Confirmation dialogs partial rename

pull/235/head
Ivan Dmitrievich Yartsev 10 months ago
parent 6b29a41ed4
commit 2a7e77b5d2

@ -98,8 +98,10 @@ void yon_remove_confirmation_window_accept_clicked(GtkWidget *self,dictionary *d
dictionary *dact = NULL; dictionary *dact = NULL;
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dact,"widgets",widgets); yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dact,"widgets",widgets);
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dact,"dialog",dialog); yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dact,"dialog",dialog);
gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(dialog->Window),GTK_WINDOW(widgets->Window));
if (gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->MainNotebook))==2){ if (gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->MainNotebook))==2){
gtk_label_set_text(GTK_LABEL(dialog->TitleLabel),DELETE_CONFIRMATION_CONFIRM_LABEL);
gtk_label_set_text(GTK_LABEL(dialog->HatLabel),DELETE_CONFIRMATION_TITLE_LABEL);
yon_gtk_window_setup(GTK_WINDOW(dialog->Window),GTK_WINDOW(widgets->Window),DELETE_CONFIRMATION_TITLE_LABEL,icon_path,"delete-system-user-window");
g_signal_connect(G_OBJECT(dialog->AcceptButton),"clicked",G_CALLBACK(on_delete_system_user),dact); g_signal_connect(G_OBJECT(dialog->AcceptButton),"clicked",G_CALLBACK(on_delete_system_user),dact);
GtkTreeModel *model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(widgets->SystemTree)); GtkTreeModel *model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(widgets->SystemTree));
GtkTreeIter iter; GtkTreeIter iter;
@ -115,16 +117,15 @@ void yon_remove_confirmation_window_accept_clicked(GtkWidget *self,dictionary *d
GtkTreeModel *model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(widgets->SystemGroupsTree)); GtkTreeModel *model = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(widgets->SystemGroupsTree));
GtkTreeIter iter; GtkTreeIter iter;
if (gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->SystemGroupsTree)),&model,&iter)){ if (gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->SystemGroupsTree)),&model,&iter)){
yon_confirmation_window *dialog = yon_delete_confirmation_new(); yon_gtk_window_setup(GTK_WINDOW(dialog->Window),GTK_WINDOW(widgets->Window),DELETE_GROUP_CONFIRMATION_TITLE_LABEL,icon_path,"delete-system-gruop-window");
gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(dialog->Window),GTK_WINDOW(widgets->Window));
g_signal_connect(G_OBJECT(dialog->AcceptButton),"clicked",G_CALLBACK(on_delete_system_group),dact); g_signal_connect(G_OBJECT(dialog->AcceptButton),"clicked",G_CALLBACK(on_delete_system_group),dact);
gtk_widget_show(window->AcceptButton); gtk_widget_show(window->AcceptButton);
gtk_widget_hide(window->ConfigAcceptButton); gtk_widget_hide(window->ConfigAcceptButton);
gtk_widget_hide(window->SystemAcceptButton); gtk_widget_hide(window->SystemAcceptButton);
char *name; char *name;
gtk_label_set_text(GTK_LABEL(window->TitleLabel),DELETE_GROUP_CONFIRMATION_CONFIRM_LABEL); gtk_label_set_text(GTK_LABEL(window->TitleLabel),DELETE_GROUP_CONFIRMATION_CONFIRM_LABEL);
gtk_tree_view_column_set_title(dialog->UserCell,GROUP_LABEL);
gtk_label_set_text(GTK_LABEL(dialog->HatLabel),DELETE_GROUP_CONFIRMATION_TITLE_LABEL); gtk_label_set_text(GTK_LABEL(dialog->HatLabel),DELETE_GROUP_CONFIRMATION_TITLE_LABEL);
gtk_tree_view_column_set_title(dialog->UserCell,GROUP_LABEL);
gtk_tree_view_column_set_visible(gtk_tree_view_get_column(GTK_TREE_VIEW(dialog->DeletionTree),2),0); gtk_tree_view_column_set_visible(gtk_tree_view_get_column(GTK_TREE_VIEW(dialog->DeletionTree),2),0);
gtk_tree_view_column_set_visible(gtk_tree_view_get_column(GTK_TREE_VIEW(dialog->DeletionTree),3),0); gtk_tree_view_column_set_visible(gtk_tree_view_get_column(GTK_TREE_VIEW(dialog->DeletionTree),3),0);
gtk_tree_view_column_set_visible(gtk_tree_view_get_column(GTK_TREE_VIEW(dialog->DeletionTree),4),0); gtk_tree_view_column_set_visible(gtk_tree_view_get_column(GTK_TREE_VIEW(dialog->DeletionTree),4),0);

@ -263,12 +263,23 @@ void on_user_save(GtkWidget *self, dictionary *dict){
yon_ubl_status_highlight_incorrect(window->userLoginEntry); yon_ubl_status_highlight_incorrect(window->userLoginEntry);
return; return;
} }
if (yon_char_is_empty(login)){ {
yon_ubl_status_box_spawn(GTK_CONTAINER(window->StatusBox),EMPTY_IMPORTANT_LABEL,5,BACKGROUND_IMAGE_FAIL_TYPE); GtkTreeIter iter;
GtkTreeModel *model = GTK_TREE_MODEL(widgets->UsersList);
for_iter(model,&iter){
char *cur;
gtk_tree_model_get(model,&iter,2, &cur,-1);
if (!yon_char_is_empty(cur)&&!strcmp(cur,login)){
if (!gtk_tree_selection_iter_is_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->UsersTree)),&iter)){
yon_ubl_status_box_spawn(GTK_CONTAINER(window->StatusBox),USER_EXIST_LABEL,5,BACKGROUND_IMAGE_FAIL_TYPE);
yon_ubl_status_highlight_incorrect(window->userLoginEntry); yon_ubl_status_highlight_incorrect(window->userLoginEntry);
gtk_notebook_set_current_page(GTK_NOTEBOOK(window->MainNotebook),0); gtk_notebook_set_current_page(GTK_NOTEBOOK(window->MainNotebook),0);
return; return;
} }
}
}
}
int password_active = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(window->userPasswordCombo)); int password_active = gtk_combo_box_get_active(GTK_COMBO_BOX(window->userPasswordCombo));
if (password_active > 1){ if (password_active > 1){

@ -679,7 +679,6 @@ void yon_system_delete_confirmation_open(main_window *widgets){
dictionary *dact = NULL; dictionary *dact = NULL;
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dact,"widgets",widgets); yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dact,"widgets",widgets);
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dact,"dialog",dialog); yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dact,"dialog",dialog);
gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(dialog->Window),GTK_WINDOW(widgets->Window));
if (gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->MainNotebook))==2){ if (gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(widgets->MainNotebook))==2){
g_signal_connect(G_OBJECT(dialog->AcceptButton),"clicked",G_CALLBACK(on_delete_system_user),dact); g_signal_connect(G_OBJECT(dialog->AcceptButton),"clicked",G_CALLBACK(on_delete_system_user),dact);
