You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
ubl-settings-usergroups/ubl-settings-usergroups.pot

486 lines
8.3 KiB

# Language translations for ubl-settings-usergroups package.
# Copyright (C) 2022, UBTech LLC
# This file is distributed under the same license as the ubl-settings-usergroups package.
# UBLinux Team <info@ublinux.com>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubl-settings-usergroups 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-20 16:12+0600\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: source/ubl-strings.h:1
msgid "Version:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "ubl-settings-usergroups version:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2 source/ubl-strings.h:4
msgid "Users and groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "Usage:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "[OPTIONS]"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "Options:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "Show this help"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "Show package version"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "Lock this help menu"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "Lock configuration saving"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "Lock local configration saving"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "Lock global configration saving"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "Lock global configration loading"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:2
msgid "Reset application settings"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:5
msgid "System users and groups configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:7
msgid "Default user groups:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:8
msgid "Default user name (if there's no another):"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:9
msgid "User with ID 1000 is administrator"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:10
msgid "Default user password:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:11
msgid "Root user password:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:12 source/ubl-strings.h:26
msgid "Password hash algorythm:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:14
msgid "UID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:15 source/ubl-strings.h:77
msgid "Login"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:16
msgid "Password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:17
msgid "User name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:19
msgid "UID:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:20
msgid "User name:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:21
msgid "Login:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:22
msgid "Password:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:23
msgid "Default"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:24
msgid "Main group:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:25
msgid "Additional groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:27
msgid "Sync with SAMBA user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:28
msgid "Extra options:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:29
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:30
msgid "Ok"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:32
msgid "Block"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:33
msgid "Main group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:34
msgid "Additional parameters"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:35
msgid "Password status"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:36
msgid "Users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:37
msgid "GID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:38
msgid "Group name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:39
msgid "Group users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:40
msgid "Groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:42
msgid "Users and groups - password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:44
msgid "Inspect users and groups in system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:45
msgid "Additional settings"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:46
msgid "Shared groups configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:47
msgid "Create new"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:48
msgid "Edit"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:49
msgid "Remove"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:50
msgid "Update users and groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:53
msgid "Users and groups - additional settings"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:54
msgid "No password required"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:55
msgid "Set a password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:56
msgid "Endrypted password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:69
msgid "Accept"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:72
msgid "Users and groups - group configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:73
msgid "Group id:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:74
msgid "Group name:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:75
msgid "Group users:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:76
msgid "Automatically"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:78
msgid "Create group with ununique GID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:79
msgid "Create system group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:80
msgid "Encrypted password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:81
msgid "Additional configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:84
msgid "Users and groups - groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:98
msgid "Users and groups - system users and groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:99
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:100
msgid "Username"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:101
msgid "Primary group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:102 source/ubl-strings.h:135
msgid "Home directory"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:103 source/ubl-strings.h:109
msgid "Group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:104
msgid "Update"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:105
msgid "Toggle system groups and users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:107
msgid "Password mismatch"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:108
msgid "Password must be at least"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:108
msgid "characters"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:110
msgid "Days until warning"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:111
msgid "Days without activity"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:112
msgid "Shell path"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:113
msgid "Password has been changed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:114
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:115
msgid "Password change interval (min)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:116
msgid "Password change interval (max)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:119
msgid "Users and groups - user configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:120
msgid "Set"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:121
msgid "Empty important field"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:122
msgid "Loading has failed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:123
msgid "Login name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:124
msgid "Additional groups:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:125
msgid "Password configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:126
msgid "Password has been changed:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:127
msgid "expiration date:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:128
msgid "Password change interval: minimum"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:129
msgid "days, maximum"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:130
msgid "days"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:131
msgid "Days until warning:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:132
msgid "Days without activity:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:133
msgid "Force change at next login"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:134
msgid "User shell"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:136
msgid "Don't set"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:137
msgid "Create system user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:138
msgid "Create user with ununique (repeating) UID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:139
msgid "Do not check login for compliance with character rules"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:140
msgid "Temporary deactivation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:141
msgid "Save"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:143
msgid "System user synchronization mode with configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:144
msgid "During system startup, load the user from the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:145
msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:146
msgid "The mode of synchronizing system user settings with the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:147
msgid ""
"When the system boots up, load the user's settings from the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:148
msgid ""
"When shutting down the system, save the user's settings into the "
"configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:151
msgid "Repeat password:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:152
msgid "Password hash:"
msgstr ""