Localisation changes

pull/11/head
parent 1643e442a8
commit 194bbb8914

@ -49,7 +49,7 @@
#define DISCRETE_ONLY_LABEL _("discrete video only (AMD/ATI)") #define DISCRETE_ONLY_LABEL _("discrete video only (AMD/ATI)")
#define LOAD_GLOBAL_LABEL _("Load from global configuration") #define LOAD_GLOBAL_LABEL _("Load from global configuration")
#define LOAD_LOCAL_LABEL _("Load from local configuration") #define LOAD_LOCAL_LABEL _("Load from local configuration")
#define SAVE_GLOBAL_LOCAL_LABEL _("Save to global an local configuration") #define SAVE_GLOBAL_LOCAL_LABEL _("Save configuration")
#define SAVE_GLOBAL_LABEL _("Save to global configuration") #define SAVE_GLOBAL_LABEL _("Save to global configuration")
#define SAVE_LOCAL_LABEL _("Save to local configuration") #define SAVE_LOCAL_LABEL _("Save to local configuration")
#define DOCUMENTATION_LABEL _("Documentation") #define DOCUMENTATION_LABEL _("Documentation")

@ -1,358 +1,401 @@
# Language translations for ubl-settings-manager package. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022, UBTech LLC # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ubl-settings-manager package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# UBLinux Team <info@ublinux.com>, 2022 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ubl-settings-manager 1.0\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@ublinux.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-21 12:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10 15:53+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: UBLinux Team <info@ublinux.com>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: UBLinux Team <info@ublinux.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: source/ubl-settings-video.c:323 source/ubl-settings-video.c:366 #: source/ubl-settings-video.c:298 source/ubl-settings-video.c:354
#: source/ubl-settings-video.c:923 source/ubl-settings-video.c:934 #: source/ubl-settings-video-strings.h:62
msgid "Don't use" msgid "Don't use"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video.c:615 source/ubl-settings-video-strings.h:38 #: source/ubl-settings-video.c:581 source/ubl-settings-video-strings.h:40
msgid "UBlinux Video Configuration" msgid "UBlinux Video Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video.c:617 #: source/ubl-settings-video.c:583
msgid "Progect Home Page" msgid "Progect Home Page"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video.c:618 #: source/ubl-settings-video.c:584
msgid "Videocard and monitor configuration manager" msgid "Videocard and monitor configuration manager"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video.c:924 source/ubl-settings-video.c:935 #: source/ubl-settings-video.h:27
#: source/ubl-settings-video-strings.h:43 msgid "Failed to load global configuration"
msgid "fbdev" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video.h:28
msgid "Failed to load local configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video.h:30
msgid "Saving to global configuration Succeeded"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video.h:31
msgid "Saving to local configuration Succeeded"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:1 #: source/ubl-settings-video-strings.h:1
msgid "Default settings" msgid "Version:"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2 #: source/ubl-settings-video-strings.h:2
msgid "Monitor " msgid "ubl-settings-video version:"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:3 #: source/ubl-settings-video-strings.h:2 source/ubl-settings-video-strings.h:5
msgid "Video adapter and display settings" msgid "Video adapter and display settings"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
msgid "Usage:"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
msgid "[OPTIONS]"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
msgid "Options:"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
msgid "Show this help"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
msgid "Show package version"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
msgid "Lock this help menu"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
msgid "Lock configration saving"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
msgid "Lock local configration saving"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
msgid "Lock global configration saving"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
msgid "Lock global configration loading"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:3
msgid "Default settings"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:4 #: source/ubl-settings-video-strings.h:4
msgid "Monitor "
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:6
msgid "Port: " msgid "Port: "
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:5 #: source/ubl-settings-video-strings.h:7
msgid "Resolution (px): " msgid "Resolution (px): "
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:6 #: source/ubl-settings-video-strings.h:8
msgid "Frequency (Hz): " msgid "Frequency (Hz): "
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:7 #: source/ubl-settings-video-strings.h:9
msgid "Rotation: " msgid "Rotation: "
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:8 #: source/ubl-settings-video-strings.h:10