gtk_label_set_text(GTK_LABEL(dialog->TitleLabel),DELETE_CONFIRMATION_CONFIRM_LABEL); gtk_label_set_text(GTK_LABEL(dialog->TitleLabel),DELETE_CONFIRMATION_CONFIRM_LABEL);
@ -1214,6 +1213,23 @@ void on_group_save(GtkWidget *self, dictionary *dict){
yon_ubl_status_highlight_incorrect(window->userLoginEntry); yon_ubl_status_highlight_incorrect(window->userLoginEntry);
return; return;
} }
{
GtkTreeIter iter;
GtkTreeModel *model = GTK_TREE_MODEL(widgets->GroupsList);
for_iter(model,&iter){
char *cur;
gtk_tree_model_get(model,&iter,1, &cur,-1);
if (!yon_char_is_empty(cur)&&!strcmp(cur,group_name)){
if (!gtk_tree_selection_iter_is_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->GroupsTree)),&iter)){
yon_ubl_status_box_spawn(GTK_CONTAINER(window->StatusBox),GROUP_EXIST_LABEL,5,BACKGROUND_IMAGE_FAIL_TYPE);
yon_ubl_status_highlight_incorrect(window->userLoginEntry);
gtk_notebook_set_current_page(GTK_NOTEBOOK(window->MainNotebook),0);
return;
}
}
}
}
group_users = (char*)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(window->userGroupsEntry)); group_users = (char*)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(window->userGroupsEntry));
@ -2174,6 +2190,7 @@ void on_main_delete(GtkWidget *, main_window *widgets){
if (config(USERADD(target))){ if (config(USERADD(target))){
system_remove_confirmation_window *window = yon_system_remove_confirmation_window_new(); system_remove_confirmation_window *window = yon_system_remove_confirmation_window_new();
yon_gtk_window_setup(GTK_WINDOW(window->Window),GTK_WINDOW(widgets->Window),DELETE_CONFIRMATION_TITLE_LABEL,icon_path,"user-deletion-window"); yon_gtk_window_setup(GTK_WINDOW(window->Window),GTK_WINDOW(widgets->Window),DELETE_CONFIRMATION_TITLE_LABEL,icon_path,"user-deletion-window");
gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(window->HeaderLabel),DELETE_CONFIRMATION_TITLE_LABEL);
gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(window->TitleLabel),SYSTEM_USER_CONFIG_REMOVE_CONFIRMATION_LABEL(target)); gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(window->TitleLabel),SYSTEM_USER_CONFIG_REMOVE_CONFIRMATION_LABEL(target));
dictionary *dict = NULL; dictionary *dict = NULL;
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dict,"widgets",widgets); yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dict,"widgets",widgets);
@ -2186,10 +2203,12 @@ void on_main_delete(GtkWidget *, main_window *widgets){
data.action_text = SYSTEM_USER_SYSTEM_REMOVE_CONFIRMATION_LABEL(target); data.action_text = SYSTEM_USER_SYSTEM_REMOVE_CONFIRMATION_LABEL(target);
data.function=NULL; data.function=NULL;
data.data=NULL; data.data=NULL;
template_app_information.app_title = DELETE_CONFIRMATION_TITLE_LABEL;
if (yon_confirmation_dialog_call(widgets->Window,&data)!=GTK_RESPONSE_ACCEPT){ if (yon_confirmation_dialog_call(widgets->Window,&data)!=GTK_RESPONSE_ACCEPT){
return; return;
} }
template_app_information.app_title = TITLE_LABEL;
yon_system_delete_confirmation_open(widgets); yon_system_delete_confirmation_open(widgets);
} }
} }
@ -2203,6 +2222,7 @@ void on_main_delete(GtkWidget *, main_window *widgets){
if (config(GROUPADD(target))){ if (config(GROUPADD(target))){
system_remove_confirmation_window *window = yon_system_remove_confirmation_window_new(); system_remove_confirmation_window *window = yon_system_remove_confirmation_window_new();
yon_gtk_window_setup(GTK_WINDOW(window->Window),GTK_WINDOW(widgets->Window),DELETE_CONFIRMATION_TITLE_LABEL,icon_path,"group-deletion-window"); yon_gtk_window_setup(GTK_WINDOW(window->Window),GTK_WINDOW(widgets->Window),DELETE_CONFIRMATION_TITLE_LABEL,icon_path,"group-deletion-window");
gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(window->HeaderLabel),DELETE_GROUP_CONFIRMATION_TITLE_LABEL);
gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(window->TitleLabel),SYSTEM_GROUP_CONFIG_REMOVE_CONFIRMATION_LABEL(target)); gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(window->TitleLabel),SYSTEM_GROUP_CONFIG_REMOVE_CONFIRMATION_LABEL(target));
dictionary *dict = NULL; dictionary *dict = NULL;
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dict,"widgets",widgets); yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dict,"widgets",widgets);
@ -2212,6 +2232,7 @@ void on_main_delete(GtkWidget *, main_window *widgets){
gtk_widget_show(window->Window); gtk_widget_show(window->Window);
} else { } else {
dialog_confirmation_data data; dialog_confirmation_data data;
template_app_information.app_title = DELETE_GROUP_CONFIRMATION_TITLE_LABEL;
data.action_text = SYSTEM_GROUP_SYSTEM_REMOVE_CONFIRMATION_LABEL(target); data.action_text = SYSTEM_GROUP_SYSTEM_REMOVE_CONFIRMATION_LABEL(target);
data.function=NULL; data.function=NULL;
data.data=NULL; data.data=NULL;
@ -2219,6 +2240,7 @@ void on_main_delete(GtkWidget *, main_window *widgets){
if (yon_confirmation_dialog_call(widgets->Window,&data)!=GTK_RESPONSE_ACCEPT){ if (yon_confirmation_dialog_call(widgets->Window,&data)!=GTK_RESPONSE_ACCEPT){
return; return;
} }
template_app_information.app_title = TITLE_LABEL;
yon_system_delete_confirmation_open(widgets); yon_system_delete_confirmation_open(widgets);
} }
} }

@ -114,6 +114,7 @@
#define GROUP_USERS_LABEL _("Group users:") #define GROUP_USERS_LABEL _("Group users:")
#define AUTOMATICALLY_LABEL _("Automatically") #define AUTOMATICALLY_LABEL _("Automatically")
#define LOGIN_GROUP_LABEL _("Login") #define LOGIN_GROUP_LABEL _("Login")
#define GROUP_EXIST_LABEL _("Group already exists in configuration")
#define CREATE_GROUP_UNUNIQUE_LABEL _("Create group with ununique GID") #define CREATE_GROUP_UNUNIQUE_LABEL _("Create group with ununique GID")
#define CREATE_SYSTEM_GROUP_LABEL _("Create system group") #define CREATE_SYSTEM_GROUP_LABEL _("Create system group")
#define ENCRYPTED_PASSWORD_LABEL _("Encrypted") #define ENCRYPTED_PASSWORD_LABEL _("Encrypted")
@ -167,6 +168,7 @@
#define PASSWORD_MIN_INTERVAL_LABEL _("Password change interval: minimum") #define PASSWORD_MIN_INTERVAL_LABEL _("Password change interval: minimum")
#define PASSWORD_MAX_INTERVAL_LABEL _("days, maximum") #define PASSWORD_MAX_INTERVAL_LABEL _("days, maximum")
