Merge pull request 'master' (#242) from YanTheKaller/ubl-settings-usergroups:master into master

Reviewed-on: #242
master v2.26
Dmitry Razumov 7 months ago
commit 9fabc9d10c

@ -390,6 +390,10 @@ ubl_settings_usergroups_additional_settings_window *yon_ubl_settings_usergroups_
window->GroupMinCell=GTK_CELL_RENDERER(gtk_builder_get_object(builder,"GroupMinCell"));
window->GroupMaxCell=GTK_CELL_RENDERER(gtk_builder_get_object(builder,"GroupMaxCell"));
yon_gtk_login_block_symbols(GTK_ENTRY(window->DefaultUserNameEntry));
gtk_widget_set_tooltip_markup(window->DefaultUserNameEntry,DEFAULT_USER_TOOLTIP_LABEL);
yon_gtk_revealer_set_from_expander(GTK_REVEALER(window->UserShutdownRevealer),GTK_EXPANDER(window->UsersShutdownExpander));
yon_gtk_revealer_set_from_expander(GTK_REVEALER(window->GroupShutdownRevealer),GTK_EXPANDER(window->GroupsShutdownExpander));

@ -1,5 +1,33 @@
#include "ubl-settings-usergroups.h"
void on_login_insert_custom_restricted_check(GtkEditable *editable, const gchar *text, gint length, gint *position){
gchar *new_text = g_new(gchar, length + 1);
memset(new_text,0,length+1);
gint i, j = 0;
for (i = 0; i < length; i++) {
if ((text[i]>='a'&&text[i]<='z')||(text[i]>='0'&&text[i]<='9')||strchr("_-",text[i])) {
new_text[j] = text[i];
j++;
}
}
if (j < length) {
g_signal_handlers_block_by_func(editable, G_CALLBACK(on_login_insert_custom_restricted_check), NULL);
gtk_editable_insert_text(editable, new_text, j, position);
g_signal_handlers_unblock_by_func(editable, G_CALLBACK(on_login_insert_custom_restricted_check), NULL);
g_signal_stop_emission_by_name(editable, "insert-text");
}
g_free(new_text);
}
void yon_gtk_login_block_symbols(GtkEntry *target){
g_return_if_fail(GTK_IS_ENTRY(target));
g_signal_connect(G_OBJECT(target),"insert-text",G_CALLBACK(on_login_insert_custom_restricted_check),NULL);
}
void on_parameter_changed(GtkWidget *,ubl_settings_usergroups_user_window *window){
char *user_shell=NULL;
char *user_home=NULL;
@ -130,6 +158,7 @@ ubl_settings_usergroups_user_window *yon_ubl_settings_usergroups_user_new(){
window->MainNotebook=yon_gtk_builder_get_widget(builder,"MainNotebook");
window->expiration_unix=NULL;
window->last_uid=NULL;
yon_gtk_entry_block_symbols(GTK_ENTRY(window->userUserNameEntry),":");
time_t t = time(NULL);
struct tm tm = *localtime(&t);
@ -299,7 +328,7 @@ void on_user_save(GtkWidget *self, dictionary *dict){
config_str final = yon_char_parsed_merge(main_config.users,main_config.users_size,config_users,config_size,&final_size);
uid_string = (char*)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(window->userUIDEntry));
if (strcmp(uid_string,window->last_uid)){
if (window->last_uid&&strcmp(uid_string,window->last_uid)){
if (!gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(window->userCreateUnuniqueCheck))){
int found=0;
for (int i=0;i<final_size;i++){
@ -517,13 +546,13 @@ void on_user_save(GtkWidget *self, dictionary *dict){
if (!yon_char_is_empty(window->old_username)&&strcmp(window->old_username,login)){
yon_config_remove_by_key(USERADD(window->old_username));
}
if (window->old_password&&strcmp(window->old_password,password)){
// if (window->old_password&&strcmp(window->old_password,password)){
final_command = yon_config_parameter_prepare_command(dull_parameter_get_command,NULL,"users",USERSHADOW(login));
yon_config_register(USERSHADOW(login),final_command,shadow_string);
if (!yon_char_is_empty(window->old_username)&&strcmp(window->old_username,login)){
yon_config_remove_by_key(USERSHADOW(window->old_username));
}
}
// }
int home_delete = yon_char_parsed_check_exist(main_config.remove_homes,main_config.homes_size,login);
if (home_delete>-1){
main_config.remove_homes = yon_char_parsed_rip(main_config.remove_homes,&main_config.homes_size,home_delete);

@ -80,7 +80,7 @@ int yon_load_proceed(YON_CONFIG_TYPE type){
}
return 1;
}
void yon_interface_update(main_window *widgets){
on_system_update(NULL,widgets);
int size;
@ -607,6 +607,12 @@ void yon_delete_confirmation_save(GtkWidget *self, dictionary *dict){
int status,delete;
gtk_tree_model_get(GTK_TREE_MODEL(window->list),&itar,0,&delete,1,&name_check,3,&status,-1);
if (!strcmp(name,name_check)&&delete){
// char *user = config(USERADD(name));
// int size;
// config_str parsed = yon_char_parse(user,&size,":");
// if (size>3&&(strcmp(parsed[3],name)&&strcmp(parsed[2],parsed[3]))){
// yon_ubl_status_box_spawn_infinite(window->)
// }
gtk_list_store_remove(widgets->UsersList,&iter);
yon_config_remove_by_key(USERADD(name));
yon_config_remove_by_key(USERSHADOW(name));
@ -646,7 +652,6 @@ void yon_delete_confirmation_save(GtkWidget *self, dictionary *dict){
on_subwindow_close(self);
}
yon_confirmation_window *yon_delete_confirmation_new(){
yon_confirmation_window *window = malloc(sizeof(yon_confirmation_window));
GtkBuilder *builder = gtk_builder_new_from_resource(glade_path_ubl_settings_usergroups_confirmation);
@ -1213,9 +1218,12 @@ void yon_system_load(main_window *window){
}
for (int i=0;i<main_config.users_size;i++){
int parsed_size;
int shadow_parsed_size;
int shadow_parsed_size=0;
config_str parsed = yon_char_parse(main_config.users[i],&parsed_size,":");
config_str shadow_parsed = yon_char_parse(main_config.shadow[i],&shadow_parsed_size,":");
config_str shadow_parsed = NULL;
if (main_config.shadow_size){
shadow_parsed = yon_char_parse(main_config.shadow[i],&shadow_parsed_size,":");
}
char *groups_string="";
char *main_group_name="";
for (int j=0;j<main_config.groups_size;j++){
@ -1224,7 +1232,7 @@ void yon_system_load(main_window *window){
if (atol(parsed[3])==atol(parsed_group[2])){
