Merge pull request 'develop' (#22) from develop into master

Reviewed-on: YanTheKaller/ubl-settings-video#22
pull/13/head
commit 8fcada844b

@ -1 +1 @@
VERSION 1.0 VERSION 1.6

@ -76,6 +76,7 @@
#define MAIN_SETTINGS_LABEL _("Main settings") #define MAIN_SETTINGS_LABEL _("Main settings")
#define DEVICES_DRIVERS_LABEL _("Devices and drivers") #define DEVICES_DRIVERS_LABEL _("Devices and drivers")
#define DRIVER_MODULES_LABEL _("Driver modules") #define DRIVER_MODULES_LABEL _("Driver modules")
#define READ_DOCUMENTATION_LABEL _("Read documentation")
#define WEB_VIEW_TITLE_LABEL _("UBLinux Settings Web View") #define WEB_VIEW_TITLE_LABEL _("UBLinux Settings Web View")

@ -181,7 +181,7 @@ void on_driver_install(GtkWidget *self,widgets_dict *widgets){
GtkTreeModel *list_s=GTK_TREE_MODEL(videoconfig.list); GtkTreeModel *list_s=GTK_TREE_MODEL(videoconfig.list);
GtkTreeSelection *selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->driversTreeView)); GtkTreeSelection *selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->driversTreeView));
if (gtk_tree_selection_get_selected(selection,&list_s,&iter)){ if (gtk_tree_selection_get_selected(selection,&list_s,&iter)){
gtk_tree_model_get(list_s,&iter,1,&name,-1); gtk_tree_model_get(list_s,&iter,2,&name,-1);
yon_terminal_start(widgets,yon_char_get_augumented(install_proprietary_command,name)); yon_terminal_start(widgets,yon_char_get_augumented(install_proprietary_command,name));
} else { } else {
yon_ubl_status_box_render(videoconfig.status_render,PROPRIETARY_NOTHING_SELECTED_LABEL,BACKGROUND_IMAGE_FAIL_TYPE); yon_ubl_status_box_render(videoconfig.status_render,PROPRIETARY_NOTHING_SELECTED_LABEL,BACKGROUND_IMAGE_FAIL_TYPE);
@ -209,7 +209,7 @@ void on_driver_delete(GtkWidget *self,widgets_dict *widgets){
GtkTreeModel *list_s=GTK_TREE_MODEL(videoconfig.list); GtkTreeModel *list_s=GTK_TREE_MODEL(videoconfig.list);
GtkTreeSelection *selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->driversTreeView)); GtkTreeSelection *selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->driversTreeView));
if (gtk_tree_selection_get_selected(selection,&list_s,&iter)){ if (gtk_tree_selection_get_selected(selection,&list_s,&iter)){
gtk_tree_model_get(list_s,&iter,1,&name,-1); gtk_tree_model_get(list_s,&iter,2,&name,-1);
yon_terminal_start(widgets,yon_char_get_augumented(delete_proprietary_command,name)); yon_terminal_start(widgets,yon_char_get_augumented(delete_proprietary_command,name));
} else { } else {
yon_ubl_status_box_render(videoconfig.status_render,PROPRIETARY_NOTHING_SELECTED_LABEL,BACKGROUND_IMAGE_FAIL_TYPE); yon_ubl_status_box_render(videoconfig.status_render,PROPRIETARY_NOTHING_SELECTED_LABEL,BACKGROUND_IMAGE_FAIL_TYPE);
@ -243,7 +243,7 @@ void on_driver_info(GtkWidget *self,widgets_dict *widgets){
GtkTreeModel *list_s=GTK_TREE_MODEL(videoconfig.list); GtkTreeModel *list_s=GTK_TREE_MODEL(videoconfig.list);
GtkTreeSelection *selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->driversTreeView)); GtkTreeSelection *selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->driversTreeView));
if (gtk_tree_selection_get_selected(selection,&list_s,&iter)){ if (gtk_tree_selection_get_selected(selection,&list_s,&iter)){
gtk_tree_model_get(list_s,&iter,1,&name,-1); gtk_tree_model_get(list_s,&iter,2,&name,-1);
pthread_create(&tid,&attr,(void*)yon_launch_app,yon_char_get_augumented(get_info_proprietary_command,name)); pthread_create(&tid,&attr,(void*)yon_launch_app,yon_char_get_augumented(get_info_proprietary_command,name));
} else { } else {
yon_ubl_status_box_render(videoconfig.status_render,PROPRIETARY_NOTHING_SELECTED_LABEL,BACKGROUND_IMAGE_FAIL_TYPE); yon_ubl_status_box_render(videoconfig.status_render,PROPRIETARY_NOTHING_SELECTED_LABEL,BACKGROUND_IMAGE_FAIL_TYPE);
@ -633,6 +633,8 @@ void on_link(GtkWidget *self, char* link, gpointer user_data){
