@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Алгоритм хэширования пароля:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "UID"
 
					 
					 
					 
					msgid "UID"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "UID"
 
					 
					 
					 
					msgstr "UID"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:118 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:120 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Login"
 
					 
					 
					 
					msgid "Login"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Логин"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Логин"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
	
		
		
			
				
					
						
							
								 
							 
						
						
							
								 
							 
						
						
					 
					 
					@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"Статус\n"
 
					 
					 
					 
					"Статус\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"пароля"
 
					 
					 
					 
					"пароля"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:36 source/ubl-strings.h:249 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:36 source/ubl-strings.h:251 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Users"
 
					 
					 
					 
					msgid "Users"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Пользователи"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Пользователи"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
	
		
		
			
				
					
						
						
						
							
								 
							 
						
					 
					 
					@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"Пользователи\n"
 
					 
					 
					 
					"Пользователи\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"группы"
 
					 
					 
					 
					"группы"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:40 source/ubl-strings.h:259 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:40
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Groups"
 
					 
					 
					 
					msgid "Groups"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Группы"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Группы"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
	
		
		
			
				
					
						
							
								 
							 
						
						
							
								 
							 
						
						
					 
					 
					@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Пароль не требуется"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Set a password"
 
					 
					 
					 
					msgid "Set a password"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Задать пароль"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Задать пароль"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:73 source/ubl-strings.h:122 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:73 source/ubl-strings.h:124 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Encrypted"
 
					 
					 
					 
					msgid "Encrypted"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Зашифрован"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Зашифрован"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
	
		
		
			
				
					
						
							
								 
							 
						
						
							
								 
							 
						
						
					 
					 
					@ -419,99 +419,109 @@ msgid ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr ""
 
					 
					 
					 
					msgstr ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"При завершении работы сохранить настройки групп с   GID>=1000 в конфигурацию"
 
					 
					 
					 
					"При завершении работы сохранить настройки групп с   GID>=1000 в конфигурацию"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:112
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:111
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					msgid ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					"- User name must begin with letter or underscore;\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					"- The name can consist of: lowercase Latin letters, numbers, underscores and "
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					"hyphens;\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					"- Max name length: 32 symbols;"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					msgstr "- Первым символом должна быть буква или подчёркивание\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					"- Имя может состоять из: строчных латинских букв, цифр, подчеркивания и дефиса\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					"- Максимальная длина имени: 32 символа"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:114
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Configure group"
 
					 
					 
					 
					msgid "Configure group"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Редактировать группу"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Редактировать группу"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:113
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:115 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Add group"
 
					 
					 
					 
					msgid "Add group"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Добавить группу"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Добавить группу"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:114
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:116 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Group id:"
 
					 
					 
					 
					msgid "Group id:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Идентификатор группы (GID):"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Идентификатор группы (GID):"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:115 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:117 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Group name:"
 
					 
					 
					 
					msgid "Group name:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Имя группы:"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Имя группы:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:116 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:118 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Group users:"
 
					 
					 
					 
					msgid "Group users:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Пользователи группы:"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Пользователи группы:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:117 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:119 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Automatically"
 
					 
					 
					 
					msgid "Automatically"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Автоматически"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Автоматически"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:119 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:12 1
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Group already exists in configuration"
 
					 
					 
					 
					msgid "Group already exists in configuration"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Группа уже существует в конфигурации"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Группа уже существует в конфигурации"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:120 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:122 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Create group with ununique GID"
 
					 
					 
					 
					msgid "Create group with ununique GID"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Создать группу с   повторяющимися (не уникальными) GID"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Создать группу с   повторяющимися (не уникальными) GID"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:121 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:123 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Create system group"
 
					 
					 
					 
					msgid "Create system group"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Создать системную группу"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Создать системную группу"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:123 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:125 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Additional configuration"
 
					 
					 
					 
					msgid "Additional configuration"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Дополнительные настройки"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Дополнительные настройки"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:124 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:126 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Group configuration synchronization"
 
					 
					 
					 
					msgid "Group configuration synchronization"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Синхронизация настроек группы"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Синхронизация настроек группы"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:125 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:127 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "When shutting down the system, save the group into the configuration"
 