main_group_name=yon_char_new(parsed_group[0]);
}
if (strstr(parsed_group[3],shadow_parsed[0])){
if (shadow_parsed_size&&strstr(parsed_group[3],shadow_parsed[0])){
groups_string = yon_char_unite(groups_string,!yon_char_is_empty(groups_string)?",":"",parsed_group[0],NULL);
}
yon_char_parsed_free(parsed_group,parsed_gr_size);
@ -1486,7 +1494,7 @@ void on_main_edit(GtkWidget *, main_window *widgets){
}else if (!strcmp(parameters_substring[i],"--system")||!strcmp(parameters_substring[i],"-r")){
gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(window->userCreateSystemCheck),1);
}else if (!strcmp(parameters_substring[i],"--no-create-home")||!strcmp(parameters_substring[i],"-M")){
gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(window->userHomeCombo),2);
gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(window->userHomeCombo),1);
}else if (!strcmp(parameters_substring[i],"--no-user-group")||!strcmp(parameters_substring[i],"-N")){
gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(window->userGroupsCheck),0);
gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(window->userGroupsEntry),"");

@ -562,4 +562,6 @@ void on_additional_settings_cell_toggled(GtkCellRenderer *self, char *path, ubl_
void on_additional_settings_cell_edited(GtkCellRenderer *self, char *path, char *new_text, ubl_settings_usergroups_additional_settings_window *window);
void on_adiitional_settings_tree_selection_changed(GtkWidget *self, ubl_settings_usergroups_additional_settings_window *window);
void on_useradd_sync_changed(ubl_settings_usergroups_additional_settings_window *window);
void yon_gtk_login_block_symbols(GtkEntry *target);
void on_login_insert_custom_restricted_check(GtkEditable *editable, const gchar *text, gint length, gint *position);
#endif

@ -108,6 +108,8 @@
#define ADDITIONAL_GROUP_BOOT_LABEL _("While booting the operating system, apply the settings of all groups from the configuration")
#define ADDITIONAL_GROUP_SHUTDOWN_LABEL _("While shutdown, save the settings of all groups with GID>=1000 to the configuration")
#define DEFAULT_USER_TOOLTIP_LABEL _("- User name must begin with letter or underscore;\n- The name can consist of: lowercase Latin letters, numbers, underscores and hyphens;\n- Max name length: 32 symbols;")
//ubl-settings-usergroups-group-creation.glade
#define CONFIGURE_GROUP_TITLE_LABEL _("Configure group")
#define ADD_GROUP_TITLE_LABEL _("Add group")

@ -76,8 +76,8 @@
<row>
<col id="0">False</col>
<col id="1" translatable="yes">Group GID range</col>
<col id="2" translatable="yes"></col>
<col id="3" translatable="yes"></col>
<col id="2" translatable="yes"/>
<col id="3" translatable="yes"/>
<col id="4">True</col>
<col id="5">True</col>
<col id="6">False</col>
@ -90,8 +90,8 @@
<row>
<col id="0">False</col>
<col id="1" translatable="yes">Group GID in system</col>
<col id="2" translatable="yes"></col>
<col id="3" translatable="yes"></col>
<col id="2" translatable="yes"/>
<col id="3" translatable="yes"/>
<col id="4">True</col>
<col id="5">True</col>
<col id="6">False</col>
@ -176,8 +176,8 @@
<row>
<col id="0">False</col>
<col id="1" translatable="yes">Users UID range</col>
<col id="2" translatable="yes"></col>
<col id="3" translatable="yes"></col>
<col id="2" translatable="yes"/>
<col id="3" translatable="yes"/>
<col id="4">True</col>
<col id="5">True</col>
<col id="6">False</col>
@ -190,8 +190,8 @@
<row>
<col id="0">False</col>
<col id="1" translatable="yes">User UID in system</col>
<col id="2" translatable="yes"></col>
<col id="3" translatable="yes"></col>
<col id="2" translatable="yes"/>
<col id="3" translatable="yes"/>
<col id="4">True</col>
<col id="5">True</col>
<col id="6">False</col>
@ -321,6 +321,7 @@
<object class="GtkEntry" id="DefaultUserNameEntry">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">True</property>
<property name="max-length">32</property>
<property name="placeholder-text" translatable="yes">superadmin</property>
</object>
<packing>

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Generated with glade 3.40.0 -->
<!-- Generated with glade 3.38.2 -->
<interface domain="ubl-settings-usergroups">
<requires lib="gtk+" version="3.24"/>
<!-- interface-css-provider-path ubl-settings-usergroups.css -->
@ -152,6 +152,7 @@
<object class="GtkEntry" id="userLoginEntry">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">True</property>
<property name="max-length">32</property>
<property name="placeholder-text" translatable="yes">group_name</property>
</object>
<packing>

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Generated with glade 3.40.0 -->
<!-- Generated with glade 3.38.2 -->
<interface domain="ubl-settings-usergroups">
<requires lib="gtk+" version="3.24"/>
<!-- interface-css-provider-path ubl-settings-usergroups.css -->
@ -194,6 +194,7 @@
<object class="GtkEntry" id="userLoginEntry">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">True</property>
<property name="max-length">32</property>
<property name="placeholder-text" translatable="yes">login_name</property>
</object>
<packing>

@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
msgid "UID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:118
#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:120
msgid "Login"
msgstr ""
@ -139,7 +139,7 @@ msgid ""
"status"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:36 source/ubl-strings.h:249
#: source/ubl-strings.h:36 source/ubl-strings.h:251
msgid "Users"
msgstr ""
@ -159,7 +159,7 @@ msgid ""
"users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:40 source/ubl-strings.h:259
#: source/ubl-strings.h:40