#define DAYS_LABEL _("days") #define DAYS_LABEL _("days")
#define USER_EXIST_LABEL _("User already exists in configuration")
#define DAYS_WARNING_LABEL _("Days until warning:") #define DAYS_WARNING_LABEL _("Days until warning:")
#define DAYS_ACTIVITY_LABEL _("Days without activity:") #define DAYS_ACTIVITY_LABEL _("Days without activity:")
#define FORCE_CONFIGURE_LABEL _("Force change at next login") #define FORCE_CONFIGURE_LABEL _("Force change at next login")
@ -234,3 +236,8 @@
#define GROUP_REMOVE_ERROR _("Group deletion has failed") #define GROUP_REMOVE_ERROR _("Group deletion has failed")
#define USER_REMOVE_ERROR _("User deletion has failed") #define USER_REMOVE_ERROR _("User deletion has failed")
#define ADD_TO_CONFIGURATION_TITLE_LABEL _("Add to configuration")
#define REMOVE_FROM_CONFIGURATION_TITLE_LABEL _("Remove from configuration")
#define ADD_TO_SYSTEM_TITLE_LABEL _("Add to system")
#define REMOVE_FROM_SYSTEM_TITLE_LABEL _("Remove from system")

@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
msgid "Set a password" msgid "Set a password"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:73 source/ubl-strings.h:119 #: source/ubl-strings.h:73 source/ubl-strings.h:120
msgid "Encrypted" msgid "Encrypted"
msgstr "" msgstr ""
@ -395,420 +395,436 @@ msgid "Automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:117 #: source/ubl-strings.h:117
msgid "Create group with ununique GID" msgid "Group already exists in configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:118 #: source/ubl-strings.h:118
msgid "Create group with ununique GID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:119
msgid "Create system group" msgid "Create system group"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:120 #: source/ubl-strings.h:121
msgid "Additional configuration" msgid "Additional configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:121 #: source/ubl-strings.h:122
msgid "Group configuration synchronization" msgid "Group configuration synchronization"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:122 #: source/ubl-strings.h:123
msgid "When shutting down the system, save the group into the configuration" msgid "When shutting down the system, save the group into the configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:123 #: source/ubl-strings.h:124
msgid "Group administrators:" msgid "Group administrators:"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:124 #: source/ubl-strings.h:125
msgid "Group name must not start with digit" msgid "Group name must not start with digit"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:127 #: source/ubl-strings.h:128
msgid "Default groups" msgid "Default groups"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:128 #: source/ubl-strings.h:129
msgid "Main group" msgid "Main group"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:129 #: source/ubl-strings.h:130
msgid "Additional groups" msgid "Additional groups"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:130 #: source/ubl-strings.h:131
msgid "Choose groups" msgid "Choose groups"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:131 #: source/ubl-strings.h:132
msgid "Choose users" msgid "Choose users"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:132 #: source/ubl-strings.h:133
msgid "Add to new:" msgid "Add to new:"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:135 #: source/ubl-strings.h:136
msgid "System users and groups" msgid "System users and groups"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:136 #: source/ubl-strings.h:137
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:137 #: source/ubl-strings.h:138
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:138 #: source/ubl-strings.h:139
msgid "" msgid ""
"Primary\n" "Primary\n"
"group" "group"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:139 #: source/ubl-strings.h:140
msgid "" msgid ""
"Home\n" "Home\n"
"directory" "directory"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:140 source/ubl-strings.h:146 #: source/ubl-strings.h:141 source/ubl-strings.h:147
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:141 #: source/ubl-strings.h:142
msgid "Update the system users and groups list" msgid "Update the system users and groups list"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:142 #: source/ubl-strings.h:143
msgid "Toggle system groups and users" msgid "Toggle system groups and users"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:144 #: source/ubl-strings.h:145
msgid "Password mismatch" msgid "Password mismatch"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:145 #: source/ubl-strings.h:146
msgid "Password must be at least" msgid "Password must be at least"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:145 #: source/ubl-strings.h:146
msgid "characters" msgid "characters"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:147 #: source/ubl-strings.h:148
msgid "" msgid ""
"Days until\n" "Days until\n"
"warning" "warning"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:148 #: source/ubl-strings.h:149
msgid "" msgid ""
"Days\n" "Days\n"
"without activity" "without activity"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:149 #: source/ubl-strings.h:150
msgid "" msgid ""
"Shell\n" "Shell\n"
"path" "path"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:150 #: source/ubl-strings.h:151
msgid "" msgid ""
"Password has\n" "Password has\n"
"been changed" "been changed"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:151 #: source/ubl-strings.h:152
msgid "" msgid ""
"Expiration\n" "Expiration\n"
"date" "date"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:152 #: source/ubl-strings.h:153
msgid "" msgid ""
"Password change\n" "Password change\n"
"interval (min)" "interval (min)"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:153 #: source/ubl-strings.h:154
msgid "" msgid ""
"Password change\n" "Password change\n"
"interval (max)" "interval (max)"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:156 #: source/ubl-strings.h:157
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:157 #: source/ubl-strings.h:158