gtk_label_set_text(GTK_LABEL(headQuestionLabel),HELP_TITLE_LABEL); gtk_label_set_text(GTK_LABEL(headQuestionLabel),HELP_TITLE_LABEL);
gtk_label_set_text(GTK_LABEL(textLabel),HELP_INFO_LABEL); gtk_label_set_text(GTK_LABEL(textLabel),HELP_INFO_LABEL);
gtk_button_set_label(GTK_BUTTON(alwaysOpenCheck),HELP_ALWAYS_OPEN_LABEL); gtk_button_set_label(GTK_BUTTON(alwaysOpenCheck),HELP_ALWAYS_OPEN_LABEL);
gtk_button_set_label(GTK_BUTTON(readButton),READ_DOCUMENTATION_LABEL);
gtk_button_set_label(GTK_BUTTON(cancelButton),MONITOR_CANCEL_LABEL);
gtk_widget_show(sureWindow); gtk_widget_show(sureWindow);
}else { }else {

@ -90,7 +90,7 @@ char *local;
typedef char *string; typedef char *string;
string version_application = "1.0"; string version_application = "1.6";
#define _(String) gettext(String) #define _(String) gettext(String)

@ -17,76 +17,36 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: source/ubl-settings-video.c:298 source/ubl-settings-video.c:354 #: source/ubl-settings-video.c:313 source/ubl-settings-video.c:369
#: source/ubl-settings-video-strings.h:62 #: source/ubl-settings-video-strings.h:62
msgid "Don't use" msgid "Don't use"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:63 #: source/ubl-settings-video.c:653
msgid "Driver list is currently loading..." msgid "UBlinux Video Configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:64
msgid "Driver list is failed to load."
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:65
msgid "Deleting driver..."
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:66
msgid "Installing driver..."
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:67
msgid "Driver operation is done."
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:68
msgid "Nothing was selected."
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:69
msgid "Failed to load available drivers for your system... Installed driver list is shown."
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:71
msgid "Would you like to read documentation in the Web?"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:72
msgid "You will be redirected to documentation website where documentation is translated and supported by community."
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:73
msgid "Always redirect to online documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video.c:581 source/ubl-settings-video-strings.h:40 #: source/ubl-settings-video.c:655
msgid "UBLinux Video Configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video.c:583
msgid "Project Home Page" msgid "Project Home Page"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video.c:584 #: source/ubl-settings-video.c:656
msgid "Videocard and monitor configuration manager" msgid "Videocard and monitor configuration manager"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video.h:27 #: source/ubl-settings-video.h:33
msgid "Failed to load global configuration" msgid "Failed to load global configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video.h:28 #: source/ubl-settings-video.h:34
msgid "Failed to load local configuration" msgid "Failed to load local configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video.h:30 #: source/ubl-settings-video.h:36
msgid "Saving to global configuration Succeeded" msgid "Saving to global configuration Succeeded"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video.h:31 #: source/ubl-settings-video.h:37
msgid "Saving to local configuration Succeeded" msgid "Saving to local configuration Succeeded"
msgstr "" msgstr ""
@ -288,6 +248,10 @@ msgstr ""
msgid "Extra" msgid "Extra"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:40
msgid "UBLinux Video Configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:41 #: source/ubl-settings-video-strings.h:41
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
@ -364,78 +328,130 @@ msgstr ""
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:63
msgid "Driver list is currently loading..."