msgid "Groups"
msgstr ""
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
msgid "Set a password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:73 source/ubl-strings.h:122
#: source/ubl-strings.h:73 source/ubl-strings.h:124
msgid "Encrypted"
msgstr ""
@ -382,525 +382,533 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:112
#: source/ubl-strings.h:111
msgid ""
"- User name must begin with letter or underscore;\n"
"- The name can consist of: lowercase Latin letters, numbers, underscores and "
"hyphens;\n"
"- Max name length: 32 symbols;"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:114
msgid "Configure group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:113
#: source/ubl-strings.h:115
msgid "Add group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:114
#: source/ubl-strings.h:116
msgid "Group id:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:115
#: source/ubl-strings.h:117
msgid "Group name:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:116
#: source/ubl-strings.h:118
msgid "Group users:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:117
#: source/ubl-strings.h:119
msgid "Automatically"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:119
#: source/ubl-strings.h:121
msgid "Group already exists in configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:120
#: source/ubl-strings.h:122
msgid "Create group with ununique GID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:121
#: source/ubl-strings.h:123
msgid "Create system group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:123
#: source/ubl-strings.h:125
msgid "Additional configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:124
#: source/ubl-strings.h:126
msgid "Group configuration synchronization"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:125
#: source/ubl-strings.h:127
msgid "When shutting down the system, save the group into the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:126
#: source/ubl-strings.h:128
msgid "Group administrators:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:127
#: source/ubl-strings.h:129
msgid "Group name must not start with digit"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:130
#: source/ubl-strings.h:132
msgid "Default groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:131
#: source/ubl-strings.h:133
msgid "Main group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:132
#: source/ubl-strings.h:134
msgid "Additional groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:133
#: source/ubl-strings.h:135
msgid "Choose groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:134
#: source/ubl-strings.h:136
msgid "Choose users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:135
#: source/ubl-strings.h:137
msgid "Add to new:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:138
#: source/ubl-strings.h:140
msgid "System users and groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:139
#: source/ubl-strings.h:141
msgid "Locked"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:140
#: source/ubl-strings.h:142
msgid "Username"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:141
#: source/ubl-strings.h:143
msgid ""
"Primary\n"
"group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:142
#: source/ubl-strings.h:144
msgid ""
"Home\n"
"directory"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:143 source/ubl-strings.h:149
#: source/ubl-strings.h:145 source/ubl-strings.h:151
msgid "Group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:144
#: source/ubl-strings.h:146
msgid "Update the system users and groups list"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:145
#: source/ubl-strings.h:147
msgid "Toggle system groups and users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:147
#: source/ubl-strings.h:149
msgid "Password mismatch"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:148
#: source/ubl-strings.h:150
msgid "Password must be at least"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:148
#: source/ubl-strings.h:150
msgid "characters"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:150
#: source/ubl-strings.h:152
msgid ""
"Days until\n"
"warning"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:151
#: source/ubl-strings.h:153
msgid ""
"Days\n"
"without activity"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:152
#: source/ubl-strings.h:154
msgid ""
"Shell\n"
"path"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:153
#: source/ubl-strings.h:155
msgid ""
"Password has\n"
"been changed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:154
#: source/ubl-strings.h:156
msgid ""
"Expiration\n"
"date"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:155
#: source/ubl-strings.h:157
msgid ""
"Password change\n"
"interval (min)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:156
#: source/ubl-strings.h:158
msgid ""
"Password change\n"
"interval (max)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
#: source/ubl-strings.h:161
msgid "Add user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:160
#: source/ubl-strings.h:162
msgid "Configure user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:161
#: source/ubl-strings.h:163
msgid "Set"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:162
#: source/ubl-strings.h:164
msgid "Empty important field"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:163
#: source/ubl-strings.h:165
msgid "Login must not start with digit"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:164
#: source/ubl-strings.h:166
msgid "Loading has failed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:165