msgid "Configure user" msgid "Configure user"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:158 #: source/ubl-strings.h:159
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159 #: source/ubl-strings.h:160
msgid "Empty important field" msgid "Empty important field"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:160 #: source/ubl-strings.h:161
msgid "Login must not start with digit" msgid "Login must not start with digit"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:161 #: source/ubl-strings.h:162
msgid "Loading has failed" msgid "Loading has failed"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:162 #: source/ubl-strings.h:163
msgid "Login name" msgid "Login name"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:163 #: source/ubl-strings.h:164
msgid "Additional groups:" msgid "Additional groups:"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:164 #: source/ubl-strings.h:165
msgid "Password configuration" msgid "Password configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:165 #: source/ubl-strings.h:166
msgid "Password has been changed:" msgid "Password has been changed:"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:166 #: source/ubl-strings.h:167
msgid "expiration date:" msgid "expiration date:"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:167 #: source/ubl-strings.h:168
msgid "Password change interval: minimum" msgid "Password change interval: minimum"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:168 #: source/ubl-strings.h:169
msgid "days, maximum" msgid "days, maximum"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:169 #: source/ubl-strings.h:170
msgid "days" msgid "days"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:170 #: source/ubl-strings.h:171
msgid "User already exists in configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:172
msgid "Days until warning:" msgid "Days until warning:"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:171 #: source/ubl-strings.h:173
msgid "Days without activity:" msgid "Days without activity:"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:172 #: source/ubl-strings.h:174
msgid "Force change at next login" msgid "Force change at next login"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:173 #: source/ubl-strings.h:175
msgid "User shell:" msgid "User shell:"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:174 #: source/ubl-strings.h:176
msgid "Home directory:" msgid "Home directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:175 #: source/ubl-strings.h:177
msgid "Don't set" msgid "Don't set"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:176 #: source/ubl-strings.h:178
msgid "Create system user" msgid "Create system user"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:177 #: source/ubl-strings.h:179
msgid "Create user with ununique (repeating) UID" msgid "Create user with ununique (repeating) UID"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:178 #: source/ubl-strings.h:180
msgid "Do not check login for compliance with character rules" msgid "Do not check login for compliance with character rules"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:179 #: source/ubl-strings.h:181
msgid "Temporary deactivation" msgid "Temporary deactivation"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:180 #: source/ubl-strings.h:182
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:181 #: source/ubl-strings.h:183
msgid "login_name" msgid "login_name"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:182 #: source/ubl-strings.h:184
msgid "group_name" msgid "group_name"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:183 #: source/ubl-strings.h:185
msgid "User name" msgid "User name"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:184 #: source/ubl-strings.h:186
msgid "Sync user" msgid "Sync user"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:185 #: source/ubl-strings.h:187
msgid "Sync user with password" msgid "Sync user with password"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:186 #: source/ubl-strings.h:188
msgid "Encrypt all passwords" msgid "Encrypt all passwords"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:188 #: source/ubl-strings.h:190
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:189 #: source/ubl-strings.h:191
msgid "User configuration synchronization" msgid "User configuration synchronization"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:190 #: source/ubl-strings.h:192
msgid "During system startup, load the user from the configuration" msgid "During system startup, load the user from the configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:191 #: source/ubl-strings.h:193
msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration" msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:192 #: source/ubl-strings.h:194
msgid "User password configuration syncronization" msgid "User password configuration syncronization"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:193 #: source/ubl-strings.h:195
msgid "" msgid ""
"During system startup, load the user's parameters from the configuration" "During system startup, load the user's parameters from the configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:194 #: source/ubl-strings.h:196
msgid "" msgid ""
"When shutting down the system, save the user's parameters into the " "When shutting down the system, save the user's parameters into the "
"configuration" "configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:196 #: source/ubl-strings.h:198
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:197 #: source/ubl-strings.h:199
msgid "Additional" msgid "Additional"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:198 #: source/ubl-strings.h:200
msgid "Syncronization" msgid "Syncronization"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:200 #: source/ubl-strings.h:202
msgid "Not specified" msgid "Not specified"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:202 #: source/ubl-strings.h:204
msgid "UID already exists in configuration" msgid "UID already exists in configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:203 #: source/ubl-strings.h:205