					 
					 
					 
					msgid "When shutting down the system, save the group into the configuration"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "При завершении работы системы сохранить группу в конфигурацию"
 
					 
					 
					 
					msgstr "При завершении работы системы сохранить группу в конфигурацию"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:126 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:128 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Group administrators:"
 
					 
					 
					 
					msgid "Group administrators:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Администраторы группы:"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Администраторы группы:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:127 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:129 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Group name must not start with digit"
 
					 
					 
					 
					msgid "Group name must not start with digit"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Имя группы не должно начинаться с   цифры"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Имя группы не должно начинаться с   цифры"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:130 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:132 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Default groups"
 
					 
					 
					 
					msgid "Default groups"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Группы пользователей по умолчанию"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Группы пользователей по умолчанию"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:131 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:133 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Main group"
 
					 
					 
					 
					msgid "Main group"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Основная группа"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Основная группа"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:132 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:134 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Additional groups"
 
					 
					 
					 
					msgid "Additional groups"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Дополнительные группы"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Дополнительные группы"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:133 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:135 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Choose groups"
 
					 
					 
					 
					msgid "Choose groups"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Выбрать группы"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Выбрать группы"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:134 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:136 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Choose users"
 
					 
					 
					 
					msgid "Choose users"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Выбрать пользователей"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Выбрать пользователей"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:135 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:137 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Add to new:"
 
					 
					 
					 
					msgid "Add to new:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Добавить в новую:"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Добавить в новую:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:138 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:140 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "System users and groups"
 
					 
					 
					 
					msgid "System users and groups"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Пользователи и группы в системе"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Пользователи и группы в системе"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:139 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:141 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Locked"
 
					 
					 
					 
					msgid "Locked"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Отключен"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Отключен"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:140 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:142 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Username"
 
					 
					 
					 
					msgid "Username"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Имя пользователя"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Имя пользователя"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:141 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:143 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid ""
 
					 
					 
					 
					msgid ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"Primary\n"
 
					 
					 
					 
					"Primary\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"group"
 
					 
					 
					 
					"group"
 
				
			 
			
		
	
	
		
		
			
				
					
						
						
						
							
								 
							 
						
					 
					 
					@ -519,7 +529,7 @@ msgstr ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"Основная\n"
 
					 
					 
					 
					"Основная\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"группа"
 
					 
					 
					 
					"группа"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:142 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:144 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid ""
 
					 
					 
					 
					msgid ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"Home\n"
 
					 
					 
					 
					"Home\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"directory"
 
					 
					 
					 
					"directory"
 
				
			 
			
		
	
	
		
		
			
				
					
						
						
						
							
								 
							 
						
					 
					 
					@ -527,31 +537,31 @@ msgstr ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"Домашний\n"
 
					 
					 
					 
					"Домашний\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"каталог"
 
					 
					 
					 
					"каталог"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:143 source/ubl-strings.h:149 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:145 source/ubl-strings.h:151 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Group"
 
					 
					 
					 
					msgid "Group"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Группа"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Группа"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:144 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:146 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Update the system users and groups list"
 
					 
					 
					 
					msgid "Update the system users and groups list"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Обновить список пользователей и групп системы"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Обновить список пользователей и групп системы"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:145 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:147 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Toggle system groups and users"
 
					 
					 
					 
					msgid "Toggle system groups and users"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Переключить видимость системных пользователей и групп"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Переключить видимость системных пользователей и групп"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:147 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:149 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Password mismatch"
 
					 
					 
					 
					msgid "Password mismatch"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Несовпадение паролей"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Несовпадение паролей"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:148 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:150 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Password must be at least"
 
					 
					 
					 
					msgid "Password must be at least"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Пароль должен состоять из как минимум"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Пароль должен состоять из как минимум"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:148 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:150 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "characters"
 
					 
					 
					 
					msgid "characters"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "символов"
 
					 
					 
					 
					msgstr "символов"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:150 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:152 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid ""
 
					 
					 
					 
					msgid ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"Days until\n"
 
					 
					 
					 
					"Days until\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"warning"
 
					 
					 
					 
					"warning"
 
				
			 
			
		
	
	
		
		
			
				