#: source/ubl-strings.h:167
msgid "Login name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:166
#: source/ubl-strings.h:168
msgid "Additional groups:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:167
#: source/ubl-strings.h:169
msgid "Password configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:168
#: source/ubl-strings.h:170
msgid "Password has been changed:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:169
#: source/ubl-strings.h:171
msgid "expiration date:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:170
#: source/ubl-strings.h:172
msgid "Password change interval: minimum"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:171
#: source/ubl-strings.h:173
msgid "days, maximum"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:172
#: source/ubl-strings.h:174
msgid "days"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:173
#: source/ubl-strings.h:175
msgid "User already exists in configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:174
#: source/ubl-strings.h:176
msgid "Days until warning:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:175
#: source/ubl-strings.h:177
msgid "Days without activity:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:176
#: source/ubl-strings.h:178
msgid "Force change at next login"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:177
#: source/ubl-strings.h:179
msgid "User shell:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:178
#: source/ubl-strings.h:180
msgid "Home directory:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:179
#: source/ubl-strings.h:181
msgid "Don't set"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:180
#: source/ubl-strings.h:182
msgid "Create system user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:181
#: source/ubl-strings.h:183
msgid "Create user with ununique (repeating) UID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:182
#: source/ubl-strings.h:184
msgid "Do not check login for compliance with character rules"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:183
#: source/ubl-strings.h:185
msgid "Temporary deactivation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:184
#: source/ubl-strings.h:186
msgid "Save"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:185
#: source/ubl-strings.h:187
msgid "login_name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:186
#: source/ubl-strings.h:188
msgid "group_name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:187
#: source/ubl-strings.h:189
msgid "User name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:188
#: source/ubl-strings.h:190
msgid "Sync user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:189
#: source/ubl-strings.h:191
msgid "Sync user with password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:190
#: source/ubl-strings.h:192
msgid "Encrypt all passwords"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:192
#: source/ubl-strings.h:194
msgid "User configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:193
#: source/ubl-strings.h:195
msgid "User configuration synchronization"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:194
#: source/ubl-strings.h:196
msgid "During system startup, load the user from the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:195
#: source/ubl-strings.h:197
msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:196
#: source/ubl-strings.h:198
msgid "User password configuration syncronization"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:197
#: source/ubl-strings.h:199
msgid ""
"During system startup, load the user's parameters from the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:198
#: source/ubl-strings.h:200
msgid ""
"When shutting down the system, save the user's parameters into the "
"configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:200
#: source/ubl-strings.h:202
msgid "Basic"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:201
#: source/ubl-strings.h:203
msgid "Additional"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:202
#: source/ubl-strings.h:204
msgid "Syncronization"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:204
#: source/ubl-strings.h:206
msgid "Not specified"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:206
#: source/ubl-strings.h:208
msgid "UID already exists in configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:207
#: source/ubl-strings.h:209
msgid "UID already exists in system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:208
#: source/ubl-strings.h:210
msgid "GID already exists in configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:209
#: source/ubl-strings.h:211
msgid "GID already exists in system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:212
#: source/ubl-strings.h:214
msgid "Repeat password:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:213
#: source/ubl-strings.h:215
msgid "Password hash:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:214
#: source/ubl-strings.h:216
msgid "Do not encrypt password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:215
#: source/ubl-strings.h:217
msgid "Password contain special symbols"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:218
#: source/ubl-strings.h:220
msgid "Additional configuration of service parameter saving"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:219
#: source/ubl-strings.h:221
msgid ""
"At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n"
"into (hd)/ublinux-data/rootcopy"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:220
#: source/ubl-strings.h:222