msgid "UID already exists in system" msgid "UID already exists in system"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:204 #: source/ubl-strings.h:206
msgid "GID already exists in configuration" msgid "GID already exists in configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:205 #: source/ubl-strings.h:207
msgid "GID already exists in system" msgid "GID already exists in system"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:208 #: source/ubl-strings.h:210
msgid "Repeat password:" msgid "Repeat password:"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:209 #: source/ubl-strings.h:211
msgid "Password hash:" msgid "Password hash:"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:210 #: source/ubl-strings.h:212
msgid "Do not encrypt password" msgid "Do not encrypt password"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:213 #: source/ubl-strings.h:215
msgid "Additional configuration of service parameter saving" msgid "Additional configuration of service parameter saving"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:214 #: source/ubl-strings.h:216
msgid "" msgid ""
"At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n" "At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n"
"into (hd)/ublinux-data/rootcopy" "into (hd)/ublinux-data/rootcopy"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:215 #: source/ubl-strings.h:217
msgid "For system save mode \"Sandbox\"" msgid "For system save mode \"Sandbox\""
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:218 #: source/ubl-strings.h:220
msgid "Group deletion" msgid "Group deletion"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:219 #: source/ubl-strings.h:221
msgid "Confirm group(-s) deletion:" msgid "Confirm group(-s) deletion:"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:221 #: source/ubl-strings.h:223
msgid "User deletion" msgid "User deletion"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:222 #: source/ubl-strings.h:224
msgid "Confirm user(-s) deletion:" msgid "Confirm user(-s) deletion:"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:223 #: source/ubl-strings.h:225
msgid "Chosen" msgid "Chosen"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:224 #: source/ubl-strings.h:226
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:225 #: source/ubl-strings.h:227
msgid "Home directory" msgid "Home directory"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:226 #: source/ubl-strings.h:228
msgid "Delete home directory" msgid "Delete home directory"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:228 #: source/ubl-strings.h:230
msgid "Configuration users" msgid "Configuration users"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:229 #: source/ubl-strings.h:231
msgid "Configuration groups" msgid "Configuration groups"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:230 #: source/ubl-strings.h:232
msgid "System users" msgid "System users"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:231 #: source/ubl-strings.h:233
msgid "System groups" msgid "System groups"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:232 #: source/ubl-strings.h:234 source/ubl-strings.h:243
msgid "Remove from system" msgid "Remove from system"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:233 #: source/ubl-strings.h:235 source/ubl-strings.h:241
msgid "Remove from configuration" msgid "Remove from configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:235 #: source/ubl-strings.h:237
msgid "Group deletion has failed" msgid "Group deletion has failed"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:236 #: source/ubl-strings.h:238
msgid "User deletion has failed" msgid "User deletion has failed"
msgstr "" msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:240
msgid "Add to configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:242
msgid "Add to system"
msgstr ""

@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Пароль не требуется"
msgid "Set a password" msgid "Set a password"
msgstr "Задать пароль" msgstr "Задать пароль"
#: source/ubl-strings.h:73 source/ubl-strings.h:119 #: source/ubl-strings.h:73 source/ubl-strings.h:120
msgid "Encrypted" msgid "Encrypted"
msgstr "Зашифрован" msgstr "Зашифрован"
@ -429,70 +429,74 @@ msgid "Automatically"
msgstr "Автоматически" msgstr "Автоматически"
#: source/ubl-strings.h:117 #: source/ubl-strings.h:117
msgid "Group already exists in configuration"
msgstr "Группа уже существует в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:118
msgid "Create group with ununique GID" msgid "Create group with ununique GID"
msgstr "Создать группу с повторяющимися (не уникальными) GID" msgstr "Создать группу с повторяющимися (не уникальными) GID"
#: source/ubl-strings.h:118 #: source/ubl-strings.h:119
msgid "Create system group" msgid "Create system group"
msgstr "Создать системную группу" msgstr "Создать системную группу"
#: source/ubl-strings.h:120 #: source/ubl-strings.h:121
msgid "Additional configuration" msgid "Additional configuration"
msgstr "Дополнительные настройки" msgstr "Дополнительные настройки"
#: source/ubl-strings.h:121 #: source/ubl-strings.h:122
msgid "Group configuration synchronization" msgid "Group configuration synchronization"
msgstr "Синхронизация настроек группы" msgstr "Синхронизация настроек группы"
#: source/ubl-strings.h:122 #: source/ubl-strings.h:123
msgid "When shutting down the system, save the group into the configuration" msgid "When shutting down the system, save the group into the configuration"
msgstr "При завершении работы системы сохранить группу в конфигурацию" msgstr "При завершении работы системы сохранить группу в конфигурацию"
#: source/ubl-strings.h:123 #: source/ubl-strings.h:124
msgid "Group administrators:" msgid "Group administrators:"
msgstr "Администраторы группы:" msgstr "Администраторы группы:"
#: source/ubl-strings.h:124 #: source/ubl-strings.h:125
msgid "Group name must not start with digit" msgid "Group name must not start with digit"
msgstr "Имя группы не должно начинаться с цифры" msgstr "Имя группы не должно начинаться с цифры"
#: source/ubl-strings.h:127 #: source/ubl-strings.h:128
msgid "Default groups" msgid "Default groups"
