){
g_signal_connect(G_OBJECT(widgets->LoadCustomMenuItem),"activate",G_CALLBACK(on_config_custom_load),widgets);
widgets->UsersMenu = yon_rmb_menu_setup(widgets->UsersTree,(RmbCheck)yon_element_chosen,widgets->UsersTree,CREATE_NEW_LABEL,add_icon_name,G_CALLBACK(on_main_add),widgets,EDIT_LABEL,edit_icon_name,G_CALLBACK(on_main_edit),widgets, REMOVE_LABEL,delete_icon_name,G_CALLBACK(on_main_delete),widgets,NULL);
widgets->GroupsMenu = yon_rmb_menu_setup(widgets->GroupsTree,(RmbCheck)yon_element_chosen,widgets->GroupsTree,CREATE_NEW_LABEL,add_icon_name,G_CALLBACK(on_main_add),widgets,EDIT_LABEL,edit_icon_name,G_CALLBACK(on_main_edit),widgets,REMOVE_LABEL,delete_icon_name,G_CALLBACK(on_main_delete),widgets,NULL);
widgets->GroupsMenu = yon_rmb_menu_setup(widgets->SystemTree,(RmbCheck)yon_element_chosen,widgets->GroupsTree,SYNC_TOOLTIP_LABEL,sync_icon_name,G_CALLBACK(on_user_sync_with_config),widgets,REMOVE_LABEL,delete_icon_name,G_CALLBACK(on_main_delete),widgets,NULL);
widgets->GroupsMenu = yon_rmb_menu_setup(widgets->SystemGroupsTree,(RmbCheck)yon_element_chosen,widgets->GroupsTree,SYNC_TOOLTIP_LABEL,sync_icon_name,G_CALLBACK(on_user_sync_with_config),widgets,REMOVE_LABEL,delete_icon_name,G_CALLBACK(on_main_delete),widgets,NULL);
g_signal_connect(G_OBJECT(widgets->UsersTree),"button-press-event",G_CALLBACK(on_menu_open),widgets->UsersMenu);
g_signal_connect(G_OBJECT(widgets->GroupsTree),"button-press-event",G_CALLBACK(on_menu_open),widgets->GroupsMenu);

@ -86,6 +86,7 @@
#define add_icon_name "com.ublinux.ubl-settings-usergroups.increase-symbolic"
#define edit_icon_name "com.ublinux.ubl-settings-usergroups.edit-symbolic"
#define delete_icon_name "com.ublinux.ubl-settings-usergroups.trash-symbolic"
#define sync_icon_name "com.ublinux.ubl-settings-usergroups.user-add-symbolic"
#define password_hash_get_command(passwd) yon_char_append("mkpasswd2 ",passwd)

@ -64,6 +64,7 @@
#define SYSTEM_GROUP_SYSTEM_REMOVE_CONFIRMATION_LABEL(target) yon_char_unite(_("This group doesn't exist in configuration. Are you sure want to remove group")," <b>",target,"</b> ", _("from the system?"),NULL)
#define SYSTEM_GROUP_CONFIG_REMOVE_CONFIRMATION_LABEL(target) yon_char_unite(_("This group exists in configuration and system. Are you sure want to remove group")," <b>",target,"</b>", "?",NULL)
#define SYNC_TOOLTIP_LABEL _("Syncronize with configuration")
//ubl-settings-usergroups-additional-settings.glade
#define ADDITIONAL_SETTINGS_TITLE_LABEL _("Additional settings")

@ -3,6 +3,17 @@
<interface domain="ubl-settings-usergroups">
<requires lib="gtk+" version="3.24"/>
<!-- interface-css-provider-path ubl-settings-usergroups.css -->
<object class="GtkListStore" id="GroupsShutdownList">
<columns>
<!-- column-name RenderName -->
<column type="gchararray"/>
<!-- column-name ValueMin -->
<column type="gint"/>
<!-- column-name ValueMax -->
<column type="gint"/>
</columns>
</object>
<object class="GtkListStore" id="UsersShutdownList"/>
<object class="GtkImage" id="image1">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
@ -394,13 +405,197 @@
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkCheckButton" id="UsersShutdownCheck">
<object class="GtkFrame">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="label-xalign">0</property>
<property name="shadow-type">in</property>
<child>
<object class="GtkAlignment">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="top-padding">5</property>
<property name="bottom-padding">5</property>
<property name="left-padding">5</property>
<property name="right-padding">5</property>
<child>
<object class="GtkBox">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">5</property>
<child>
<object class="GtkBox">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="spacing">5</property>
<child>
<object class="GtkLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="label" translatable="yes">While shutdown, save the settings of all users with UID&gt;=1000 to the configuration</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkSwitch" id="UserShutdownSwitch">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">True</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="pack-type">end</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkRevealer" id="UserShutdownRevealer">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="transition-type">slide-up</property>
<child>
<object class="GtkScrolledWindow">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">True</property>
<property name="shadow-type">in</property>
<property name="min-content-height">150</property>
<child>
<object class="GtkTreeView" id="UsersTree">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">True</property>
<property name="model">UsersShutdownList</property>
<property name="enable-grid-lines">both</property>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
<child type="label_item">
<placeholder/>
</child>
<style>
<class name="bggrey"/>
</style>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkCheckButton" id="GroupsBootCheck">
<property name="label" translatable="yes">While booting the operating system, apply the settings of all users from the configuration</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">True</property>
<property name="receives-default">False</property>
<property name="draw-indicator">True</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkFrame">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="label-xalign">0</property>
<property name="shadow-type">in</property>
<child>
<object class="GtkAlignment">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="top-padding">5</property>
<property name="bottom-padding">5</property>
<property name="left-padding">5</property>
<property name="right-padding">5</property>
<child>
<object class="GtkBox">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">5</property>
<child>
<object class="GtkBox">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<child>
<object class="GtkLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="label" translatable="yes">While shutdown, save the settings of all users with UID&gt;=1000 to the configuration</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkSwitch" id="GroupShutdownSwitch">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">True</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="pack-type">end</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkRevealer" id="GroupShutdownRevealer">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="transition-type">slide-up</property>