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:64 #: source/ubl-settings-video-strings.h:64
msgid "Information" msgid "Driver list is failed to load."
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:65 #: source/ubl-settings-video-strings.h:65
msgid "Drivers" msgid "Deleting driver..."
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:66 #: source/ubl-settings-video-strings.h:66
msgid "Main settings" msgid "Installing driver..."
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:67 #: source/ubl-settings-video-strings.h:67
msgid "Devices and drivers" msgid "Driver operation is done."
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:68 #: source/ubl-settings-video-strings.h:68
msgid "Nothing was selected."
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:69
msgid ""
"Failed to load available drivers for your system... Installed driver list is "
"shown."
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:71
msgid "Would you like to read documentation in the Web?"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:72
msgid ""
"You will be redirected to documentation website where documentation is "
"translated and supported by community."
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:73
msgid "Always redirect to online documentation"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:74
msgid "Information"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:75
msgid "Drivers"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:76
msgid "Main settings"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:77
msgid "Devices and drivers"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:78
msgid "Driver modules" msgid "Driver modules"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:83 #: source/ubl-settings-video-strings.h:79
msgid "Read documentation"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:81
msgid "UBLinux Settings Web View"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:95
msgid "Error: Port must be chosen to save" msgid "Error: Port must be chosen to save"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:84 #: source/ubl-settings-video-strings.h:96
msgid "Monitor configuration succeedeed" msgid "Monitor configuration succeedeed"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:86 #: source/ubl-settings-video-strings.h:98
msgid "Global configuration loading succseeded." msgid "Global configuration loading succseeded."
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:87 #: source/ubl-settings-video-strings.h:99
msgid "Local configuration loading succseeded." msgid "Local configuration loading succseeded."
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:89 #: source/ubl-settings-video-strings.h:101
msgid "Local and global configuration saving succseeded." msgid "Local and global configuration saving succseeded."
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:90 #: source/ubl-settings-video-strings.h:102
msgid "Global configuration saving succseeded." msgid "Global configuration saving succseeded."
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:91 #: source/ubl-settings-video-strings.h:103
msgid "Local configuration saving succseeded." msgid "Local configuration saving succseeded."
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:93 #: source/ubl-settings-video-strings.h:105
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:94 #: source/ubl-settings-video-strings.h:106
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:96 #: source/ubl-settings-video-strings.h:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:97 #: source/ubl-settings-video-strings.h:109
msgid "Vendor" msgid "Vendor"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:98 #: source/ubl-settings-video-strings.h:110
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:99 #: source/ubl-settings-video-strings.h:111
msgid "Kernel driver in use" msgid "Kernel driver in use"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:100 #: source/ubl-settings-video-strings.h:112
msgid "Kernel modules" msgid "Kernel modules"
msgstr "" msgstr ""

@ -17,77 +17,37 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: source/ubl-settings-video.c:298 source/ubl-settings-video.c:354 #: source/ubl-settings-video.c:313 source/ubl-settings-video.c:369
#: source/ubl-settings-video-strings.h:62 #: source/ubl-settings-video-strings.h:62
msgid "Don't use" msgid "Don't use"
msgstr "Не использовать" msgstr "Не использовать"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:63 #: source/ubl-settings-video.c:653
msgid "Driver list is currently loading..." #, fuzzy
msgstr "Список драйверов загружается..." msgid "UBlinux Video Configuration"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:64
msgid "Driver list is failed to load."
msgstr "Не удалось загрузить список драйверов"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:65
msgid "Deleting driver..."
msgstr "Удаление драйвера..."
#: source/ubl-settings-video-strings.h:66
msgid "Installing driver..."
msgstr "Установка драйвера..."
#: source/ubl-settings-video-strings.h:67
msgid "Driver operation is done."
msgstr "Операция завершена"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:68
msgid "Nothing was selected."
msgstr "Выберите драйвер."