msgstr "Группы пользователей по умолчанию" msgstr "Группы пользователей по умолчанию"
#: source/ubl-strings.h:128 #: source/ubl-strings.h:129
msgid "Main group" msgid "Main group"
msgstr "Основная группа" msgstr "Основная группа"
#: source/ubl-strings.h:129 #: source/ubl-strings.h:130
msgid "Additional groups" msgid "Additional groups"
msgstr "Дополнительные группы" msgstr "Дополнительные группы"
#: source/ubl-strings.h:130 #: source/ubl-strings.h:131
msgid "Choose groups" msgid "Choose groups"
msgstr "Выбрать группы" msgstr "Выбрать группы"
#: source/ubl-strings.h:131 #: source/ubl-strings.h:132
msgid "Choose users" msgid "Choose users"
msgstr "Выбрать пользователей" msgstr "Выбрать пользователей"
#: source/ubl-strings.h:132 #: source/ubl-strings.h:133
msgid "Add to new:" msgid "Add to new:"
msgstr "Добавить в новую:" msgstr "Добавить в новую:"
#: source/ubl-strings.h:135 #: source/ubl-strings.h:136
msgid "System users and groups" msgid "System users and groups"
msgstr "Пользователи и группы в системе" msgstr "Пользователи и группы в системе"
#: source/ubl-strings.h:136 #: source/ubl-strings.h:137
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "Отключен" msgstr "Отключен"
#: source/ubl-strings.h:137 #: source/ubl-strings.h:138
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя" msgstr "Имя пользователя"
#: source/ubl-strings.h:138 #: source/ubl-strings.h:139
msgid "" msgid ""
"Primary\n" "Primary\n"
"group" "group"
@ -500,7 +504,7 @@ msgstr ""
"Основная\n" "Основная\n"
"группа" "группа"
#: source/ubl-strings.h:139 #: source/ubl-strings.h:140
msgid "" msgid ""
"Home\n" "Home\n"
"directory" "directory"
@ -508,31 +512,31 @@ msgstr ""
"Домашний\n" "Домашний\n"
"каталог" "каталог"
#: source/ubl-strings.h:140 source/ubl-strings.h:146 #: source/ubl-strings.h:141 source/ubl-strings.h:147
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Группа" msgstr "Группа"
#: source/ubl-strings.h:141 #: source/ubl-strings.h:142
msgid "Update the system users and groups list" msgid "Update the system users and groups list"
msgstr "Обновить список пользователей и групп системы" msgstr "Обновить список пользователей и групп системы"
#: source/ubl-strings.h:142 #: source/ubl-strings.h:143
msgid "Toggle system groups and users" msgid "Toggle system groups and users"
msgstr "Переключить видимость системных пользователей и групп" msgstr "Переключить видимость системных пользователей и групп"
#: source/ubl-strings.h:144 #: source/ubl-strings.h:145
msgid "Password mismatch" msgid "Password mismatch"
msgstr "Несовпадение паролей" msgstr "Несовпадение паролей"
#: source/ubl-strings.h:145 #: source/ubl-strings.h:146
msgid "Password must be at least" msgid "Password must be at least"
msgstr "Пароль должен состоять из как минимум" msgstr "Пароль должен состоять из как минимум"
#: source/ubl-strings.h:145 #: source/ubl-strings.h:146
msgid "characters" msgid "characters"
msgstr "символов" msgstr "символов"
#: source/ubl-strings.h:147 #: source/ubl-strings.h:148
msgid "" msgid ""
"Days until\n" "Days until\n"
"warning" "warning"
@ -540,7 +544,7 @@ msgstr ""
"Дней до\n" "Дней до\n"
"предупреждения" "предупреждения"
#: source/ubl-strings.h:148 #: source/ubl-strings.h:149
msgid "" msgid ""
"Days\n" "Days\n"
"without activity" "without activity"
@ -548,7 +552,7 @@ msgstr ""
"Дней без\n" "Дней без\n"
"активности" "активности"
#: source/ubl-strings.h:149 #: source/ubl-strings.h:150
msgid "" msgid ""
"Shell\n" "Shell\n"
"path" "path"
@ -556,7 +560,7 @@ msgstr ""
"Путь до\n" "Путь до\n"
"оболочки" "оболочки"
#: source/ubl-strings.h:150 #: source/ubl-strings.h:151
msgid "" msgid ""
"Password has\n" "Password has\n"
"been changed" "been changed"
@ -564,7 +568,7 @@ msgstr ""
"Пароль\n" "Пароль\n"
"изменён" "изменён"
#: source/ubl-strings.h:151 #: source/ubl-strings.h:152
msgid "" msgid ""
"Expiration\n" "Expiration\n"
"date" "date"
@ -572,7 +576,7 @@ msgstr ""
"Дата\n" "Дата\n"
"устаревания" "устаревания"
#: source/ubl-strings.h:152 #: source/ubl-strings.h:153
msgid "" msgid ""
"Password change\n" "Password change\n"
"interval (min)" "interval (min)"
@ -580,7 +584,7 @@ msgstr ""
"Интервал смены\n" "Интервал смены\n"
"пароля (мин.)" "пароля (мин.)"
#: source/ubl-strings.h:153 #: source/ubl-strings.h:154
msgid "" msgid ""
"Password change\n" "Password change\n"
"interval (max)" "interval (max)"
@ -588,215 +592,219 @@ msgstr ""
"Интервал смены\n" "Интервал смены\n"
"пароля (макс.)" "пароля (макс.)"
#: source/ubl-strings.h:156 #: source/ubl-strings.h:157
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Добавить пользователя" msgstr "Добавить пользователя"
#: source/ubl-strings.h:157 #: source/ubl-strings.h:158
msgid "Configure user" msgid "Configure user"
msgstr "Редактировать пользователя" msgstr "Редактировать пользователя"
#: source/ubl-strings.h:158 #: source/ubl-strings.h:159
msgid "Set" msgid "Set"
msgstr "Задать" msgstr "Задать"
#: source/ubl-strings.h:159 #: source/ubl-strings.h:160
msgid "Empty important field" msgid "Empty important field"
msgstr "Пустое важное поле" msgstr "Пустое важное поле"
#: source/ubl-strings.h:160 #: source/ubl-strings.h:161
msgid "Login must not start with digit" msgid "Login must not start with digit"
msgstr "Логин не должен начинаться с цифры" msgstr "Логин не должен начинаться с цифры"
#: source/ubl-strings.h:161 #: source/ubl-strings.h:162
msgid "Loading has failed" msgid "Loading has failed"
msgstr "Ошибка загрузки" msgstr "Ошибка загрузки"
#: source/ubl-strings.h:162 #: source/ubl-strings.h:163
msgid "Login name" msgid "Login name"
msgstr "Имя логина" msgstr "Имя логина"
#: source/ubl-strings.h:163 #: source/ubl-strings.h:164
msgid "Additional groups:" msgid "Additional groups:"
msgstr "Дополнительные группы:" msgstr "Дополнительные группы:"
#: source/ubl-strings.h:164 #: source/ubl-strings.h:165
msgid "Password configuration" msgid "Password configuration"
msgstr "Конфигурация пароля" msgstr "Конфигурация пароля"
#: source/ubl-strings.h:165 #: source/ubl-strings.h:166
msgid "Password has been changed:" msgid "Password has been changed:"
msgstr "Пароль изменён:" msgstr "Пароль изменён:"
#: source/ubl-strings.h:166 #: source/ubl-strings.h:167