msgid "Position: " msgid "Position: "
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:9 #: source/ubl-settings-video-strings.h:11
msgid "Do not switch off display" msgid "Do not switch off display"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:10 #: source/ubl-settings-video-strings.h:12
msgid "Create modeline for current resolution with CVT" msgid "Create modeline for current resolution with CVT"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:11 #: source/ubl-settings-video-strings.h:13
msgid "Use \"CVT Reduced Blanking\"" msgid "Use \"CVT Reduced Blanking\""
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:12 #: source/ubl-settings-video-strings.h:14
msgid "Create modeline for current resolution with GTF" msgid "Create modeline for current resolution with GTF"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:13 #: source/ubl-settings-video-strings.h:15
msgid "Configure manually through parameter line: " msgid "Configure manually through parameter line: "
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:14 #: source/ubl-settings-video-strings.h:16
msgid "Main display" msgid "Main display"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:15 #: source/ubl-settings-video-strings.h:17
msgid "Show unsupported" msgid "Show unsupported"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:16 #: source/ubl-settings-video-strings.h:18
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:17 #: source/ubl-settings-video-strings.h:19
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:18 #: source/ubl-settings-video-strings.h:20
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:19 #: source/ubl-settings-video-strings.h:21
msgid "Inverted" msgid "Inverted"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:20 #: source/ubl-settings-video-strings.h:22
msgid "Left of" msgid "Left of"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:21 #: source/ubl-settings-video-strings.h:23
msgid "Right of" msgid "Right of"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:22 #: source/ubl-settings-video-strings.h:24
msgid "Above" msgid "Above"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:23 #: source/ubl-settings-video-strings.h:25
msgid "Below " msgid "Below "
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:24 #: source/ubl-settings-video-strings.h:26
msgid "No rotation" msgid "No rotation"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:25 #: source/ubl-settings-video-strings.h:27
#: source/ubl-settings-video-strings.h:40 #: source/ubl-settings-video-strings.h:42
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:26 #: source/ubl-settings-video-strings.h:28
#: source/ubl-settings-video-strings.h:58 #: source/ubl-settings-video-strings.h:60
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:27 #: source/ubl-settings-video-strings.h:29
msgid "Choose port to configure" msgid "Choose port to configure"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:28 #: source/ubl-settings-video-strings.h:30
msgid "1st variant. May cause perfomance drops in video games" msgid "1st variant. May cause perfomance drops in video games"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:29 #: source/ubl-settings-video-strings.h:31
msgid "2nd variant. May not work on specific video cards" msgid "2nd variant. May not work on specific video cards"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:30 #: source/ubl-settings-video-strings.h:32
msgid "Video output configuration" msgid "Video output configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:31 #: source/ubl-settings-video-strings.h:33
msgid "Failsafe driver nVidia: " msgid "Failsafe driver nVidia: "
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:32 #: source/ubl-settings-video-strings.h:34
msgid "Failsafe driver AMD/ATI: " msgid "Failsafe driver AMD/ATI: "
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:33 #: source/ubl-settings-video-strings.h:35
msgid "Driver" msgid "Driver"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:34 #: source/ubl-settings-video-strings.h:36
msgid "Monitor configuration" msgid "Monitor configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:35 #: source/ubl-settings-video-strings.h:37
msgid "Hybrid graphics" msgid "Hybrid graphics"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:36 #: source/ubl-settings-video-strings.h:38
msgid "Fix frame gap (nVidia)" msgid "Fix frame gap (nVidia)"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:37 #: source/ubl-settings-video-strings.h:39
msgid "Extra" msgid "Extra"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:39 #: source/ubl-settings-video-strings.h:41
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:41 #: source/ubl-settings-video-strings.h:43
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:42 #: source/ubl-settings-video-strings.h:44
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:44 #: source/ubl-settings-video-strings.h:45
msgid "fbdev"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:46
msgid "Automatically choose and use driver" msgid "Automatically choose and use driver"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:45 #: source/ubl-settings-video-strings.h:47