#: source/ubl-settings-video-strings.h:69
msgid "Failed to load available drivers for your system... Installed driver list is shown."
msgstr "Не удалось загрузить список драйверов, доступных для вашей системы. Выведен список установленных драйверов."
#: source/ubl-settings-video-strings.h:71
msgid "Would you like to read documentation in the Web?"
msgstr "Вы хотите прочитать справку в Сети?"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:72
msgid "You will be redirected to documentation website where documentation is translated and supported by community."
msgstr "Вы будете перенаправлены на сайт с документацией где страницы помощи "
"переводятся и поддерживаются сообществом."
#: source/ubl-settings-video-strings.h:73
msgid "Always redirect to online documentation"
msgstr "Всегда перенаправлять"
#: source/ubl-settings-video.c:581 source/ubl-settings-video-strings.h:40
msgid "UBLinux Video Configuration"
msgstr "Видеокарта/Экран" msgstr "Видеокарта/Экран"
#: source/ubl-settings-video.c:583 #: source/ubl-settings-video.c:655
msgid "Project Home Page" msgid "Project Home Page"
msgstr "Домашняя страница проекта" msgstr "Домашняя страница проекта"
#: source/ubl-settings-video.c:584 #: source/ubl-settings-video.c:656
msgid "Videocard and monitor configuration manager" msgid "Videocard and monitor configuration manager"
msgstr "Настройка вывода изображения" msgstr "Настройка вывода изображения"
#: source/ubl-settings-video.h:27 #: source/ubl-settings-video.h:33
msgid "Failed to load global configuration" msgid "Failed to load global configuration"
msgstr "Ошибка загрузки глобальной конфигурации" msgstr "Ошибка загрузки глобальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video.h:28 #: source/ubl-settings-video.h:34
msgid "Failed to load local configuration" msgid "Failed to load local configuration"
msgstr "Ошибка загрузки локальной конфигурации" msgstr "Ошибка загрузки локальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video.h:30 #: source/ubl-settings-video.h:36
msgid "Saving to global configuration Succeeded" msgid "Saving to global configuration Succeeded"
msgstr "Успешное сохранение глобальной конфигурации" msgstr "Успешное сохранение глобальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video.h:31 #: source/ubl-settings-video.h:37
msgid "Saving to local configuration Succeeded" msgid "Saving to local configuration Succeeded"
msgstr "Успешное сохранение локальной конфигурации" msgstr "Успешное сохранение локальной конфигурации"
@ -295,6 +255,10 @@ msgstr "Исправить разрыв кадров (nVidia)"
msgid "Extra" msgid "Extra"
msgstr "Дополнительно" msgstr "Дополнительно"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:40
msgid "UBLinux Video Configuration"
msgstr "Видеокарта/Экран"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:41 #: source/ubl-settings-video-strings.h:41
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Загрузить" msgstr "Загрузить"
@ -371,79 +335,136 @@ msgstr "Устройства"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Принять" msgstr "Принять"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:63
msgid "Driver list is currently loading..."
msgstr "Список драйверов загружается..."
#: source/ubl-settings-video-strings.h:64 #: source/ubl-settings-video-strings.h:64
msgid "Driver list is failed to load."
msgstr "Не удалось загрузить список драйверов"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:65
msgid "Deleting driver..."
msgstr "Удаление драйвера..."
#: source/ubl-settings-video-strings.h:66
msgid "Installing driver..."
msgstr "Установка драйвера..."
#: source/ubl-settings-video-strings.h:67
msgid "Driver operation is done."
msgstr "Операция завершена"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:68
msgid "Nothing was selected."
msgstr "Выберите драйвер."
#: source/ubl-settings-video-strings.h:69
msgid ""
"Failed to load available drivers for your system... Installed driver list is "
"shown."
msgstr ""
"Не удалось загрузить список драйверов, доступных для вашей системы. Выведен "
"список установленных драйверов."