msgid "expiration date:" msgid "expiration date:"
msgstr "Дата устаревания:" msgstr "Дата устаревания:"
#: source/ubl-strings.h:167 #: source/ubl-strings.h:168
msgid "Password change interval: minimum" msgid "Password change interval: minimum"
msgstr "Интервал смены пароля: минимум" msgstr "Интервал смены пароля: минимум"
#: source/ubl-strings.h:168 #: source/ubl-strings.h:169
msgid "days, maximum" msgid "days, maximum"
msgstr "дней, максимум" msgstr "дней, максимум"
#: source/ubl-strings.h:169 #: source/ubl-strings.h:170
msgid "days" msgid "days"
msgstr "дней" msgstr "дней"
#: source/ubl-strings.h:170 #: source/ubl-strings.h:171
msgid "User already exists in configuration"
msgstr "Пользователь уже существует в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:172
msgid "Days until warning:" msgid "Days until warning:"
msgstr "Дней до предупреждения:" msgstr "Дней до предупреждения:"
#: source/ubl-strings.h:171 #: source/ubl-strings.h:173
msgid "Days without activity:" msgid "Days without activity:"
msgstr "Дней без активности:" msgstr "Дней без активности:"
#: source/ubl-strings.h:172 #: source/ubl-strings.h:174
msgid "Force change at next login" msgid "Force change at next login"
msgstr "Принудительно сменить при следующем входе в систему" msgstr "Принудительно сменить при следующем входе в систему"
#: source/ubl-strings.h:173 #: source/ubl-strings.h:175
msgid "User shell:" msgid "User shell:"
msgstr "Оболочка пользователя:" msgstr "Оболочка пользователя:"
#: source/ubl-strings.h:174 #: source/ubl-strings.h:176
msgid "Home directory:" msgid "Home directory:"
msgstr "Домашний каталог:" msgstr "Домашний каталог:"
#: source/ubl-strings.h:175 #: source/ubl-strings.h:177
msgid "Don't set" msgid "Don't set"
msgstr "Не создавать" msgstr "Не создавать"
#: source/ubl-strings.h:176 #: source/ubl-strings.h:178
msgid "Create system user" msgid "Create system user"
msgstr "Создать системного пользователя" msgstr "Создать системного пользователя"
#: source/ubl-strings.h:177 #: source/ubl-strings.h:179
msgid "Create user with ununique (repeating) UID" msgid "Create user with ununique (repeating) UID"
msgstr "Создать пользователя с повторяющимися (не уникальными) UID" msgstr "Создать пользователя с повторяющимися (не уникальными) UID"
#: source/ubl-strings.h:178 #: source/ubl-strings.h:180
msgid "Do not check login for compliance with character rules" msgid "Do not check login for compliance with character rules"
msgstr "Не проверять логин на несоответствие правилам использования символов" msgstr "Не проверять логин на несоответствие правилам использования символов"
#: source/ubl-strings.h:179 #: source/ubl-strings.h:181
msgid "Temporary deactivation" msgid "Temporary deactivation"
msgstr "Временное отключение учётной записи" msgstr "Временное отключение учётной записи"
#: source/ubl-strings.h:180 #: source/ubl-strings.h:182
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
#: source/ubl-strings.h:181 #: source/ubl-strings.h:183
msgid "login_name" msgid "login_name"
msgstr "Имя_логина" msgstr "Имя_логина"
#: source/ubl-strings.h:182 #: source/ubl-strings.h:184
msgid "group_name" msgid "group_name"
msgstr "Имя_группы" msgstr "Имя_группы"
#: source/ubl-strings.h:183 #: source/ubl-strings.h:185
msgid "User name" msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя" msgstr "Имя пользователя"
#: source/ubl-strings.h:184 #: source/ubl-strings.h:186
msgid "Sync user" msgid "Sync user"
msgstr "Синхронизировать пользователя" msgstr "Синхронизировать пользователя"
#: source/ubl-strings.h:185 #: source/ubl-strings.h:187
msgid "Sync user with password" msgid "Sync user with password"
msgstr "Синхронизировать пользователя с паролем" msgstr "Синхронизировать пользователя с паролем"
#: source/ubl-strings.h:186 #: source/ubl-strings.h:188
msgid "Encrypt all passwords" msgid "Encrypt all passwords"
msgstr "Зашифровать все пароли" msgstr "Зашифровать все пароли"
#: source/ubl-strings.h:188 #: source/ubl-strings.h:190
msgid "User configuration" msgid "User configuration"
msgstr "Настройка пользователя" msgstr "Настройка пользователя"
#: source/ubl-strings.h:189 #: source/ubl-strings.h:191
msgid "User configuration synchronization" msgid "User configuration synchronization"
msgstr "Синхронизация настроек пользователя" msgstr "Синхронизация настроек пользователя"
#: source/ubl-strings.h:190 #: source/ubl-strings.h:192
msgid "During system startup, load the user from the configuration" msgid "During system startup, load the user from the configuration"
msgstr "" msgstr ""
"При запуске операционной системы применять настройки пользователя из " "При запуске операционной системы применять настройки пользователя из "
"конфигурации" "конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:191 #: source/ubl-strings.h:193
msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration" msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration"
msgstr "" msgstr ""
"При завершении работы операционной системы сохранить настройки пользователя " "При завершении работы операционной системы сохранить настройки пользователя "
"в конфигурацию" "в конфигурацию"
#: source/ubl-strings.h:192 #: source/ubl-strings.h:194
msgid "User password configuration syncronization" msgid "User password configuration syncronization"
msgstr "Синхронизация настроек пароля пользователя" msgstr "Синхронизация настроек пароля пользователя"
#: source/ubl-strings.h:193 #: source/ubl-strings.h:195
msgid "" msgid ""
"During system startup, load the user's parameters from the configuration" "During system startup, load the user's parameters from the configuration"
msgstr "При загрузке системы загрузить параметры пользователя из конфигурации" msgstr "При загрузке системы загрузить параметры пользователя из конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:194 #: source/ubl-strings.h:196
msgid "" msgid ""
"When shutting down the system, save the user's parameters into the " "When shutting down the system, save the user's parameters into the "
"configuration" "configuration"
msgstr "" msgstr ""
"При завершении работы системы сохранить параметры пользователя в конфигурацию" "При завершении работы системы сохранить параметры пользователя в конфигурацию"