					
						
						
						
							
								 
							 
						
					 
					 
					@ -559,7 +569,7 @@ msgstr ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"Дней до\n"
 
					 
					 
					 
					"Дней до\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"предупреждения"
 
					 
					 
					 
					"предупреждения"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:151 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:153 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid ""
 
					 
					 
					 
					msgid ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"Days\n"
 
					 
					 
					 
					"Days\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"without activity"
 
					 
					 
					 
					"without activity"
 
				
			 
			
		
	
	
		
		
			
				
					
						
						
						
							
								 
							 
						
					 
					 
					@ -567,7 +577,7 @@ msgstr ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"Дней без\n"
 
					 
					 
					 
					"Дней без\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"активности"
 
					 
					 
					 
					"активности"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:152 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:154 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid ""
 
					 
					 
					 
					msgid ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"Shell\n"
 
					 
					 
					 
					"Shell\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"path"
 
					 
					 
					 
					"path"
 
				
			 
			
		
	
	
		
		
			
				
					
						
						
						
							
								 
							 
						
					 
					 
					@ -575,7 +585,7 @@ msgstr ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"Путь до\n"
 
					 
					 
					 
					"Путь до\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"оболочки"
 
					 
					 
					 
					"оболочки"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:153 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:155 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid ""
 
					 
					 
					 
					msgid ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"Password has\n"
 
					 
					 
					 
					"Password has\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"been changed"
 
					 
					 
					 
					"been changed"
 
				
			 
			
		
	
	
		
		
			
				
					
						
						
						
							
								 
							 
						
					 
					 
					@ -583,7 +593,7 @@ msgstr ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"Пароль\n"
 
					 
					 
					 
					"Пароль\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"изменён"
 
					 
					 
					 
					"изменён"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:154 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:156 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid ""
 
					 
					 
					 
					msgid ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"Expiration\n"
 
					 
					 
					 
					"Expiration\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"date"
 
					 
					 
					 
					"date"
 
				
			 
			
		
	
	
		
		
			
				
					
						
						
						
							
								 
							 
						
					 
					 
					@ -591,7 +601,7 @@ msgstr ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"Дата\n"
 
					 
					 
					 
					"Дата\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"устаревания"
 
					 
					 
					 
					"устаревания"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:155 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:157 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid ""
 
					 
					 
					 
					msgid ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"Password change\n"
 
					 
					 
					 
					"Password change\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"interval (min)"
 
					 
					 
					 
					"interval (min)"
 
				
			 
			
		
	
	
		
		
			
				
					
						
						
						
							
								 
							 
						
					 
					 
					@ -599,7 +609,7 @@ msgstr ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"Интервал смены\n"
 
					 
					 
					 
					"Интервал смены\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"пароля (мин.)"
 
					 
					 
					 
					"пароля (мин.)"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:156 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:158 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid ""
 
					 
					 
					 
					msgid ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"Password change\n"
 
					 
					 
					 
					"Password change\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"interval (max)"
 
					 
					 
					 
					"interval (max)"
 
				
			 
			
		
	
	
		
		
			
				
					
						
						
						
							
								 
							 
						
					 
					 
					@ -607,223 +617,223 @@ msgstr ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"Интервал смены\n"
 
					 
					 
					 
					"Интервал смены\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"пароля (макс.)"
 
					 
					 
					 
					"пароля (макс.)"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:159 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:161 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Add user"
 
					 
					 
					 
					msgid "Add user"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Добавить пользователя"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Добавить пользователя"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:160 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:162 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Configure user"
 
					 
					 
					 
					msgid "Configure user"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Редактировать пользователя"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Редактировать пользователя"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:161 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:163 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Set"
 
					 
					 
					 
					msgid "Set"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Задать"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Задать"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:162 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:164 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Empty important field"
 
					 
					 
					 
					msgid "Empty important field"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Пустое важное поле"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Пустое важное поле"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:163 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:165 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Login must not start with digit"
 
					 
					 
					 
					msgid "Login must not start with digit"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Логин не должен начинаться с   цифры"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Логин не должен начинаться с   цифры"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:164 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:166 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Loading has failed"
 