<child>
<object class="GtkScrolledWindow">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">True</property>
<property name="shadow-type">in</property>
<property name="min-content-height">150</property>
<child>
<object class="GtkTreeView" id="GroupsTree">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">True</property>
<property name="model">GroupsShutdownList</property>
<property name="enable-grid-lines">both</property>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
@ -408,6 +603,23 @@
</packing>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
<child type="label_item">
<placeholder/>
</child>
<style>
<class name="bggrey"/>
</style>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">3</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="position">1</property>
</packing>
@ -425,7 +637,7 @@
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>

@ -209,7 +209,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
<object class="GtkButton" id="UserAddToConfigButton">
<property name="can-focus">True</property>
<property name="receives-default">True</property>
<property name="tooltip-text" translatable="yes">Additional saving configuration</property>
<property name="tooltip-text" translatable="yes">Syncronize with configuration</property>
<property name="image">image5</property>
<style>
<class name="thin"/>

@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
msgid "UID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:115
#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:116
msgid "Login"
msgstr ""
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "Inspect users and groups in system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:46 source/ubl-strings.h:69
#: source/ubl-strings.h:46 source/ubl-strings.h:70
msgid "Additional settings"
msgstr ""
@ -262,549 +262,553 @@ msgid ""
"group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:70
msgid "No password required"
#: source/ubl-strings.h:67
msgid "Syncronize with configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:71
msgid "No password required"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:72
msgid "Set a password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:72 source/ubl-strings.h:118
#: source/ubl-strings.h:73 source/ubl-strings.h:119
msgid "Encrypted"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:73
#: source/ubl-strings.h:74
msgid "Unencrypted"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:86
#: source/ubl-strings.h:87
msgid "Accept"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:87
#: source/ubl-strings.h:88
msgid ""
"Are you sure want to encrypt all passwords?\n"
"This action can't be undone."
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:88
#: source/ubl-strings.h:89
msgid "Encrypt all unencrypted passwords at global configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:89
#: source/ubl-strings.h:90
msgid "DES (Algorithm for Symmetric Encryption)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:90
#: source/ubl-strings.h:91
msgid "MD5 (128-bit hashing algorithm)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:91
#: source/ubl-strings.h:92
msgid "yescrypt (Cryptographic hash function)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:92
#: source/ubl-strings.h:93
msgid "GOST-YESCRYPT (Design according to GOST R 34.11─2012)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:93
#: source/ubl-strings.h:94
msgid "scrypt (Adaptive cryptographic key generation function)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:94
#: source/ubl-strings.h:95
msgid "Blowfish (Symmetric Block Cipher Algorithm)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:95
#: source/ubl-strings.h:96
msgid "bcrypt (Adaptive hash function from the Blowfish family of algorithms)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:96
#: source/ubl-strings.h:97
msgid ""
"bcrypt-a (Adaptive hash function from the Blowfish family of algorithms)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:97
#: source/ubl-strings.h:98
msgid "SHA512 (Hash function from the SHA-2 family of algorithms)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:98
#: source/ubl-strings.h:99
msgid "SHA256 (Hash function from the SHA-2 family of algorithms)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:99
#: source/ubl-strings.h:100
msgid "Sun MD5 (Hash algorithm from Sun Microsystems)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:100
#: source/ubl-strings.h:101
msgid "MD5 Unix (Hash algorithm calls standard MD5 thousand times)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:101
#: source/ubl-strings.h:102
msgid ""
"Extended DES Crypt (Hash function from the BSDi family of DES algorithms)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:102
#: source/ubl-strings.h:103
msgid "descrypt (Hash function from the DES family of algorithms)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:103
#: source/ubl-strings.h:104
msgid "NTHash (Hash function from the NT Windows family of algorithms)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:105
#: source/ubl-strings.h:106
msgid ""
"While booting the operating system, apply the settings of all users from the "
"configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:106
#: source/ubl-strings.h:107
msgid ""
"While shutdown, save the settings of all users with UID>=1000 to the "
"configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:109
#: source/ubl-strings.h:110
msgid "Configure group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:110
#: source/ubl-strings.h:111
msgid "Add group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:111
#: source/ubl-strings.h:112
msgid "Group id:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:112
#: source/ubl-strings.h:113
msgid "Group name:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:113
#: source/ubl-strings.h:114
msgid "Group users:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:114
#: source/ubl-strings.h:115
msgid "Automatically"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:116
#: source/ubl-strings.h:117
msgid "Create group with ununique GID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:117
#: source/ubl-strings.h:118
msgid "Create system group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:119