msgid "Launch programms through optirun (nVidia): " msgid "Launch programms through optirun (nVidia): "
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:46 #: source/ubl-settings-video-strings.h:48
msgid "Launch programs through primusrun (nVidia): " msgid "Launch programs through primusrun (nVidia): "
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:47 #: source/ubl-settings-video-strings.h:49
msgid "discrete video only (AMD/ATI)" msgid "discrete video only (AMD/ATI)"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:48 #: source/ubl-settings-video-strings.h:50
msgid "Load from global configuration" msgid "Load from global configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:49 #: source/ubl-settings-video-strings.h:51
msgid "Load from local configuration" msgid "Load from local configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:50 #: source/ubl-settings-video-strings.h:52
msgid "Save to global an local configuration" msgid "Save configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:51 #: source/ubl-settings-video-strings.h:53
msgid "Save to global configuration" msgid "Save to global configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:52 #: source/ubl-settings-video-strings.h:54
msgid "Save to local configuration" msgid "Save to local configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:53 #: source/ubl-settings-video-strings.h:55
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:54 #: source/ubl-settings-video-strings.h:56
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:55 #: source/ubl-settings-video-strings.h:57
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:56 #: source/ubl-settings-video-strings.h:58
msgid "Package" msgid "Package"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:57 #: source/ubl-settings-video-strings.h:59
msgid "Supported Devices" msgid "Supported Devices"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:59 #: source/ubl-settings-video-strings.h:61
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:61 #: source/ubl-settings-video-strings.h:64
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:62 #: source/ubl-settings-video-strings.h:65
msgid "Drivers" msgid "Drivers"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:63 #: source/ubl-settings-video-strings.h:66
msgid "Main settings" msgid "Main settings"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:64 #: source/ubl-settings-video-strings.h:67
msgid "Devices and drivers" msgid "Devices and drivers"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:65 #: source/ubl-settings-video-strings.h:68
msgid "Driver modules" msgid "Driver modules"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:80 #: source/ubl-settings-video-strings.h:83
msgid "Error: Port must be chosen to save" msgid "Error: Port must be chosen to save"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:81 #: source/ubl-settings-video-strings.h:84
msgid "Monitor configuration succeedeed" msgid "Monitor configuration succeedeed"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:83 #: source/ubl-settings-video-strings.h:86
msgid "Global configuration loading succseeded." msgid "Global configuration loading succseeded."
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:84 #: source/ubl-settings-video-strings.h:87
msgid "Local configuration loading succseeded." msgid "Local configuration loading succseeded."
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:86 #: source/ubl-settings-video-strings.h:89
msgid "Local and global configuration saving succseeded." msgid "Local and global configuration saving succseeded."
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:87 #: source/ubl-settings-video-strings.h:90
msgid "Global configuration saving succseeded." msgid "Global configuration saving succseeded."
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:88 #: source/ubl-settings-video-strings.h:91
msgid "Local configuration saving succseeded." msgid "Local configuration saving succseeded."
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:90 #: source/ubl-settings-video-strings.h:93
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:91 #: source/ubl-settings-video-strings.h:94
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:93 #: source/ubl-settings-video-strings.h:96
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:94 #: source/ubl-settings-video-strings.h:97
msgid "Vendor" msgid "Vendor"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:95 #: source/ubl-settings-video-strings.h:98
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:96 #: source/ubl-settings-video-strings.h:99
msgid "Kernel driver in use" msgid "Kernel driver in use"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:97 #: source/ubl-settings-video-strings.h:100
msgid "Kernel modules" msgid "Kernel modules"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video.h:25
msgid "Failed to load global configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video.h:26
msgid "Failed to load local configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video.h:28
msgid "Saving to global configuration Succeeded"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video.h:29
msgid "Saving to local configuration Succeeded"
msgstr ""
msgid "VGA compitable controller"