					 
					 
					 
					msgid "Loading has failed"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Ошибка загрузки"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Ошибка загрузки"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:165 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:167 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Login name"
 
					 
					 
					 
					msgid "Login name"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Имя логина"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Имя логина"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:166 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:168 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Additional groups:"
 
					 
					 
					 
					msgid "Additional groups:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Дополнительные группы:"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Дополнительные группы:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:167 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:169 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Password configuration"
 
					 
					 
					 
					msgid "Password configuration"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Конфигурация пароля"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Конфигурация пароля"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:168 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:170 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Password has been changed:"
 
					 
					 
					 
					msgid "Password has been changed:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Пароль изменён:"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Пароль изменён:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:169 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:171 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "expiration date:"
 
					 
					 
					 
					msgid "expiration date:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Дата устаревания:"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Дата устаревания:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:170 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:172 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Password change interval: minimum"
 
					 
					 
					 
					msgid "Password change interval: minimum"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Интервал смены пароля: минимум"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Интервал смены пароля: минимум"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:171 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:173 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "days, maximum"
 
					 
					 
					 
					msgid "days, maximum"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "дней, максимум"
 
					 
					 
					 
					msgstr "дней, максимум"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:172 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:174 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "days"
 
					 
					 
					 
					msgid "days"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "дней"
 
					 
					 
					 
					msgstr "дней"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:173 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:175 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "User already exists in configuration"
 
					 
					 
					 
					msgid "User already exists in configuration"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Пользователь уже существует в конфигурации"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Пользователь уже существует в конфигурации"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:174 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:176 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Days until warning:"
 
					 
					 
					 
					msgid "Days until warning:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Дней до предупреждения:"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Дней до предупреждения:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:175 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:177 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Days without activity:"
 
					 
					 
					 
					msgid "Days without activity:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Дней без активности:"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Дней без активности:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:176 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:178 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Force change at next login"
 
					 
					 
					 
					msgid "Force change at next login"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Принудительно сменить при следующем входе в систему"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Принудительно сменить при следующем входе в систему"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:177 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:179 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "User shell:"
 
					 
					 
					 
					msgid "User shell:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Оболочка пользователя:"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Оболочка пользователя:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:17 8
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:180 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Home directory:"
 
					 
					 
					 
					msgid "Home directory:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Домашний каталог:"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Домашний каталог:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:179 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:181 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Don't set"
 
					 
					 
					 
					msgid "Don't set"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Н е   создавать"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Н е   создавать"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:180 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:182 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Create system user"
 
					 
					 
					 
					msgid "Create system user"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Создать системного пользователя"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Создать системного пользователя"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:181 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:183 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Create user with ununique (repeating) UID"
 
					 
					 
					 
					msgid "Create user with ununique (repeating) UID"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Создать пользователя с   повторяющимися (не уникальными) UID"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Создать пользователя с   повторяющимися (не уникальными) UID"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:182 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:184 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Do not check login for compliance with character rules"
 
					 
					 
					 
					msgid "Do not check login for compliance with character rules"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Н е   проверять логин на несоответствие правилам использования символов"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Н е   проверять логин на несоответствие правилам использования символов"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:183 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:185 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Temporary deactivation"
 
					 
					 
					 
					msgid "Temporary deactivation"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Временное отключение учётной записи"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Временное отключение учётной записи"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:184 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:186 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Save"
 
					 
					 
					 
					msgid "Save"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Сохранить"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Сохранить"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:185 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:187 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "login_name"
 
					 
					 
					 
					msgid "login_name"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Имя_ло г  ина  "
 
					 
					 
					 
					msgstr "Имя_ло г  ина  "
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:186 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:188 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "group_name"
 
					 
					 
					 
					msgid "group_name"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Имя_г р у  ппы"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Имя_г р у  ппы"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:187 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:189 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "User name"
 
					 
					 
					 
					msgid "User name"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Имя пользователя"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Имя пользователя"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:188 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:190 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Sync user"
 
					 
					 
					 
					msgid "Sync user"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Синхронизировать пользователя"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Синхронизировать пользователя"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:18 9
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:191 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Sync user with password"
 