#: source/ubl-strings.h:120
msgid "Additional configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:120
#: source/ubl-strings.h:121
msgid "Group configuration synchronization"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:121
#: source/ubl-strings.h:122
msgid "When shutting down the system, save the group into the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:122
#: source/ubl-strings.h:123
msgid "Group administrators:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:123
#: source/ubl-strings.h:124
msgid "Group name must not start with digit"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:126
#: source/ubl-strings.h:127
msgid "Default groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:127
#: source/ubl-strings.h:128
msgid "Main group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:128
#: source/ubl-strings.h:129
msgid "Additional groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:129
#: source/ubl-strings.h:130
msgid "Choose groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:130
#: source/ubl-strings.h:131
msgid "Choose users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:131
#: source/ubl-strings.h:132
msgid "Add to new:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:134
#: source/ubl-strings.h:135
msgid "System users and groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:135
#: source/ubl-strings.h:136
msgid "Locked"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:136
#: source/ubl-strings.h:137
msgid "Username"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:137
#: source/ubl-strings.h:138
msgid ""
"Primary\n"
"group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:138
#: source/ubl-strings.h:139
msgid ""
"Home\n"
"directory"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:139 source/ubl-strings.h:145
#: source/ubl-strings.h:140 source/ubl-strings.h:146
msgid "Group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:140
#: source/ubl-strings.h:141
msgid "Update the system users and groups list"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:141
#: source/ubl-strings.h:142
msgid "Toggle system groups and users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:143
#: source/ubl-strings.h:144
msgid "Password mismatch"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:144
#: source/ubl-strings.h:145
msgid "Password must be at least"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:144
#: source/ubl-strings.h:145
msgid "characters"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:146
#: source/ubl-strings.h:147
msgid ""
"Days until\n"
"warning"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:147
#: source/ubl-strings.h:148
msgid ""
"Days\n"
"without activity"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:148
#: source/ubl-strings.h:149
msgid ""
"Shell\n"
"path"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:149
#: source/ubl-strings.h:150
msgid ""
"Password has\n"
"been changed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:150
#: source/ubl-strings.h:151
msgid ""
"Expiration\n"
"date"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:151
#: source/ubl-strings.h:152
msgid ""
"Password change\n"
"interval (min)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:152
#: source/ubl-strings.h:153
msgid ""
"Password change\n"
"interval (max)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:155
#: source/ubl-strings.h:156
msgid "Add user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:156
#: source/ubl-strings.h:157
msgid "Configure user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:157
#: source/ubl-strings.h:158
msgid "Set"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:158
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Empty important field"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
#: source/ubl-strings.h:160
msgid "Login must not start with digit"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:160
#: source/ubl-strings.h:161
msgid "Loading has failed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:161
#: source/ubl-strings.h:162
msgid "Login name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:162
#: source/ubl-strings.h:163
msgid "Additional groups:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:163
#: source/ubl-strings.h:164
msgid "Password configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:164
#: source/ubl-strings.h:165
msgid "Password has been changed:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:165
#: source/ubl-strings.h:166
msgid "expiration date:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:166
#: source/ubl-strings.h:167
msgid "Password change interval: minimum"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:167
#: source/ubl-strings.h:168
msgid "days, maximum"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:168
#: source/ubl-strings.h:169
msgid "days"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:169
#: source/ubl-strings.h:170
msgid "Days until warning:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:170
#: source/ubl-strings.h:171
msgid "Days without activity:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:171
#: source/ubl-strings.h:172
msgid "Force change at next login"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:172
#: source/ubl-strings.h:173
msgid "User shell:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:173
#: source/ubl-strings.h:174
msgid "Home directory:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:174
#: source/ubl-strings.h:175
msgid "Don't set"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:175
#: source/ubl-strings.h:176
msgid "Create system user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:176
#: source/ubl-strings.h:177
msgid "Create user with ununique (repeating) UID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:177
#: source/ubl-strings.h:178
msgid "Do not check login for compliance with character rules"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:178
#: source/ubl-strings.h:179
msgid "Temporary deactivation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:179
#: source/ubl-strings.h:180
msgid "Save"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:180
#: source/ubl-strings.h:181
msgid "login_name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:181
#: source/ubl-strings.h:182
msgid "group_name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:182