msgstr ""

@ -7,8 +7,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ubl-settings-manager 1.0\n" "Project-Id-Version: ubl-settings-manager 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@ublinux.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-21 12:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10 15:53+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n"
"Last-Translator: UBLinux Team <info@ublinux.com>\n" "Last-Translator: UBLinux Team <info@ublinux.com>\n"
"Language-Team: Russian - UBLinux Team <info@ublinux.com>\n" "Language-Team: Russian - UBLinux Team <info@ublinux.com>\n"
@ -17,347 +17,398 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: source/ubl-settings-video.c:323 source/ubl-settings-video.c:366 #: source/ubl-settings-video.c:298 source/ubl-settings-video.c:354
#: source/ubl-settings-video.c:923 source/ubl-settings-video.c:934 #: source/ubl-settings-video-strings.h:62
msgid "Don't use" msgid "Don't use"
msgstr "Не использовать" msgstr "Не использовать"
#: source/ubl-settings-video.c:615 source/ubl-settings-video-strings.h:38 #: source/ubl-settings-video.c:581 source/ubl-settings-video-strings.h:40
msgid "UBlinux Video Configuration" msgid "UBlinux Video Configuration"
msgstr "Видеокарта/Экран" msgstr "Видеокарта/Экран"
#: source/ubl-settings-video.c:617 #: source/ubl-settings-video.c:583
msgid "Progect Home Page" msgid "Progect Home Page"
msgstr "Домашняя страница проекта" msgstr "Домашняя страница проекта"
#: source/ubl-settings-video.c:618 #: source/ubl-settings-video.c:584
msgid "Videocard and monitor configuration manager" msgid "Videocard and monitor configuration manager"
msgstr "Настройка вывода изображения" msgstr "Настройка вывода изображения"
#: source/ubl-settings-video.c:924 source/ubl-settings-video.c:935 #: source/ubl-settings-video.h:27
#: source/ubl-settings-video-strings.h:43 msgid "Failed to load global configuration"
msgid "fbdev" msgstr "Ошибка загрузки глобальной конфигурации"
msgstr "fbdev"
#: source/ubl-settings-video.h:28
msgid "Failed to load local configuration"
msgstr "Ошибка загрузки локальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video.h:30
msgid "Saving to global configuration Succeeded"
msgstr "Успешное сохранение глобальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video.h:31
msgid "Saving to local configuration Succeeded"
msgstr "Успешное сохранение локальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:1 #: source/ubl-settings-video-strings.h:1
msgid "Default settings" msgid "Version:"
msgstr "По умолчанию" msgstr "Версия:"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2 #: source/ubl-settings-video-strings.h:2
msgid "Monitor " msgid "ubl-settings-video version:"
msgstr "Монитор: " msgstr "Версия менеджера настроек вывода изображения: "
#: source/ubl-settings-video-strings.h:3 #: source/ubl-settings-video-strings.h:2 source/ubl-settings-video-strings.h:5
msgid "Video adapter and display settings" msgid "Video adapter and display settings"
msgstr "Настройка вывода изображения и установка драйвера видеокарты" msgstr "Настройка вывода изображения и установка драйвера видеокарты"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
msgid "Usage:"
msgstr "Использование:"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
msgid "[OPTIONS]"
msgstr "[АРГУМЕНТЫ]"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
msgid "Options:"
msgstr "Аргументы:"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
msgid "Show this help"
msgstr "Показать эту справку"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
msgid "Show package version"
msgstr "Показать версию пакета"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
msgid "Lock this help menu"
msgstr "Запретить вывод этой справки"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
#, fuzzy
msgid "Lock configration saving"
msgstr "Запретить сохранение конфигурации"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
#, fuzzy
msgid "Lock local configration saving"
msgstr "Запретить сохранение локальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
#, fuzzy
msgid "Lock global configration saving"
msgstr "Запретить сохранение глобальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
#, fuzzy
msgid "Lock global configration loading"
msgstr "Запретить загрузку глобальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:3
msgid "Default settings"
msgstr "По умолчанию"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:4 #: source/ubl-settings-video-strings.h:4
msgid "Monitor "
msgstr "Монитор "
#: source/ubl-settings-video-strings.h:6
msgid "Port: " msgid "Port: "
msgstr "Порт: " msgstr "Порт: "
#: source/ubl-settings-video-strings.h:5 #: source/ubl-settings-video-strings.h:7
msgid "Resolution (px): " msgid "Resolution (px): "
msgstr "Разрешение (px): " msgstr "Разрешение (px): "
#: source/ubl-settings-video-strings.h:6 #: source/ubl-settings-video-strings.h:8
msgid "Frequency (Hz): " msgid "Frequency (Hz): "
msgstr "Обновления (Hz): " msgstr "Обновления (Hz): "
#: source/ubl-settings-video-strings.h:7 #: source/ubl-settings-video-strings.h:9
msgid "Rotation: " msgid "Rotation: "
msgstr "Вращение: " msgstr "Вращение: "
#: source/ubl-settings-video-strings.h:8 #: source/ubl-settings-video-strings.h:10