msgid "For system save mode \"Sandbox\""
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:223
#: source/ubl-strings.h:225
msgid "Group deletion"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:224
#: source/ubl-strings.h:226
msgid "Confirm group(-s) deletion:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:226
#: source/ubl-strings.h:228
msgid "User deletion"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:227
#: source/ubl-strings.h:229
msgid "Confirm user(-s) deletion:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:228
#: source/ubl-strings.h:230
msgid "Chosen"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:229
#: source/ubl-strings.h:231
msgid "User"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:230
#: source/ubl-strings.h:232
msgid "Home directory"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:231
#: source/ubl-strings.h:233
msgid "Delete home directory"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:233
#: source/ubl-strings.h:235
msgid "Configuration users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:234
#: source/ubl-strings.h:236
msgid "Configuration groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:235 source/ubl-strings.h:250 source/ubl-strings.h:264
#: source/ubl-strings.h:237 source/ubl-strings.h:252 source/ubl-strings.h:265
msgid "System users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:236 source/ubl-strings.h:260
#: source/ubl-strings.h:238 source/ubl-strings.h:261
msgid "System groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:237 source/ubl-strings.h:246
#: source/ubl-strings.h:239 source/ubl-strings.h:248
msgid "Remove from system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:238 source/ubl-strings.h:244
#: source/ubl-strings.h:240 source/ubl-strings.h:246
msgid "Remove from configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:240
#: source/ubl-strings.h:242
msgid "Group deletion has failed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:241
#: source/ubl-strings.h:243
msgid "User deletion has failed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:243
#: source/ubl-strings.h:245
msgid "Add to configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:245
#: source/ubl-strings.h:247
msgid "Add to system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:248 source/ubl-strings.h:263
#: source/ubl-strings.h:250 source/ubl-strings.h:264
msgid "All system users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:251 source/ubl-strings.h:265
msgid "Users UID range"
#: source/ubl-strings.h:253 source/ubl-strings.h:266
msgid "Users GID range"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:252 source/ubl-strings.h:266
msgid "User UID in system"
#: source/ubl-strings.h:254 source/ubl-strings.h:267
msgid "User GID in system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:253
msgid "Users GID range"
#: source/ubl-strings.h:255
msgid "Users UID range"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:254
msgid "User GID in system"
#: source/ubl-strings.h:256
msgid "User UID in system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:256
#: source/ubl-strings.h:258
msgid "While shutdown, save the settings of all users to configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:257
#: source/ubl-strings.h:259
msgid "While shutdown, save the settings of all groups to the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:258
#: source/ubl-strings.h:260
msgid "All groups in system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:261
#: source/ubl-strings.h:262
msgid "Group GID range"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:262
#: source/ubl-strings.h:263
msgid "Group GID in system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:267
#: source/ubl-strings.h:268
msgid "Syncronization type"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:268
#: source/ubl-strings.h:269
msgid "Minimum UID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:269
#: source/ubl-strings.h:270
msgid "Maximum UID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:270
#: source/ubl-strings.h:271
msgid "Minimum GID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:271
#: source/ubl-strings.h:272
msgid "Maximum GID"
msgstr ""

@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Алгоритм хэширования пароля:"
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:118
#: source/ubl-strings.h:14 source/ubl-strings.h:120
msgid "Login"
msgstr "Логин"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"Статус\n"
"пароля"
#: source/ubl-strings.h:36 source/ubl-strings.h:249
#: source/ubl-strings.h:36 source/ubl-strings.h:251
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
"Пользователи\n"
"группы"
#: source/ubl-strings.h:40 source/ubl-strings.h:259
#: source/ubl-strings.h:40
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Пароль не требуется"
msgid "Set a password"
msgstr "Задать пароль"
#: source/ubl-strings.h:73 source/ubl-strings.h:122
#: source/ubl-strings.h:73 source/ubl-strings.h:124
msgid "Encrypted"
msgstr "Зашифрован"
@ -419,99 +419,109 @@ msgid ""
msgstr ""
"При завершении работы сохранить настройки групп с GID>=1000 в конфигурацию"
#: source/ubl-strings.h:112
#: source/ubl-strings.h:111
msgid ""
"- User name must begin with letter or underscore;\n"
"- The name can consist of: lowercase Latin letters, numbers, underscores and "
"hyphens;\n"
"- Max name length: 32 symbols;"
msgstr "- Первым символом должна быть буква или подчёркивание\n"
"- Имя может состоять из: строчных латинских букв, цифр, подчеркивания и дефиса\n"