#: source/ubl-settings-video-strings.h:71
msgid "Would you like to read documentation in the Web?"
msgstr "Вы хотите прочитать справку в Сети?"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:72
msgid ""
"You will be redirected to documentation website where documentation is "
"translated and supported by community."
msgstr ""
"Вы будете перенаправлены на сайт с документацией где страницы помощи "
"переводятся и поддерживаются сообществом."
#: source/ubl-settings-video-strings.h:73
msgid "Always redirect to online documentation"
msgstr "Всегда перенаправлять"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:74
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Информация" msgstr "Информация"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:65 #: source/ubl-settings-video-strings.h:75
msgid "Drivers" msgid "Drivers"
msgstr "Драйвера" msgstr "Драйвера"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:66 #: source/ubl-settings-video-strings.h:76
msgid "Main settings" msgid "Main settings"
msgstr "Основные настройки" msgstr "Основные настройки"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:67 #: source/ubl-settings-video-strings.h:77
msgid "Devices and drivers" msgid "Devices and drivers"
msgstr "Устройства и драйвера" msgstr "Устройства и драйвера"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:68 #: source/ubl-settings-video-strings.h:78
msgid "Driver modules" msgid "Driver modules"
msgstr "Модули драйвера" msgstr "Модули драйвера"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:83 #: source/ubl-settings-video-strings.h:79
#, fuzzy
msgid "Read documentation"
msgstr "Справка"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:81
msgid "UBLinux Settings Web View"
msgstr ""
#: source/ubl-settings-video-strings.h:95
msgid "Error: Port must be chosen to save" msgid "Error: Port must be chosen to save"
msgstr "Ошибка: Выберите порт для сохранения" msgstr "Ошибка: Выберите порт для сохранения"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:84 #: source/ubl-settings-video-strings.h:96
msgid "Monitor configuration succeedeed" msgid "Monitor configuration succeedeed"
msgstr "Настройки экрана сохранены" msgstr "Настройки экрана сохранены"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:86 #: source/ubl-settings-video-strings.h:98
msgid "Global configuration loading succseeded." msgid "Global configuration loading succseeded."
msgstr "Успешная загрузка глобальной конфигурации" msgstr "Успешная загрузка глобальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:87 #: source/ubl-settings-video-strings.h:99
msgid "Local configuration loading succseeded." msgid "Local configuration loading succseeded."
msgstr "Успешная загрузка локальной конфигурации" msgstr "Успешная загрузка локальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:89 #: source/ubl-settings-video-strings.h:101
msgid "Local and global configuration saving succseeded." msgid "Local and global configuration saving succseeded."
msgstr "Успешное сохранение глобальной и локальной конфигурации" msgstr "Успешное сохранение глобальной и локальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:90 #: source/ubl-settings-video-strings.h:102
msgid "Global configuration saving succseeded." msgid "Global configuration saving succseeded."
msgstr "Успешное сохранение глобальной конфигурации" msgstr "Успешное сохранение глобальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:91 #: source/ubl-settings-video-strings.h:103
msgid "Local configuration saving succseeded." msgid "Local configuration saving succseeded."
msgstr "Успешная загрузка локальной конфигурации" msgstr "Успешная загрузка локальной конфигурации"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:93 #: source/ubl-settings-video-strings.h:105
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Да" msgstr "Да"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:94 #: source/ubl-settings-video-strings.h:106
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Нет" msgstr "Нет"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:96 #: source/ubl-settings-video-strings.h:108
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:97 #: source/ubl-settings-video-strings.h:109
msgid "Vendor" msgid "Vendor"
msgstr "Производитель" msgstr "Производитель"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:98 #: source/ubl-settings-video-strings.h:110
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Модель" msgstr "Модель"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:99 #: source/ubl-settings-video-strings.h:111
msgid "Kernel driver in use" msgid "Kernel driver in use"
msgstr "Используемый драйвер ядра" msgstr "Используемый драйвер ядра"
#: source/ubl-settings-video-strings.h:100 #: source/ubl-settings-video-strings.h:112
msgid "Kernel modules" msgid "Kernel modules"
msgstr "Модули ядра" msgstr "Модули ядра"

Loading…
Cancel
Save