#: source/ubl-strings.h:183
msgid "User name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:183
#: source/ubl-strings.h:184
msgid "Sync user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:184
#: source/ubl-strings.h:185
msgid "Sync user with password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:185
#: source/ubl-strings.h:186
msgid "Encrypt all passwords"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:187
#: source/ubl-strings.h:188
msgid "User configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:188
#: source/ubl-strings.h:189
msgid "User configuration synchronization"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:189
#: source/ubl-strings.h:190
msgid "During system startup, load the user from the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:190
#: source/ubl-strings.h:191
msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:191
#: source/ubl-strings.h:192
msgid "User password configuration syncronization"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:192
#: source/ubl-strings.h:193
msgid ""
"During system startup, load the user's parameters from the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:193
#: source/ubl-strings.h:194
msgid ""
"When shutting down the system, save the user's parameters into the "
"configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:195
#: source/ubl-strings.h:196
msgid "Basic"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:196
#: source/ubl-strings.h:197
msgid "Additional"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:197
#: source/ubl-strings.h:198
msgid "Syncronization"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:199
#: source/ubl-strings.h:200
msgid "Not specified"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:201
#: source/ubl-strings.h:202
msgid "UID already exists in configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:202
#: source/ubl-strings.h:203
msgid "UID already exists in system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:203
#: source/ubl-strings.h:204
msgid "GID already exists in configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:204
#: source/ubl-strings.h:205
msgid "GID already exists in system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:207
#: source/ubl-strings.h:208
msgid "Repeat password:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:208
#: source/ubl-strings.h:209
msgid "Password hash:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:209
#: source/ubl-strings.h:210
msgid "Do not encrypt password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:212
#: source/ubl-strings.h:213
msgid "Additional configuration of service parameter saving"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:213
#: source/ubl-strings.h:214
msgid ""
"At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n"
"into (hd)/ublinux-data/rootcopy"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:214
#: source/ubl-strings.h:215
msgid "For system save mode \"Sandbox\""
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:217
#: source/ubl-strings.h:218
msgid "Group deletion"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:218
#: source/ubl-strings.h:219
msgid "Confirm group(-s) deletion:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:220
#: source/ubl-strings.h:221
msgid "User deletion"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:221
#: source/ubl-strings.h:222
msgid "Confirm user(-s) deletion:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:222
#: source/ubl-strings.h:223
msgid "Chosen"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:223
#: source/ubl-strings.h:224
msgid "User"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:224
#: source/ubl-strings.h:225
msgid "Home directory"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:225
#: source/ubl-strings.h:226
msgid "Delete home directory"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:227
#: source/ubl-strings.h:228
msgid "Configuration users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:228
#: source/ubl-strings.h:229
msgid "Configuration groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:229
#: source/ubl-strings.h:230
msgid "System users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:230
#: source/ubl-strings.h:231
msgid "System groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:231
#: source/ubl-strings.h:232
msgid "Remove from system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:232
#: source/ubl-strings.h:233
msgid "Remove from configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:234
#: source/ubl-strings.h:235
msgid "Group deletion has failed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:235
#: source/ubl-strings.h:236
msgid "User deletion has failed"
msgstr ""

@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Алгоритм хэширования пароля:"
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:115
#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:116
msgid "Login"
msgstr "Логин"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Обзор файлов"
msgid "Inspect users and groups in system"
msgstr "Просмотр пользователей и групп в системе"
#: source/ubl-strings.h:46 source/ubl-strings.h:69
#: source/ubl-strings.h:46 source/ubl-strings.h:70
msgid "Additional settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
@ -290,27 +290,31 @@ msgstr ""
"Группа уже присутствует в конфигурации и системе. Вы действительно хотите "
"удалить группу"
#: source/ubl-strings.h:70
#: source/ubl-strings.h:67
msgid "Syncronize with configuration"
msgstr "Синхронизировать с конфигурацией"
#: source/ubl-strings.h:71
msgid "No password required"
msgstr "Пароль не требуется"
#: source/ubl-strings.h:71
#: source/ubl-strings.h:72
msgid "Set a password"
msgstr "Задать пароль"
#: source/ubl-strings.h:72 source/ubl-strings.h:118
#: source/ubl-strings.h:73 source/ubl-strings.h:119
msgid "Encrypted"
msgstr "Зашифрован"
#: source/ubl-strings.h:73
#: source/ubl-strings.h:74
msgid "Unencrypted"
msgstr "Не зашифрован"
#: source/ubl-strings.h:86
#: source/ubl-strings.h:87
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
#: source/ubl-strings.h:87
#: source/ubl-strings.h:88
msgid ""
"Are you sure want to encrypt all passwords?\n"
"This action can't be undone."
@ -318,73 +322,73 @@ msgstr ""
"Вы уверены что хотите зашифровать все пароли?\n"
"Это действие нельзя отменить."