"- Максимальная длина имени: 32 символа"
#: source/ubl-strings.h:114
msgid "Configure group"
msgstr "Редактировать группу"
#: source/ubl-strings.h:113
#: source/ubl-strings.h:115
msgid "Add group"
msgstr "Добавить группу"
#: source/ubl-strings.h:114
#: source/ubl-strings.h:116
msgid "Group id:"
msgstr "Идентификатор группы (GID):"
#: source/ubl-strings.h:115
#: source/ubl-strings.h:117
msgid "Group name:"
msgstr "Имя группы:"
#: source/ubl-strings.h:116
#: source/ubl-strings.h:118
msgid "Group users:"
msgstr "Пользователи группы:"
#: source/ubl-strings.h:117
#: source/ubl-strings.h:119
msgid "Automatically"
msgstr "Автоматически"
#: source/ubl-strings.h:119
#: source/ubl-strings.h:121
msgid "Group already exists in configuration"
msgstr "Группа уже существует в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:120
#: source/ubl-strings.h:122
msgid "Create group with ununique GID"
msgstr "Создать группу с повторяющимися (не уникальными) GID"
#: source/ubl-strings.h:121
#: source/ubl-strings.h:123
msgid "Create system group"
msgstr "Создать системную группу"
#: source/ubl-strings.h:123
#: source/ubl-strings.h:125
msgid "Additional configuration"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: source/ubl-strings.h:124
#: source/ubl-strings.h:126
msgid "Group configuration synchronization"
msgstr "Синхронизация настроек группы"
#: source/ubl-strings.h:125
#: source/ubl-strings.h:127
msgid "When shutting down the system, save the group into the configuration"
msgstr "При завершении работы системы сохранить группу в конфигурацию"
#: source/ubl-strings.h:126
#: source/ubl-strings.h:128
msgid "Group administrators:"
msgstr "Администраторы группы:"
#: source/ubl-strings.h:127
#: source/ubl-strings.h:129
msgid "Group name must not start with digit"
msgstr "Имя группы не должно начинаться с цифры"
#: source/ubl-strings.h:130
#: source/ubl-strings.h:132
msgid "Default groups"
msgstr "Группы пользователей по умолчанию"
#: source/ubl-strings.h:131
#: source/ubl-strings.h:133
msgid "Main group"
msgstr "Основная группа"
#: source/ubl-strings.h:132
#: source/ubl-strings.h:134
msgid "Additional groups"
msgstr "Дополнительные группы"
#: source/ubl-strings.h:133
#: source/ubl-strings.h:135
msgid "Choose groups"
msgstr "Выбрать группы"
#: source/ubl-strings.h:134
#: source/ubl-strings.h:136
msgid "Choose users"
msgstr "Выбрать пользователей"
#: source/ubl-strings.h:135
#: source/ubl-strings.h:137
msgid "Add to new:"
msgstr "Добавить в новую:"
#: source/ubl-strings.h:138
#: source/ubl-strings.h:140
msgid "System users and groups"
msgstr "Пользователи и группы в системе"
#: source/ubl-strings.h:139
#: source/ubl-strings.h:141
msgid "Locked"
msgstr "Отключен"
#: source/ubl-strings.h:140
#: source/ubl-strings.h:142
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: source/ubl-strings.h:141
#: source/ubl-strings.h:143
msgid ""
"Primary\n"
"group"
@ -519,7 +529,7 @@ msgstr ""
"Основная\n"
"группа"
#: source/ubl-strings.h:142
#: source/ubl-strings.h:144
msgid ""
"Home\n"
"directory"
@ -527,31 +537,31 @@ msgstr ""
"Домашний\n"
"каталог"
#: source/ubl-strings.h:143 source/ubl-strings.h:149
#: source/ubl-strings.h:145 source/ubl-strings.h:151
msgid "Group"
msgstr "Группа"
#: source/ubl-strings.h:144
#: source/ubl-strings.h:146
msgid "Update the system users and groups list"
msgstr "Обновить список пользователей и групп системы"
#: source/ubl-strings.h:145
#: source/ubl-strings.h:147
msgid "Toggle system groups and users"
msgstr "Переключить видимость системных пользователей и групп"
#: source/ubl-strings.h:147
#: source/ubl-strings.h:149
msgid "Password mismatch"
msgstr "Несовпадение паролей"
#: source/ubl-strings.h:148
#: source/ubl-strings.h:150
msgid "Password must be at least"
msgstr "Пароль должен состоять из как минимум"
#: source/ubl-strings.h:148
#: source/ubl-strings.h:150
msgid "characters"
msgstr "символов"
#: source/ubl-strings.h:150
#: source/ubl-strings.h:152
msgid ""
"Days until\n"
"warning"
@ -559,7 +569,7 @@ msgstr ""
"Дней до\n"
"предупреждения"
#: source/ubl-strings.h:151
#: source/ubl-strings.h:153
msgid ""
"Days\n"
"without activity"
@ -567,7 +577,7 @@ msgstr ""
"Дней без\n"
"активности"
#: source/ubl-strings.h:152
#: source/ubl-strings.h:154
msgid ""
"Shell\n"
"path"
@ -575,7 +585,7 @@ msgstr ""
"Путь до\n"
"оболочки"
#: source/ubl-strings.h:153
#: source/ubl-strings.h:155
msgid ""
"Password has\n"
"been changed"
@ -583,7 +593,7 @@ msgstr ""
"Пароль\n"
"изменён"
#: source/ubl-strings.h:154
#: source/ubl-strings.h:156
msgid ""
"Expiration\n"
"date"
@ -591,7 +601,7 @@ msgstr ""
"Дата\n"
"устаревания"
#: source/ubl-strings.h:155
#: source/ubl-strings.h:157
msgid ""
"Password change\n"
"interval (min)"
@ -599,7 +609,7 @@ msgstr ""
"Интервал смены\n"
"пароля (мин.)"
#: source/ubl-strings.h:156
#: source/ubl-strings.h:158
msgid ""
"Password change\n"
"interval (max)"
@ -607,223 +617,223 @@ msgstr ""
"Интервал смены\n"
"пароля (макс.)"
#: source/ubl-strings.h:159
#: source/ubl-strings.h:161
msgid "Add user"
msgstr "Добавить пользователя"
#: source/ubl-strings.h:160
#: source/ubl-strings.h:162
msgid "Configure user"
msgstr "Редактировать пользователя"
#: source/ubl-strings.h:161
#: source/ubl-strings.h:163
msgid "Set"
msgstr "Задать"
#: source/ubl-strings.h:162
#: source/ubl-strings.h:164
msgid "Empty important field"
msgstr "Пустое важное поле"
#: source/ubl-strings.h:163
#: source/ubl-strings.h:165
msgid "Login must not start with digit"
msgstr "Логин не должен начинаться с цифры"
#: source/ubl-strings.h:164
#: source/ubl-strings.h:166
msgid "Loading has failed"
msgstr "Ошибка загрузки"