					 
					 
					 
					msgid "Sync user with password"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Синхронизировать пользователя с   паролем"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Синхронизировать пользователя с   паролем"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:190 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:192 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Encrypt all passwords"
 
					 
					 
					 
					msgid "Encrypt all passwords"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Зашифровать все пароли"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Зашифровать все пароли"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:192 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:194 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "User configuration"
 
					 
					 
					 
					msgid "User configuration"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Настройка пользователя"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Настройка пользователя"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:193 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:195 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "User configuration synchronization"
 
					 
					 
					 
					msgid "User configuration synchronization"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Синхронизация настроек пользователя"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Синхронизация настроек пользователя"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:194 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:196 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "During system startup, load the user from the configuration"
 
					 
					 
					 
					msgid "During system startup, load the user from the configuration"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr ""
 
					 
					 
					 
					msgstr ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"При запуске операционной системы применять настройки пользователя из "
 
					 
					 
					 
					"При запуске операционной системы применять настройки пользователя из "
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"конфигурации"
 
					 
					 
					 
					"конфигурации"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:195 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:197 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration"
 
					 
					 
					 
					msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr ""
 
					 
					 
					 
					msgstr ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"При завершении работы операционной системы сохранить настройки пользователя "
 
					 
					 
					 
					"При завершении работы операционной системы сохранить настройки пользователя "
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"в конфигурацию"
 
					 
					 
					 
					"в конфигурацию"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:196 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:198 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "User password configuration syncronization"
 
					 
					 
					 
					msgid "User password configuration syncronization"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Синхронизация настроек пароля пользователя"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Синхронизация настроек пароля пользователя"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:197 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:199 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid ""
 
					 
					 
					 
					msgid ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"During system startup, load the user's parameters from the configuration"
 
					 
					 
					 
					"During system startup, load the user's parameters from the configuration"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "При загрузке системы загрузить параметры пользователя из конфигурации"
 
					 
					 
					 
					msgstr "При загрузке системы загрузить параметры пользователя из конфигурации"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:198 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:200 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid ""
 
					 
					 
					 
					msgid ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"When shutting down the system, save the user's parameters into the "
 
					 
					 
					 
					"When shutting down the system, save the user's parameters into the "
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"configuration"
 
					 
					 
					 
					"configuration"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr ""
 
					 
					 
					 
					msgstr ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"При завершении работы системы сохранить параметры пользователя в конфигурацию"
 
					 
					 
					 
					"При завершении работы системы сохранить параметры пользователя в конфигурацию"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:200 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:202 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Basic"
 
					 
					 
					 
					msgid "Basic"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Основные"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Основные"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:201 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:203 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Additional"
 
					 
					 
					 
					msgid "Additional"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Дополнительные"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Дополнительные"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:202 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:204 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Syncronization"
 
					 
					 
					 
					msgid "Syncronization"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Синхронизация"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Синхронизация"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:204 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:206 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Not specified"
 
					 
					 
					 
					msgid "Not specified"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Н е   задан"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Н е   задан"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:206 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:208 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "UID already exists in configuration"
 
					 
					 
					 
					msgid "UID already exists in configuration"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "UID уже существует в конфигурации"
 
					 
					 
					 
					msgstr "UID уже существует в конфигурации"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:207 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:209 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "UID already exists in system"
 
					 
					 
					 
					msgid "UID already exists in system"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "UID уже существует в системе"
 
					 
					 
					 
					msgstr "UID уже существует в системе"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:208 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:21 0
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "GID already exists in configuration"
 
					 
					 
					 
					msgid "GID already exists in configuration"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "GID уже существует в конфигурации"
 
					 
					 
					 
					msgstr "GID уже существует в конфигурации"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:209 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:211 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "GID already exists in system"
 
					 
					 
					 
					msgid "GID already exists in system"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "GID уже существует в системе"
 
					 
					 
					 
					msgstr "GID уже существует в системе"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:212 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:214 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Repeat password:"
 
					 
					 
					 
					msgid "Repeat password:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Подтверждение пароля:"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Подтверждение пароля:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:213 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:215 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Password hash:"
 
					 
					 
					 
					msgid "Password hash:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Хэш пароля:"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Хэш пароля:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:214 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:216 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Do not encrypt password"
 