#: source/ubl-strings.h:88
#: source/ubl-strings.h:89
msgid "Encrypt all unencrypted passwords at global configuration"
msgstr "Зашифровать все незашифрованные пароли в глобальной конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:89
#: source/ubl-strings.h:90
msgid "DES (Algorithm for Symmetric Encryption)"
msgstr "DES (Алгоритм для симметричного шифрования)"
#: source/ubl-strings.h:90
#: source/ubl-strings.h:91
msgid "MD5 (128-bit hashing algorithm)"
msgstr "MD5 (128-битный алгоритм хеширования)"
#: source/ubl-strings.h:91
#: source/ubl-strings.h:92
msgid "yescrypt (Cryptographic hash function)"
msgstr "yescrypt (Криптографическая хэш-функция)"
#: source/ubl-strings.h:92
#: source/ubl-strings.h:93
msgid "GOST-YESCRYPT (Design according to GOST R 34.11─2012)"
msgstr "GOST-YESCRYPT (Конструкция согласно ГОСТ Р 34.11─2012)"
#: source/ubl-strings.h:93
#: source/ubl-strings.h:94
msgid "scrypt (Adaptive cryptographic key generation function)"
msgstr "scrypt (Адаптивная криптографическая функция формирования ключа)"
#: source/ubl-strings.h:94
#: source/ubl-strings.h:95
msgid "Blowfish (Symmetric Block Cipher Algorithm)"
msgstr "Blowfish (Алгоритм блочного симметричного шифрования)"
#: source/ubl-strings.h:95
#: source/ubl-strings.h:96
msgid "bcrypt (Adaptive hash function from the Blowfish family of algorithms)"
msgstr "bcrypt (Адаптивная хеш-функция из семейства алгоритмов Blowfish)"
#: source/ubl-strings.h:96
#: source/ubl-strings.h:97
msgid ""
"bcrypt-a (Adaptive hash function from the Blowfish family of algorithms)"
msgstr "bcrypt-a (Адаптивная хеш-функция из семейства алгоритмов Blowfish)"
#: source/ubl-strings.h:97
#: source/ubl-strings.h:98
msgid "SHA512 (Hash function from the SHA-2 family of algorithms)"
msgstr "SHA512 (Хеш-функция из семейства алгоритмов SHA-2)"
#: source/ubl-strings.h:98
#: source/ubl-strings.h:99
msgid "SHA256 (Hash function from the SHA-2 family of algorithms)"
msgstr "SHA256 (Хеш-функция из семейства алгоритмов SHA-2)"
#: source/ubl-strings.h:99
#: source/ubl-strings.h:100
msgid "Sun MD5 (Hash algorithm from Sun Microsystems)"
msgstr "Sun MD5 (Хеш-алгоритм от Sun Microsystems)"
#: source/ubl-strings.h:100
#: source/ubl-strings.h:101
msgid "MD5 Unix (Hash algorithm calls standard MD5 thousand times)"
msgstr "MD5 Unix (Хэш-алгоритм вызывает тысячу раз стандартный MD5)"
#: source/ubl-strings.h:101
#: source/ubl-strings.h:102
msgid ""
"Extended DES Crypt (Hash function from the BSDi family of DES algorithms)"
msgstr "Extended DES Crypt (Хеш-функция из семейства алгоритмов DES от BSDi)"
#: source/ubl-strings.h:102
#: source/ubl-strings.h:103
msgid "descrypt (Hash function from the DES family of algorithms)"
msgstr "descrypt (Хеш-функция из семейства алгоритмов DES)"
#: source/ubl-strings.h:103
#: source/ubl-strings.h:104
msgid "NTHash (Hash function from the NT Windows family of algorithms)"
msgstr "NTHash (Хеш-функция из семейства алгоритмов NT Windows)"
#: source/ubl-strings.h:105
#: source/ubl-strings.h:106
msgid ""
"While booting the operating system, apply the settings of all users from the "
"configuration"
@ -392,7 +396,7 @@ msgstr ""
"При запуске операционной системы применять настройки всех пользователей из "
"конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:106
#: source/ubl-strings.h:107
msgid ""
"While shutdown, save the settings of all users with UID>=1000 to the "
"configuration"
@ -400,95 +404,95 @@ msgstr ""
"При завершении работы сохранить настройки пользователей с UID>=1000 в "
"конфигурацию"
#: source/ubl-strings.h:109
#: source/ubl-strings.h:110
msgid "Configure group"
msgstr "Редактировать группу"
#: source/ubl-strings.h:110
#: source/ubl-strings.h:111
msgid "Add group"
msgstr "Добавить группу"
#: source/ubl-strings.h:111
#: source/ubl-strings.h:112
msgid "Group id:"
msgstr "Идентификатор группы (GID):"
#: source/ubl-strings.h:112
#: source/ubl-strings.h:113
msgid "Group name:"
msgstr "Имя группы:"
#: source/ubl-strings.h:113
#: source/ubl-strings.h:114
msgid "Group users:"
msgstr "Пользователи группы:"
#: source/ubl-strings.h:114
#: source/ubl-strings.h:115
msgid "Automatically"
msgstr "Автоматически"