msgid "Position: " msgid "Position: "
msgstr "Положение: " msgstr "Положение: "
#: source/ubl-settings-video-strings.h:9 #: source/ubl-settings-video-strings.h:11
msgid "Do not switch off display" msgid "Do not switch off display"
msgstr "Не выключать дисплей" msgstr "Не выключать дисплей"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:10 #: source/ubl-settings-video-strings.h:12
msgid "Create modeline for current resolution with CVT" msgid "Create modeline for current resolution with CVT"
msgstr "Создать modeline для укащанного разрешения с помощью CVT" msgstr "Создать modeline для укащанного разрешения с помощью CVT"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:11 #: source/ubl-settings-video-strings.h:13
msgid "Use \"CVT Reduced Blanking\"" msgid "Use \"CVT Reduced Blanking\""
msgstr "" msgstr ""
"Использовать \"CVT Reduced Blanking\" уменьшения пропускной способности\n" "Использовать \"CVT Reduced Blanking\" уменьшения пропускной способности\n"
"для дисплеев с высоким разрешением" "для дисплеев с высоким разрешением"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:12 #: source/ubl-settings-video-strings.h:14
msgid "Create modeline for current resolution with GTF" msgid "Create modeline for current resolution with GTF"
msgstr "Создать modeline для указанного разрешения с помощью GTF" msgstr "Создать modeline для указанного разрешения с помощью GTF"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:13 #: source/ubl-settings-video-strings.h:15
msgid "Configure manually through parameter line: " msgid "Configure manually through parameter line: "
msgstr "Настроить вручную через строку параметра: " msgstr "Настроить вручную через строку параметра: "
#: source/ubl-settings-video-strings.h:14 #: source/ubl-settings-video-strings.h:16
msgid "Main display" msgid "Main display"
msgstr "Основной дисплей" msgstr "Основной дисплей"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:15 #: source/ubl-settings-video-strings.h:17
msgid "Show unsupported" msgid "Show unsupported"
msgstr "Все видеорежимы" msgstr "Все видеорежимы"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:16 #: source/ubl-settings-video-strings.h:18
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Включён" msgstr "Включён"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:17 #: source/ubl-settings-video-strings.h:19
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Влево" msgstr "Влево"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:18 #: source/ubl-settings-video-strings.h:20
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Вправо" msgstr "Вправо"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:19 #: source/ubl-settings-video-strings.h:21
msgid "Inverted" msgid "Inverted"
msgstr "Инвертирован" msgstr "Инвертирован"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:20 #: source/ubl-settings-video-strings.h:22
msgid "Left of" msgid "Left of"
msgstr "Слева от" msgstr "Слева от"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:21 #: source/ubl-settings-video-strings.h:23
msgid "Right of" msgid "Right of"
msgstr "Справа от" msgstr "Справа от"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:22 #: source/ubl-settings-video-strings.h:24
msgid "Above" msgid "Above"
msgstr "Над" msgstr "Над"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:23 #: source/ubl-settings-video-strings.h:25
msgid "Below " msgid "Below "
msgstr "Под " msgstr "Под "
#: source/ubl-settings-video-strings.h:24 #: source/ubl-settings-video-strings.h:26
msgid "No rotation" msgid "No rotation"
msgstr "Не поворачивать" msgstr "Не поворачивать"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:25 #: source/ubl-settings-video-strings.h:27
#: source/ubl-settings-video-strings.h:40 #: source/ubl-settings-video-strings.h:42
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:26 #: source/ubl-settings-video-strings.h:28
#: source/ubl-settings-video-strings.h:58 #: source/ubl-settings-video-strings.h:60
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:27 #: source/ubl-settings-video-strings.h:29
msgid "Choose port to configure" msgid "Choose port to configure"
msgstr "Выбрать порт для настройки" msgstr "Выбрать порт для настройки"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:28 #: source/ubl-settings-video-strings.h:30
msgid "1st variant. May cause perfomance drops in video games" msgid "1st variant. May cause perfomance drops in video games"
msgstr "1 вариант. Может снизить производительность в играх" msgstr "1 вариант. Может снизить производительность в играх"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:29 #: source/ubl-settings-video-strings.h:31
msgid "2nd variant. May not work on specific video cards" msgid "2nd variant. May not work on specific video cards"
msgstr "2 вариант. Не на каждой карте может сработать" msgstr "2 вариант. Не на каждой карте может сработать"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:30 #: source/ubl-settings-video-strings.h:32
msgid "Video output configuration" msgid "Video output configuration"
msgstr "Настройка вывода изображения" msgstr "Настройка вывода изображения"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:31 #: source/ubl-settings-video-strings.h:33
