|
|
|
@ -22,12 +22,16 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Don't use"
|
|
|
|
msgid "Don't use"
|
|
|
|
msgstr "Не использовать"
|
|
|
|
msgstr "Не использовать"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video-strings.h:63
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Driver list is currently loading..."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Список драйверов загружается..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video.c:581 source/ubl-settings-video-strings.h:40
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video.c:581 source/ubl-settings-video-strings.h:40
|
|
|
|
msgid "UBlinux Video Configuration"
|
|
|
|
msgid "UBLinux Video Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Видеокарта/Экран"
|
|
|
|
msgstr "Видеокарта/Экран"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video.c:583
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video.c:583
|
|
|
|
msgid "Progect Home Page"
|
|
|
|
msgid "Project Home Page"
|
|
|
|
msgstr "Домашняя страница проекта"
|
|
|
|
msgstr "Домашняя страница проекта"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video.c:584
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video.c:584
|
|
|
|
@ -76,35 +80,35 @@ msgstr "Аргументы:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
|
|
|
|
msgid "Show this help"
|
|
|
|
msgid "Show this help"
|
|
|
|
msgstr "Показать эту справку"
|
|
|
|
msgstr "Показать параметры справки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
|
|
|
|
msgid "Show package version"
|
|
|
|
msgid "Show package version"
|
|
|
|
msgstr "Показать версию пакета"
|
|
|
|
msgstr "Показать текущую версию"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
|
|
|
|
msgid "Lock this help menu"
|
|
|
|
msgid "Lock this help menu"
|
|
|
|
msgstr "Запретить вывод этой справки"
|
|
|
|
msgstr "Блокировка вызова справки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Lock configration saving"
|
|
|
|
msgid "Lock configration saving"
|
|
|
|
msgstr "Запретить сохранение конфигурации"
|
|
|
|
msgstr "Блокировка сохранения локальной и глобальной конфигурации"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Lock local configration saving"
|
|
|
|
msgid "Lock local configration saving"
|
|
|
|
msgstr "Запретить сохранение локальной конфигурации"
|
|
|
|
msgstr "Блокировка сохранения локальной конфигурации"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Lock global configration saving"
|
|
|
|
msgid "Lock global configration saving"
|
|
|
|
msgstr "Запретить сохранение глобальной конфигурации"
|
|
|
|
msgstr "Блокировка сохранения глобальной конфигурации"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video-strings.h:2
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Lock global configration loading"
|
|
|
|
msgid "Lock global configration loading"
|
|
|
|
msgstr "Запретить загрузку глобальной конфигурации"
|
|
|
|
msgstr "Блокировка загрузки глобальной конфигурации"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video-strings.h:3
|
|
|
|
#: source/ubl-settings-video-strings.h:3
|
|
|
|
msgid "Default settings"
|
|
|
|
msgid "Default settings"
|
|
|
|
|