#: source/ubl-strings.h:116
#: source/ubl-strings.h:117
msgid "Create group with ununique GID"
msgstr "Создать группу с повторяющимися (не уникальными) GID"
#: source/ubl-strings.h:117
#: source/ubl-strings.h:118
msgid "Create system group"
msgstr "Создать системную группу"
#: source/ubl-strings.h:119
#: source/ubl-strings.h:120
msgid "Additional configuration"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: source/ubl-strings.h:120
#: source/ubl-strings.h:121
msgid "Group configuration synchronization"
msgstr "Синхронизация настроек группы"
#: source/ubl-strings.h:121
#: source/ubl-strings.h:122
msgid "When shutting down the system, save the group into the configuration"
msgstr "При завершении работы системы сохранить группу в конфигурацию"
#: source/ubl-strings.h:122
#: source/ubl-strings.h:123
msgid "Group administrators:"
msgstr "Администраторы группы:"
#: source/ubl-strings.h:123
#: source/ubl-strings.h:124
msgid "Group name must not start with digit"
msgstr "Имя группы не должно начинаться с цифры"
#: source/ubl-strings.h:126
#: source/ubl-strings.h:127
msgid "Default groups"
msgstr "Группы пользователей по умолчанию"
#: source/ubl-strings.h:127
#: source/ubl-strings.h:128
msgid "Main group"
msgstr "Основная группа"
#: source/ubl-strings.h:128
#: source/ubl-strings.h:129
msgid "Additional groups"
msgstr "Дополнительные группы"
#: source/ubl-strings.h:129
#: source/ubl-strings.h:130
msgid "Choose groups"
msgstr "Выбрать группы"
#: source/ubl-strings.h:130
#: source/ubl-strings.h:131
msgid "Choose users"
msgstr "Выбрать пользователей"
#: source/ubl-strings.h:131
#: source/ubl-strings.h:132
msgid "Add to new:"
msgstr "Добавить в новую:"
#: source/ubl-strings.h:134
#: source/ubl-strings.h:135
msgid "System users and groups"
msgstr "Пользователи и группы в системе"
#: source/ubl-strings.h:135
#: source/ubl-strings.h:136
msgid "Locked"
msgstr "Отключен"
#: source/ubl-strings.h:136
#: source/ubl-strings.h:137
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: source/ubl-strings.h:137
#: source/ubl-strings.h:138
msgid ""
"Primary\n"
"group"
@ -496,7 +500,7 @@ msgstr ""
"Основная\n"
"группа"
#: source/ubl-strings.h:138
#: source/ubl-strings.h:139
msgid ""
"Home\n"
"directory"
@ -504,31 +508,31 @@ msgstr ""
"Домашний\n"
"каталог"
#: source/ubl-strings.h:139 source/ubl-strings.h:145
#: source/ubl-strings.h:140 source/ubl-strings.h:146
msgid "Group"
msgstr "Группа"
#: source/ubl-strings.h:140
#: source/ubl-strings.h:141
msgid "Update the system users and groups list"
msgstr "Обновить список пользователей и групп системы"
#: source/ubl-strings.h:141
#: source/ubl-strings.h:142
msgid "Toggle system groups and users"
msgstr "Переключить видимость системных пользователей и групп"
#: source/ubl-strings.h:143
#: source/ubl-strings.h:144
msgid "Password mismatch"
msgstr "Несовпадение паролей"
#: source/ubl-strings.h:144
#: source/ubl-strings.h:145
msgid "Password must be at least"
msgstr "Пароль должен состоять из как минимум"
#: source/ubl-strings.h:144
#: source/ubl-strings.h:145
msgid "characters"
msgstr "символов"
#: source/ubl-strings.h:146
#: source/ubl-strings.h:147
msgid ""
"Days until\n"
"warning"
@ -536,7 +540,7 @@ msgstr ""
"Дней до\n"
"предупреждения"
#: source/ubl-strings.h:147
#: source/ubl-strings.h:148
msgid ""
"Days\n"
"without activity"
@ -544,7 +548,7 @@ msgstr ""
"Дней без\n"
"активности"
#: source/ubl-strings.h:148
#: source/ubl-strings.h:149
msgid ""
"Shell\n"
"path"
@ -552,7 +556,7 @@ msgstr ""
"Путь до\n"
"оболочки"
#: source/ubl-strings.h:149
#: source/ubl-strings.h:150
msgid ""
"Password has\n"
"been changed"
@ -560,7 +564,7 @@ msgstr ""
"Пароль\n"
"изменён"
#: source/ubl-strings.h:150
#: source/ubl-strings.h:151
msgid ""
"Expiration\n"
"date"
@ -568,7 +572,7 @@ msgstr ""
"Дата\n"
"устаревания"
#: source/ubl-strings.h:151
#: source/ubl-strings.h:152
msgid ""
"Password change\n"
"interval (min)"
@ -576,7 +580,7 @@ msgstr ""
"Интервал смены\n"
"пароля (мин.)"
#: source/ubl-strings.h:152
#: source/ubl-strings.h:153
msgid ""
"Password change\n"
"interval (max)"
@ -584,215 +588,215 @@ msgstr ""
"Интервал смены\n"
"пароля (макс.)"