					 
					 
					 
					msgid "Do not encrypt password"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Н е   шифровать пароль"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Н е   шифровать пароль"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:215 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:217 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Password contain special symbols"
 
					 
					 
					 
					msgid "Password contain special symbols"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Пароль содержит спецсимволы"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Пароль содержит спецсимволы"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:218 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:220 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Additional configuration of service parameter saving"
 
					 
					 
					 
					msgid "Additional configuration of service parameter saving"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Дополнительные настройки сохранения параметров сервисов"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Дополнительные настройки сохранения параметров сервисов"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:219 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:22 1
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid ""
 
					 
					 
					 
					msgid ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n"
 
					 
					 
					 
					"At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"into (hd)/ublinux-data/rootcopy"
 
					 
					 
					 
					"into (hd)/ublinux-data/rootcopy"
 
				
			 
			
		
	
	
		
		
			
				
					
						
						
						
							
								 
							 
						
					 
					 
					@ -831,138 +841,140 @@ msgstr ""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"При каждом завершении работы О С   сохранять изменения (root)/var/lib/samba\n"
 
					 
					 
					 
					"При каждом завершении работы О С   сохранять изменения (root)/var/lib/samba\n"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"в (hd)/ublinux-data/rootcopy/"
 
					 
					 
					 
					"в (hd)/ublinux-data/rootcopy/"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:220 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:222 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "For system save mode \"Sandbox\""
 
					 
					 
					 
					msgid "For system save mode \"Sandbox\""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Для режима сохранения системы \"Песочница\""
 
					 
					 
					 
					msgstr "Для режима сохранения системы \"Песочница\""
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:223 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:225 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Group deletion"
 
					 
					 
					 
					msgid "Group deletion"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Удаление групп(-ы)"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Удаление групп(-ы)"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:224 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:226 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Confirm group(-s) deletion:"
 
					 
					 
					 
					msgid "Confirm group(-s) deletion:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Подтвердите удаление групп(-ы):"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Подтвердите удаление групп(-ы):"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:226 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:228 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "User deletion"
 
					 
					 
					 
					msgid "User deletion"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Удаление пользователя(-ей)"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Удаление пользователя(-ей)"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:227 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:229 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Confirm user(-s) deletion:"
 
					 
					 
					 
					msgid "Confirm user(-s) deletion:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Подтвердите удаление пользователя (-ей):"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Подтвердите удаление пользователя (-ей):"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:228 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:230 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Chosen"
 
					 
					 
					 
					msgid "Chosen"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Выбран"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Выбран"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:229 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:231 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "User"
 
					 
					 
					 
					msgid "User"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Пользователь"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Пользователь"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:230 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:232 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Home directory"
 
					 
					 
					 
					msgid "Home directory"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Домашний каталог"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Домашний каталог"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:231 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:233 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Delete home directory"
 
					 
					 
					 
					msgid "Delete home directory"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Удалить домашний каталог"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Удалить домашний каталог"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:233 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:235 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Configuration users"
 
					 
					 
					 
					msgid "Configuration users"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Пользователи конфигурации"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Пользователи конфигурации"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:234 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:236 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Configuration groups"
 
					 
					 
					 
					msgid "Configuration groups"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Группы конфигурации"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Группы конфигурации"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:235 source/ubl-strings.h:250 source/ubl-strings.h:264 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:237 source/ubl-strings.h:252 source/ubl-strings.h:265 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "System users"
 
					 
					 
					 
					msgid "System users"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Пользователи системы"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Пользователи системы"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:236 source/ubl-strings.h:260 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:238 source/ubl-strings.h:261 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "System groups"
 
					 
					 
					 
					msgid "System groups"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Группы системы"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Группы системы"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:237 source/ubl-strings.h:246 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:239 source/ubl-strings.h:248 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Remove from system"
 
					 
					 
					 
					msgid "Remove from system"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Удалить из системы"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Удалить из системы"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:238 source/ubl-strings.h:244 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:240 source/ubl-strings.h:246 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Remove from configuration"
 
					 
					 
					 
					msgid "Remove from configuration"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Удалить из конфигурации"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Удалить из конфигурации"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:240 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:242 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Group deletion has failed"
 
					 
					 
					 
					msgid "Group deletion has failed"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Удаление группы завершено с   ошибкой"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Удаление группы завершено с   ошибкой"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:241 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:243 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "User deletion has failed"
 
					 
					 
					 
					msgid "User deletion has failed"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Удаление пользователя завершено с   ошибкой"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Удаление пользователя завершено с   ошибкой"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:243 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:245 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#, fuzzy
 
					 
					 
					 
					#, fuzzy
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Add to configuration"
 
					 
					 
					 
					msgid "Add to configuration"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "в конфигурацию?"
 