#: source/ubl-strings.h:165
#: source/ubl-strings.h:167
msgid "Login name"
msgstr "Имя логина"
#: source/ubl-strings.h:166
#: source/ubl-strings.h:168
msgid "Additional groups:"
msgstr "Дополнительные группы:"
#: source/ubl-strings.h:167
#: source/ubl-strings.h:169
msgid "Password configuration"
msgstr "Конфигурация пароля"
#: source/ubl-strings.h:168
#: source/ubl-strings.h:170
msgid "Password has been changed:"
msgstr "Пароль изменён:"
#: source/ubl-strings.h:169
#: source/ubl-strings.h:171
msgid "expiration date:"
msgstr "Дата устаревания:"
#: source/ubl-strings.h:170
#: source/ubl-strings.h:172
msgid "Password change interval: minimum"
msgstr "Интервал смены пароля: минимум"
#: source/ubl-strings.h:171
#: source/ubl-strings.h:173
msgid "days, maximum"
msgstr "дней, максимум"
#: source/ubl-strings.h:172
#: source/ubl-strings.h:174
msgid "days"
msgstr "дней"
#: source/ubl-strings.h:173
#: source/ubl-strings.h:175
msgid "User already exists in configuration"
msgstr "Пользователь уже существует в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:174
#: source/ubl-strings.h:176
msgid "Days until warning:"
msgstr "Дней до предупреждения:"
#: source/ubl-strings.h:175
#: source/ubl-strings.h:177
msgid "Days without activity:"
msgstr "Дней без активности:"
#: source/ubl-strings.h:176
#: source/ubl-strings.h:178
msgid "Force change at next login"
msgstr "Принудительно сменить при следующем входе в систему"
#: source/ubl-strings.h:177
#: source/ubl-strings.h:179
msgid "User shell:"
msgstr "Оболочка пользователя:"
#: source/ubl-strings.h:178
#: source/ubl-strings.h:180
msgid "Home directory:"
msgstr "Домашний каталог:"
#: source/ubl-strings.h:179
#: source/ubl-strings.h:181
msgid "Don't set"
msgstr "Не создавать"
#: source/ubl-strings.h:180
#: source/ubl-strings.h:182
msgid "Create system user"
msgstr "Создать системного пользователя"
#: source/ubl-strings.h:181
#: source/ubl-strings.h:183
msgid "Create user with ununique (repeating) UID"
msgstr "Создать пользователя с повторяющимися (не уникальными) UID"
#: source/ubl-strings.h:182
#: source/ubl-strings.h:184
msgid "Do not check login for compliance with character rules"
msgstr "Не проверять логин на несоответствие правилам использования символов"
#: source/ubl-strings.h:183
#: source/ubl-strings.h:185
msgid "Temporary deactivation"
msgstr "Временное отключение учётной записи"
#: source/ubl-strings.h:184
#: source/ubl-strings.h:186
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: source/ubl-strings.h:185
#: source/ubl-strings.h:187
msgid "login_name"
msgstr "Имя_логина"
#: source/ubl-strings.h:186
#: source/ubl-strings.h:188
msgid "group_name"
msgstr "Имя_группы"
#: source/ubl-strings.h:187
#: source/ubl-strings.h:189
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
#: source/ubl-strings.h:188
#: source/ubl-strings.h:190
msgid "Sync user"
msgstr "Синхронизировать пользователя"
#: source/ubl-strings.h:189
#: source/ubl-strings.h:191
msgid "Sync user with password"
msgstr "Синхронизировать пользователя с паролем"
#: source/ubl-strings.h:190
#: source/ubl-strings.h:192
msgid "Encrypt all passwords"
msgstr "Зашифровать все пароли"
#: source/ubl-strings.h:192
#: source/ubl-strings.h:194
msgid "User configuration"
msgstr "Настройка пользователя"
#: source/ubl-strings.h:193
#: source/ubl-strings.h:195
msgid "User configuration synchronization"
msgstr "Синхронизация настроек пользователя"
#: source/ubl-strings.h:194
#: source/ubl-strings.h:196
msgid "During system startup, load the user from the configuration"
msgstr ""
"При запуске операционной системы применять настройки пользователя из "
"конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:195
#: source/ubl-strings.h:197
msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration"
msgstr ""
"При завершении работы операционной системы сохранить настройки пользователя "
"в конфигурацию"
#: source/ubl-strings.h:196
#: source/ubl-strings.h:198
msgid "User password configuration syncronization"
msgstr "Синхронизация настроек пароля пользователя"
#: source/ubl-strings.h:197
#: source/ubl-strings.h:199
msgid ""
"During system startup, load the user's parameters from the configuration"
msgstr "При загрузке системы загрузить параметры пользователя из конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:198
#: source/ubl-strings.h:200
msgid ""
"When shutting down the system, save the user's parameters into the "
"configuration"
msgstr ""
"При завершении работы системы сохранить параметры пользователя в конфигурацию"
#: source/ubl-strings.h:200
#: source/ubl-strings.h:202
msgid "Basic"
msgstr "Основные"
#: source/ubl-strings.h:201
#: source/ubl-strings.h:203
msgid "Additional"
msgstr "Дополнительные"
#: source/ubl-strings.h:202
#: source/ubl-strings.h:204
msgid "Syncronization"
msgstr "Синхронизация"
#: source/ubl-strings.h:204
#: source/ubl-strings.h:206
msgid "Not specified"
msgstr "Не задан"
#: source/ubl-strings.h:206
#: source/ubl-strings.h:208
msgid "UID already exists in configuration"
msgstr "UID уже существует в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:207
#: source/ubl-strings.h:209
msgid "UID already exists in system"
msgstr "UID уже существует в системе"
#: source/ubl-strings.h:208
#: source/ubl-strings.h:210
msgid "GID already exists in configuration"
msgstr "GID уже существует в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:209
#: source/ubl-strings.h:211
msgid "GID already exists in system"
msgstr "GID уже существует в системе"
#: source/ubl-strings.h:212
#: source/ubl-strings.h:214
msgid "Repeat password:"
msgstr "Подтверждение пароля:"