#: source/ubl-strings.h:155
#: source/ubl-strings.h:156
msgid "Add user"
msgstr "Добавить пользователя"
#: source/ubl-strings.h:156
#: source/ubl-strings.h:157
msgid "Configure user"
msgstr "Редактировать пользователя"
#: source/ubl-strings.h:157
#: source/ubl-strings.h:158
msgid "Set"
msgstr "Задать"
#: source/ubl-strings.h:158
#: source/ubl-strings.h:159
msgid "Empty important field"
msgstr "Пустое важное поле"
#: source/ubl-strings.h:159
#: source/ubl-strings.h:160
msgid "Login must not start with digit"
msgstr "Логин не должен начинаться с цифры"
#: source/ubl-strings.h:160
#: source/ubl-strings.h:161
msgid "Loading has failed"
msgstr "Ошибка загрузки"
#: source/ubl-strings.h:161
#: source/ubl-strings.h:162
msgid "Login name"
msgstr "Имя логина"
#: source/ubl-strings.h:162
#: source/ubl-strings.h:163
msgid "Additional groups:"
msgstr "Дополнительные группы:"
#: source/ubl-strings.h:163
#: source/ubl-strings.h:164
msgid "Password configuration"
msgstr "Конфигурация пароля"
#: source/ubl-strings.h:164
#: source/ubl-strings.h:165
msgid "Password has been changed:"
msgstr "Пароль изменён:"
#: source/ubl-strings.h:165
#: source/ubl-strings.h:166
msgid "expiration date:"
msgstr "Дата устаревания:"
#: source/ubl-strings.h:166
#: source/ubl-strings.h:167
msgid "Password change interval: minimum"
msgstr "Интервал смены пароля: минимум"
#: source/ubl-strings.h:167
#: source/ubl-strings.h:168
msgid "days, maximum"
msgstr "дней, максимум"
#: source/ubl-strings.h:168
#: source/ubl-strings.h:169
msgid "days"
msgstr "дней"
#: source/ubl-strings.h:169
#: source/ubl-strings.h:170
msgid "Days until warning:"
msgstr "Дней до предупреждения:"
#: source/ubl-strings.h:170
#: source/ubl-strings.h:171
msgid "Days without activity:"
msgstr "Дней без активности:"
#: source/ubl-strings.h:171
#: source/ubl-strings.h:172
msgid "Force change at next login"
msgstr "Принудительно сменить при следующем входе в систему"
#: source/ubl-strings.h:172
#: source/ubl-strings.h:173
msgid "User shell:"
msgstr "Оболочка пользователя:"
#: source/ubl-strings.h:173
#: source/ubl-strings.h:174
msgid "Home directory:"
msgstr "Домашний каталог:"
#: source/ubl-strings.h:174
#: source/ubl-strings.h:175
msgid "Don't set"
msgstr "Не создавать"
#: source/ubl-strings.h:175
#: source/ubl-strings.h:176
msgid "Create system user"
msgstr "Создать системного пользователя"
#: source/ubl-strings.h:176
#: source/ubl-strings.h:177
msgid "Create user with ununique (repeating) UID"
msgstr "Создать пользователя с повторяющимися (не уникальными) UID"
#: source/ubl-strings.h:177
#: source/ubl-strings.h:178
msgid "Do not check login for compliance with character rules"
msgstr "Не проверять логин на несоответствие правилам использования символов"
#: source/ubl-strings.h:178
#: source/ubl-strings.h:179
msgid "Temporary deactivation"
msgstr "Временное отключение учётной записи"
#: source/ubl-strings.h:179
#: source/ubl-strings.h:180
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: source/ubl-strings.h:180
#: source/ubl-strings.h:181
msgid "login_name"
msgstr "Имя_логина"
#: source/ubl-strings.h:181
#: source/ubl-strings.h:182
msgid "group_name"
msgstr "Имя_группы"
#: source/ubl-strings.h:182
#: source/ubl-strings.h:183
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
#: source/ubl-strings.h:183
#: source/ubl-strings.h:184
msgid "Sync user"
msgstr "Синхронизировать пользователя"
#: source/ubl-strings.h:184
#: source/ubl-strings.h:185
msgid "Sync user with password"
msgstr "Синхронизировать пользователя с паролем"
#: source/ubl-strings.h:185
#: source/ubl-strings.h:186
msgid "Encrypt all passwords"
msgstr "Зашифровать все пароли"
#: source/ubl-strings.h:187
#: source/ubl-strings.h:188
msgid "User configuration"
msgstr "Настройка пользователя"
#: source/ubl-strings.h:188
#: source/ubl-strings.h:189
msgid "User configuration synchronization"
msgstr "Синхронизация настроек пользователя"
#: source/ubl-strings.h:189
#: source/ubl-strings.h:190
msgid "During system startup, load the user from the configuration"
msgstr ""
"При запуске операционной системы применять настройки пользователя из "
"конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:190
#: source/ubl-strings.h:191
msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration"
msgstr ""
"При завершении работы операционной системы сохранить настройки пользователя "
"в конфигурацию"
#: source/ubl-strings.h:191
#: source/ubl-strings.h:192