msgid "Failsafe driver nVidia: " msgid "Failsafe driver nVidia: "
msgstr "Отказоучтойчивый драйвер nVidia: " msgstr "Отказоучтойчивый драйвер nVidia: "
#: source/ubl-settings-video-strings.h:32 #: source/ubl-settings-video-strings.h:34
msgid "Failsafe driver AMD/ATI: " msgid "Failsafe driver AMD/ATI: "
msgstr "Отказоустойчивый драйвер AMD/ATI: " msgstr "Отказоустойчивый драйвер AMD/ATI: "
#: source/ubl-settings-video-strings.h:33 #: source/ubl-settings-video-strings.h:35
msgid "Driver" msgid "Driver"
msgstr "Драйвер" msgstr "Драйвер"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:34 #: source/ubl-settings-video-strings.h:36
msgid "Monitor configuration" msgid "Monitor configuration"
msgstr "Настройка экрана" msgstr "Настройка экрана"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:35 #: source/ubl-settings-video-strings.h:37
msgid "Hybrid graphics" msgid "Hybrid graphics"
msgstr "Гибридная графика" msgstr "Гибридная графика"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:36 #: source/ubl-settings-video-strings.h:38
msgid "Fix frame gap (nVidia)" msgid "Fix frame gap (nVidia)"
msgstr "Исправить разрыв кадров (nVidia)" msgstr "Исправить разрыв кадров (nVidia)"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:37 #: source/ubl-settings-video-strings.h:39
msgid "Extra" msgid "Extra"
msgstr "Дополнительно" msgstr "Дополнительно"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:39 #: source/ubl-settings-video-strings.h:41
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Загрузить" msgstr "Загрузить"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:41 #: source/ubl-settings-video-strings.h:43
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Включить" msgstr "Включить"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:42 #: source/ubl-settings-video-strings.h:44
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Выключить" msgstr "Выключить"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:44 #: source/ubl-settings-video-strings.h:45
msgid "fbdev"
msgstr "fbdev"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:46
msgid "Automatically choose and use driver" msgid "Automatically choose and use driver"
msgstr "Автоматический выбор и использование драйвера" msgstr "Автоматический выбор и использование драйвера"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:45 #: source/ubl-settings-video-strings.h:47
msgid "Launch programms through optirun (nVidia): " msgid "Launch programms through optirun (nVidia): "
msgstr "Запуск программ через optirun (nVidia)" msgstr "Запуск программ через optirun (nVidia)"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:46 #: source/ubl-settings-video-strings.h:48
msgid "Launch programs through primusrun (nVidia): " msgid "Launch programs through primusrun (nVidia): "
msgstr "Запуск программ через primusrun (nVidia)" msgstr "Запуск программ через primusrun (nVidia)"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:47 #: source/ubl-settings-video-strings.h:49
msgid "discrete video only (AMD/ATI)" msgid "discrete video only (AMD/ATI)"
msgstr "Только дискретное видео (AMD/ATI)" msgstr "Только дискретное видео (AMD/ATI)"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:48 #: source/ubl-settings-video-strings.h:50
msgid "Load from global configuration" msgid "Load from global configuration"
msgstr "Загрузить глобальную конфигурацию" msgstr "Загрузить глобальную конфигурацию"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:49 #: source/ubl-settings-video-strings.h:51
msgid "Load from local configuration" msgid "Load from local configuration"
msgstr "Загрузить локальную конфигуруцию" msgstr "Загрузить локальную конфигуруцию"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:50 #: source/ubl-settings-video-strings.h:52
msgid "Save to global an local configuration" msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить в глобальную и локальную конфигурацию" msgstr "Сохранить конфигурацию"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:51 #: source/ubl-settings-video-strings.h:53
msgid "Save to global configuration" msgid "Save to global configuration"
msgstr "Сохранить в глобальную конфигурацию" msgstr "Сохранить в глобальную конфигурацию"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:52 #: source/ubl-settings-video-strings.h:54
msgid "Save to local configuration" msgid "Save to local configuration"
msgstr "Схоранить в локальную конфигурацию" msgstr "Схоранить в локальную конфигурацию"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:53 #: source/ubl-settings-video-strings.h:55
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
msgstr "Справка" msgstr "Справка"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:54 #: source/ubl-settings-video-strings.h:56
msgid "About" msgid "About"
msgstr "О программе" msgstr "О программе"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:55 #: source/ubl-settings-video-strings.h:57
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Установлено" msgstr "Установлено"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:56 #: source/ubl-settings-video-strings.h:58
msgid "Package" msgid "Package"
msgstr "Пакет" msgstr "Пакет"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:57 #: source/ubl-settings-video-strings.h:59