#: source/ubl-strings.h:213
#: source/ubl-strings.h:215
msgid "Password hash:"
msgstr "Хэш пароля:"
#: source/ubl-strings.h:214
#: source/ubl-strings.h:216
msgid "Do not encrypt password"
msgstr "Не шифровать пароль"
#: source/ubl-strings.h:215
#: source/ubl-strings.h:217
msgid "Password contain special symbols"
msgstr "Пароль содержит спецсимволы"
#: source/ubl-strings.h:218
#: source/ubl-strings.h:220
msgid "Additional configuration of service parameter saving"
msgstr "Дополнительные настройки сохранения параметров сервисов"
#: source/ubl-strings.h:219
#: source/ubl-strings.h:221
msgid ""
"At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n"
"into (hd)/ublinux-data/rootcopy"
@ -831,138 +841,140 @@ msgstr ""
"При каждом завершении работы ОС сохранять изменения (root)/var/lib/samba\n"
"в (hd)/ublinux-data/rootcopy/"
#: source/ubl-strings.h:220
#: source/ubl-strings.h:222
msgid "For system save mode \"Sandbox\""
msgstr "Для режима сохранения системы \"Песочница\""
#: source/ubl-strings.h:223
#: source/ubl-strings.h:225
msgid "Group deletion"
msgstr "Удаление групп(-ы)"
#: source/ubl-strings.h:224
#: source/ubl-strings.h:226
msgid "Confirm group(-s) deletion:"
msgstr "Подтвердите удаление групп(-ы):"
#: source/ubl-strings.h:226
#: source/ubl-strings.h:228
msgid "User deletion"
msgstr "Удаление пользователя(-ей)"
#: source/ubl-strings.h:227
#: source/ubl-strings.h:229
msgid "Confirm user(-s) deletion:"
msgstr "Подтвердите удаление пользователя (-ей):"
#: source/ubl-strings.h:228
#: source/ubl-strings.h:230
msgid "Chosen"
msgstr "Выбран"
#: source/ubl-strings.h:229
#: source/ubl-strings.h:231
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#: source/ubl-strings.h:230
#: source/ubl-strings.h:232
msgid "Home directory"
msgstr "Домашний каталог"
#: source/ubl-strings.h:231
#: source/ubl-strings.h:233
msgid "Delete home directory"
msgstr "Удалить домашний каталог"
#: source/ubl-strings.h:233
#: source/ubl-strings.h:235
msgid "Configuration users"
msgstr "Пользователи конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:234
#: source/ubl-strings.h:236
msgid "Configuration groups"
msgstr "Группы конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:235 source/ubl-strings.h:250 source/ubl-strings.h:264
#: source/ubl-strings.h:237 source/ubl-strings.h:252 source/ubl-strings.h:265
msgid "System users"
msgstr "Пользователи системы"
#: source/ubl-strings.h:236 source/ubl-strings.h:260
#: source/ubl-strings.h:238 source/ubl-strings.h:261
msgid "System groups"
msgstr "Группы системы"
#: source/ubl-strings.h:237 source/ubl-strings.h:246
#: source/ubl-strings.h:239 source/ubl-strings.h:248
msgid "Remove from system"
msgstr "Удалить из системы"
#: source/ubl-strings.h:238 source/ubl-strings.h:244
#: source/ubl-strings.h:240 source/ubl-strings.h:246
msgid "Remove from configuration"
msgstr "Удалить из конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:240
#: source/ubl-strings.h:242
msgid "Group deletion has failed"
msgstr "Удаление группы завершено с ошибкой"
#: source/ubl-strings.h:241
#: source/ubl-strings.h:243
msgid "User deletion has failed"
msgstr "Удаление пользователя завершено с ошибкой"
#: source/ubl-strings.h:243
#: source/ubl-strings.h:245
#, fuzzy
msgid "Add to configuration"
msgstr "в конфигурацию?"
#: source/ubl-strings.h:245
#: source/ubl-strings.h:247
#, fuzzy
msgid "Add to system"
msgstr "Добавить в новую:"
#: source/ubl-strings.h:248 source/ubl-strings.h:263
#: source/ubl-strings.h:250 source/ubl-strings.h:264
msgid "All system users"
msgstr "Все пользователи в системе"
#: source/ubl-strings.h:251 source/ubl-strings.h:265
#: source/ubl-strings.h:253 source/ubl-strings.h:266
msgid "Users UID range"
msgstr "Диапазон UID пользователей в системе"
#: source/ubl-strings.h:253
#: source/ubl-strings.h:254 source/ubl-strings.h:267
msgid "User UID in system"
msgstr "Пользователь в системе с UID"
#: source/ubl-strings.h:255
msgid "Users GID range"
msgstr "Диапазон UID пользователей в системе"
#: source/ubl-strings.h:254
msgid "User UID in system"
#: source/ubl-strings.h:256
msgid "User GID in system"
msgstr "Пользователь в системе с UID"
#: source/ubl-strings.h:256
#: source/ubl-strings.h:258
msgid "While shutdown, save the settings of all users to configuration"
msgstr ""
"При завершении работы сохранить настройки пользователей"
msgstr "При завершении работы сохранить настройки пользователей"
#: source/ubl-strings.h:257
#: source/ubl-strings.h:259
msgid "While shutdown, save the settings of all groups to the configuration"
msgstr ""
"При завершении работы сохранить настройки групп пользователей"
msgstr "При завершении работы сохранить настройки групп пользователей"
#: source/ubl-strings.h:258
#: source/ubl-strings.h:260
msgid "All groups in system"
msgstr "Все группы в системе"
#: source/ubl-strings.h:261
#: source/ubl-strings.h:262
msgid "Group GID range"
msgstr "Диапазон GID групп"
#: source/ubl-strings.h:262
#: source/ubl-strings.h:263
msgid "Group GID in system"
msgstr "Группы в системе с GID"
#: source/ubl-strings.h:267
#: source/ubl-strings.h:268
msgid "Syncronization type"
msgstr "Тип синхронизации с глобальной конфигурацией"
#: source/ubl-strings.h:268
#: source/ubl-strings.h:269
msgid "Minimum UID"
msgstr "Минимальный UID"
#: source/ubl-strings.h:269
#: source/ubl-strings.h:270
msgid "Maximum UID"
msgstr "Максимальный UID"
#: source/ubl-strings.h:270
#: source/ubl-strings.h:271
msgid "Minimum GID"
msgstr "Минимальный GID"
#: source/ubl-strings.h:271
#: source/ubl-strings.h:272
msgid "Maximum GID"
msgstr "Максимальный GID"

Loading…
Cancel
Save