msgid "User password configuration syncronization"
msgstr "Синхронизация настроек пароля пользователя"
#: source/ubl-strings.h:192
#: source/ubl-strings.h:193
msgid ""
"During system startup, load the user's parameters from the configuration"
msgstr "При загрузке системы загрузить параметры пользователя из конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:193
#: source/ubl-strings.h:194
msgid ""
"When shutting down the system, save the user's parameters into the "
"configuration"
msgstr ""
"При завершении работы системы сохранить параметры пользователя в конфигурацию"
#: source/ubl-strings.h:195
#: source/ubl-strings.h:196
msgid "Basic"
msgstr "Основные"
#: source/ubl-strings.h:196
#: source/ubl-strings.h:197
msgid "Additional"
msgstr "Дополнительные"
#: source/ubl-strings.h:197
#: source/ubl-strings.h:198
msgid "Syncronization"
msgstr "Синхронизация"
#: source/ubl-strings.h:199
#: source/ubl-strings.h:200
msgid "Not specified"
msgstr "Не задан"
#: source/ubl-strings.h:201
#: source/ubl-strings.h:202
msgid "UID already exists in configuration"
msgstr "UID уже существует в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:202
#: source/ubl-strings.h:203
msgid "UID already exists in system"
msgstr "UID уже существует в системе"
#: source/ubl-strings.h:203
#: source/ubl-strings.h:204
msgid "GID already exists in configuration"
msgstr "GID уже существует в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:204
#: source/ubl-strings.h:205
msgid "GID already exists in system"
msgstr "GID уже существует в системе"
#: source/ubl-strings.h:207
#: source/ubl-strings.h:208
msgid "Repeat password:"
msgstr "Подтверждение пароля:"
#: source/ubl-strings.h:208
#: source/ubl-strings.h:209
msgid "Password hash:"
msgstr "Хэш пароля:"
#: source/ubl-strings.h:209
#: source/ubl-strings.h:210
msgid "Do not encrypt password"
msgstr "Не шифровать пароль"
#: source/ubl-strings.h:212
#: source/ubl-strings.h:213
msgid "Additional configuration of service parameter saving"
msgstr "Дополнительные настройки сохранения параметров сервисов"
#: source/ubl-strings.h:213
#: source/ubl-strings.h:214
msgid ""
"At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n"
"into (hd)/ublinux-data/rootcopy"
@ -800,70 +804,70 @@ msgstr ""
"При каждом завершении работы ОС сохранять изменения (root)/var/lib/samba\n"
"в (hd)/ublinux-data/rootcopy/"
#: source/ubl-strings.h:214
#: source/ubl-strings.h:215
msgid "For system save mode \"Sandbox\""
msgstr "Для режима сохранения системы \"Песочница\""
#: source/ubl-strings.h:217
#: source/ubl-strings.h:218
msgid "Group deletion"
msgstr "Удаление групп(-ы)"
#: source/ubl-strings.h:218
#: source/ubl-strings.h:219
msgid "Confirm group(-s) deletion:"
msgstr "Подтвердите удаление групп(-ы):"
#: source/ubl-strings.h:220
#: source/ubl-strings.h:221
msgid "User deletion"
msgstr "Удаление пользователя(-ей)"
#: source/ubl-strings.h:221
#: source/ubl-strings.h:222
msgid "Confirm user(-s) deletion:"
msgstr "Подтвердите удаление пользователя (-ей):"
#: source/ubl-strings.h:222
#: source/ubl-strings.h:223
msgid "Chosen"
msgstr "Выбран"
#: source/ubl-strings.h:223
#: source/ubl-strings.h:224
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#: source/ubl-strings.h:224
#: source/ubl-strings.h:225
msgid "Home directory"
msgstr "Домашний каталог"
#: source/ubl-strings.h:225
#: source/ubl-strings.h:226
msgid "Delete home directory"
msgstr "Удалить домашний каталог"
#: source/ubl-strings.h:227
#: source/ubl-strings.h:228
msgid "Configuration users"
msgstr "Пользователи конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:228
#: source/ubl-strings.h:229
msgid "Configuration groups"
msgstr "Группы конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:229
#: source/ubl-strings.h:230
msgid "System users"
msgstr "Пользователи системы"
#: source/ubl-strings.h:230
#: source/ubl-strings.h:231
msgid "System groups"
msgstr "Группы системы"
#: source/ubl-strings.h:231
#: source/ubl-strings.h:232
msgid "Remove from system"
msgstr "Удалить из системы"
#: source/ubl-strings.h:232
#: source/ubl-strings.h:233
msgid "Remove from configuration"
msgstr "Удалить из конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:234
#: source/ubl-strings.h:235
msgid "Group deletion has failed"
msgstr "Удаление группы завершено с ошибкой"
#: source/ubl-strings.h:235
#: source/ubl-strings.h:236
msgid "User deletion has failed"
msgstr "Удаление пользователя завершено с ошибкой"

Loading…
Cancel
Save