msgid "Supported Devices" msgid "Supported Devices"
msgstr "Устройства" msgstr "Устройства"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:59 #: source/ubl-settings-video-strings.h:61
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Принять" msgstr "Принять"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:61 #: source/ubl-settings-video-strings.h:64
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Информация" msgstr "Информация"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:62 #: source/ubl-settings-video-strings.h:65
msgid "Drivers" msgid "Drivers"
msgstr "Драйвера" msgstr "Драйвера"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:63 #: source/ubl-settings-video-strings.h:66
msgid "Main settings" msgid "Main settings"
msgstr "Основные настройки" msgstr "Основные настройки"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:64 #: source/ubl-settings-video-strings.h:67
msgid "Devices and drivers" msgid "Devices and drivers"
msgstr "Устройства и драйвера" msgstr "Устройства и драйвера"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:65 #: source/ubl-settings-video-strings.h:68
msgid "Driver modules" msgid "Driver modules"
msgstr "Модули ядра" msgstr "Модули драйвера"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:80 #: source/ubl-settings-video-strings.h:83
msgid "Error: Port must be chosen to save" msgid "Error: Port must be chosen to save"
msgstr "Ошибка: Выберите порт для сохранения" msgstr "Ошибка: Выберите порт для сохранения"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:81 #: source/ubl-settings-video-strings.h:84
msgid "Monitor configuration succeedeed" msgid "Monitor configuration succeedeed"
msgstr "Настройки экрана сохранены" msgstr "Настройки экрана сохранены"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:83 #: source/ubl-settings-video-strings.h:86
msgid "Global configuration loading succseeded." msgid "Global configuration loading succseeded."
msgstr "Успешная загрузка глобальной конфигурации" msgstr "Успешная загрузка глобальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:84 #: source/ubl-settings-video-strings.h:87
msgid "Local configuration loading succseeded." msgid "Local configuration loading succseeded."
msgstr "Успешная загрузка локальной конфигурации" msgstr "Успешная загрузка локальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:86 #: source/ubl-settings-video-strings.h:89
msgid "Local and global configuration saving succseeded." msgid "Local and global configuration saving succseeded."
msgstr "Успешное сохранение глобальной и локальной конфигурации" msgstr "Успешное сохранение глобальной и локальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:87 #: source/ubl-settings-video-strings.h:90
msgid "Global configuration saving succseeded." msgid "Global configuration saving succseeded."
msgstr "Успешное сохранение глобальной конфигурации" msgstr "Успешное сохранение глобальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:88 #: source/ubl-settings-video-strings.h:91
msgid "Local configuration saving succseeded." msgid "Local configuration saving succseeded."
msgstr "Успешная загрузка локальной конфигурации" msgstr "Успешная загрузка локальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:90 #: source/ubl-settings-video-strings.h:93
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Да" msgstr "Да"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:91 #: source/ubl-settings-video-strings.h:94
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Нет" msgstr "Нет"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:93 #: source/ubl-settings-video-strings.h:96
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:94 #: source/ubl-settings-video-strings.h:97
msgid "Vendor" msgid "Vendor"
msgstr "Производитель" msgstr "Производитель"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:95 #: source/ubl-settings-video-strings.h:98
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Модель" msgstr "Модель"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:96 #: source/ubl-settings-video-strings.h:99
msgid "Kernel driver in use" msgid "Kernel driver in use"
msgstr "Используемый драйвер ядра" msgstr "Используемый драйвер ядра"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:97 #: source/ubl-settings-video-strings.h:100
msgid "Kernel modules" msgid "Kernel modules"
msgstr "Модули ядра" msgstr "Модули ядра"
#: source/ubl-settings-video.h:25 #~ msgid "VGA compitable controller"
msgid "Failed to load global configuration" #~ msgstr "VGA-совместимый адаптер"
msgstr "Ошибка загрузки глобальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video.h:26
msgid "Failed to load local configuration"
msgstr "Ошибка загрузки локальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video.h:28
msgid "Saving to global configuration Succeeded"
msgstr "Успешное сохранение глобальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video.h:29
msgid "Saving to local configuration Succeeded"
msgstr "Успешное сохранение локальной конфигурации"
msgid "VGA compitable controller"
msgstr "VGA-совместимый адаптер"
#~ msgid "Configuration has been loaded" #~ msgid "Configuration has been loaded"
#~ msgstr "Конфигурация была загружена" #~ msgstr "Конфигурация была загружена"

Loading…
Cancel
Save