					 
					 
					 
					msgstr "в конфигурацию?"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:245 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:247 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#, fuzzy
 
					 
					 
					 
					#, fuzzy
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Add to system"
 
					 
					 
					 
					msgid "Add to system"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Добавить в новую:"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Добавить в новую:"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:248 source/ubl-strings.h:263 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:250 source/ubl-strings.h:264 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "All system users"
 
					 
					 
					 
					msgid "All system users"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "В с е   пользователи в системе"
 
					 
					 
					 
					msgstr "В с е   пользователи в системе"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:251 source/ubl-strings.h:265 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:253 source/ubl-strings.h:266 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Users UID range"
 
					 
					 
					 
					msgid "Users UID range"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Диапазон UID пользователей в системе"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Диапазон UID пользователей в системе"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:253
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:254 source/ubl-strings.h:267
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					msgid "User UID in system"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					msgstr "Пользователь в системе с   UID"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:255
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Users GID range"
 
					 
					 
					 
					msgid "Users GID range"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Диапазон UID пользователей в системе"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Диапазон UID пользователей в системе"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:254
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:256 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "User U ID in system"
 
					 
					 
					 
					msgid "User G ID in system"
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Пользователь в системе с   UID"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Пользователь в системе с   UID"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:256 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:258 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "While shutdown, save the settings of all users to configuration"
 
					 
					 
					 
					msgid "While shutdown, save the settings of all users to configuration"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr ""
 
					 
					 
					 
					msgstr "При завершении работы сохранить настройки пользователей"
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"При завершении работы сохранить настройки пользователей"
 
					 
					 
					 
					 
				
			 
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:257 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:259 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "While shutdown, save the settings of all groups to the configuration"
 
					 
					 
					 
					msgid "While shutdown, save the settings of all groups to the configuration"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr ""
 
					 
					 
					 
					msgstr "При завершении работы сохранить настройки групп пользователей"
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					"При завершении работы сохранить настройки групп пользователей"
 
					 
					 
					 
					 
				
			 
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:258 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:260 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "All groups in system"
 
					 
					 
					 
					msgid "All groups in system"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "В с е   группы в системе"
 
					 
					 
					 
					msgstr "В с е   группы в системе"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:261 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:262 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Group GID range"
 
					 
					 
					 
					msgid "Group GID range"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Диапазон GID групп"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Диапазон GID групп"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:262 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:263 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Group GID in system"
 
					 
					 
					 
					msgid "Group GID in system"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Группы в системе с   GID"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Группы в системе с   GID"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:267 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:268 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Syncronization type"
 
					 
					 
					 
					msgid "Syncronization type"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Тип синхронизации с   глобальной конфигурацией"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Тип синхронизации с   глобальной конфигурацией"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:268 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:269 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Minimum UID"
 
					 
					 
					 
					msgid "Minimum UID"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Минимальный UID"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Минимальный UID"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:269 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:270 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Maximum UID"
 
					 
					 
					 
					msgid "Maximum UID"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Максимальный UID"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Максимальный UID"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:270 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:271 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Minimum GID"
 
					 
					 
					 
					msgid "Minimum GID"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Минимальный GID"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Минимальный GID"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					
 
					 
					 
					 
					
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:271 
 
					 
					 
					 
					#: source/ubl-strings.h:272 
 
				
			 
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgid "Maximum GID"
 
					 
					 
					 
					msgid "Maximum GID"
 
				
			 
			
		
	
		
		
			
				
					
					 
					 
					 
					msgstr "Максимальный GID"
 
					 
					 
					 
					msgstr "Максимальный GID"