#: source/ubl-strings.h:196 #: source/ubl-strings.h:198
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "Основные" msgstr "Основные"
#: source/ubl-strings.h:197 #: source/ubl-strings.h:199
msgid "Additional" msgid "Additional"
msgstr "Дополнительные" msgstr "Дополнительные"
#: source/ubl-strings.h:198 #: source/ubl-strings.h:200
msgid "Syncronization" msgid "Syncronization"
msgstr "Синхронизация" msgstr "Синхронизация"
#: source/ubl-strings.h:200 #: source/ubl-strings.h:202
msgid "Not specified" msgid "Not specified"
msgstr "Не задан" msgstr "Не задан"
#: source/ubl-strings.h:202 #: source/ubl-strings.h:204
msgid "UID already exists in configuration" msgid "UID already exists in configuration"
msgstr "UID уже существует в конфигурации" msgstr "UID уже существует в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:203 #: source/ubl-strings.h:205
msgid "UID already exists in system" msgid "UID already exists in system"
msgstr "UID уже существует в системе" msgstr "UID уже существует в системе"
#: source/ubl-strings.h:204 #: source/ubl-strings.h:206
msgid "GID already exists in configuration" msgid "GID already exists in configuration"
msgstr "GID уже существует в конфигурации" msgstr "GID уже существует в конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:205 #: source/ubl-strings.h:207
msgid "GID already exists in system" msgid "GID already exists in system"
msgstr "GID уже существует в системе" msgstr "GID уже существует в системе"
#: source/ubl-strings.h:208 #: source/ubl-strings.h:210
msgid "Repeat password:" msgid "Repeat password:"
msgstr "Подтверждение пароля:" msgstr "Подтверждение пароля:"
#: source/ubl-strings.h:209 #: source/ubl-strings.h:211
msgid "Password hash:" msgid "Password hash:"
msgstr "Хэш пароля:" msgstr "Хэш пароля:"
#: source/ubl-strings.h:210 #: source/ubl-strings.h:212
msgid "Do not encrypt password" msgid "Do not encrypt password"
msgstr "Не шифровать пароль" msgstr "Не шифровать пароль"
#: source/ubl-strings.h:213 #: source/ubl-strings.h:215
msgid "Additional configuration of service parameter saving" msgid "Additional configuration of service parameter saving"
msgstr "Дополнительные настройки сохранения параметров сервисов" msgstr "Дополнительные настройки сохранения параметров сервисов"
#: source/ubl-strings.h:214 #: source/ubl-strings.h:216
msgid "" msgid ""
"At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n" "At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n"
"into (hd)/ublinux-data/rootcopy" "into (hd)/ublinux-data/rootcopy"
@ -804,70 +812,80 @@ msgstr ""
"При каждом завершении работы ОС сохранять изменения (root)/var/lib/samba\n" "При каждом завершении работы ОС сохранять изменения (root)/var/lib/samba\n"
"в (hd)/ublinux-data/rootcopy/" "в (hd)/ublinux-data/rootcopy/"
#: source/ubl-strings.h:215 #: source/ubl-strings.h:217
msgid "For system save mode \"Sandbox\"" msgid "For system save mode \"Sandbox\""
msgstr "Для режима сохранения системы \"Песочница\"" msgstr "Для режима сохранения системы \"Песочница\""
#: source/ubl-strings.h:218 #: source/ubl-strings.h:220
msgid "Group deletion" msgid "Group deletion"
msgstr "Удаление групп(-ы)" msgstr "Удаление групп(-ы)"
#: source/ubl-strings.h:219 #: source/ubl-strings.h:221
msgid "Confirm group(-s) deletion:" msgid "Confirm group(-s) deletion:"
msgstr "Подтвердите удаление групп(-ы):" msgstr "Подтвердите удаление групп(-ы):"
#: source/ubl-strings.h:221 #: source/ubl-strings.h:223
msgid "User deletion" msgid "User deletion"
msgstr "Удаление пользователя(-ей)" msgstr "Удаление пользователя(-ей)"
#: source/ubl-strings.h:222 #: source/ubl-strings.h:224
msgid "Confirm user(-s) deletion:" msgid "Confirm user(-s) deletion:"
msgstr "Подтвердите удаление пользователя (-ей):" msgstr "Подтвердите удаление пользователя (-ей):"
#: source/ubl-strings.h:223 #: source/ubl-strings.h:225
msgid "Chosen" msgid "Chosen"
msgstr "Выбран" msgstr "Выбран"
#: source/ubl-strings.h:224 #: source/ubl-strings.h:226
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Пользователь" msgstr "Пользователь"
#: source/ubl-strings.h:225 #: source/ubl-strings.h:227
msgid "Home directory" msgid "Home directory"
msgstr "Домашний каталог" msgstr "Домашний каталог"
#: source/ubl-strings.h:226 #: source/ubl-strings.h:228
msgid "Delete home directory" msgid "Delete home directory"
msgstr "Удалить домашний каталог" msgstr "Удалить домашний каталог"
#: source/ubl-strings.h:228 #: source/ubl-strings.h:230
msgid "Configuration users" msgid "Configuration users"
msgstr "Пользователи конфигурации" msgstr "Пользователи конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:229 #: source/ubl-strings.h:231
msgid "Configuration groups" msgid "Configuration groups"
msgstr "Группы конфигурации" msgstr "Группы конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:230 #: source/ubl-strings.h:232
msgid "System users" msgid "System users"
msgstr "Пользователи системы" msgstr "Пользователи системы"
#: source/ubl-strings.h:231 #: source/ubl-strings.h:233
msgid "System groups" msgid "System groups"
msgstr "Группы системы" msgstr "Группы системы"
#: source/ubl-strings.h:232 #: source/ubl-strings.h:234 source/ubl-strings.h:243
msgid "Remove from system" msgid "Remove from system"
msgstr "Удалить из системы" msgstr "Удалить из системы"
#: source/ubl-strings.h:233 #: source/ubl-strings.h:235 source/ubl-strings.h:241
msgid "Remove from configuration" msgid "Remove from configuration"
msgstr "Удалить из конфигурации" msgstr "Удалить из конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:235 #: source/ubl-strings.h:237
msgid "Group deletion has failed" msgid "Group deletion has failed"
msgstr "Удаление группы завершено с ошибкой" msgstr "Удаление группы завершено с ошибкой"
#: source/ubl-strings.h:236 #: source/ubl-strings.h:238
msgid "User deletion has failed" msgid "User deletion has failed"
msgstr "Удаление пользователя завершено с ошибкой" msgstr "Удаление пользователя завершено с ошибкой"
#: source/ubl-strings.h:240
#, fuzzy
msgid "Add to configuration"
msgstr "в конфигурацию?"
#: source/ubl-strings.h:242
#, fuzzy
msgid "Add to system"
msgstr "Добавить в новую:"

Loading…
Cancel
Save