Titles has been removed

pull/14/head
parent 3d2f23f493
commit 77c1f68074

@ -57,7 +57,7 @@ void yon_interface_update(main_window *widgets){
free(yon_char_divide(parameters[0],8));
char *login = yon_char_divide_search(parameters[i],"\"",-1);
login[strlen(login)-2]='\0';
if (!strcmp(parameters[1],"x")) parameters[1]=AUTOLIGIN_LABEL;
if (!strcmp(parameters[1],"x")) parameters[1]=AUTOMATICALLY_LABEL;
gtk_list_store_set(widgets->GroupsList,&iter,
1,login,
0,parameters_size>1?parameters[1]:"",
@ -133,6 +133,7 @@ void on_groups_save(GtkWidget *self, dictionary *dict){
void on_groups_clicked(GtkWidget *self, GtkEntry *output_target){
ubl_settings_usergroups_group_window *window = yon_ubl_settings_usergroups_group_new();
gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(window->GroupsWindow),GROUPS_TITLE_LABEL);
GtkTreeIter iter, itar;
int valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(main_config.groups_list),&iter);
for (;valid;valid=gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(main_config.groups_list),&iter)){
@ -176,6 +177,7 @@ void on_groups_multiple_save(GtkWidget *self, dictionary *dict){
void on_groups_multiple_clicked(GtkWidget *self, GtkEntry *output_target){
ubl_settings_usergroups_group_window *window = yon_ubl_settings_usergroups_group_new();
gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(window->GroupsWindow),GROUPS_TITLE_LABEL);
GtkTreeIter iter, itar;
int valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(main_config.groups_list),&iter);
for (;valid;valid=gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(main_config.groups_list),&iter)){
@ -336,7 +338,7 @@ void on_ubl_settings_usergroups_additional_settings_open(GtkWidget *self, main_w
void on_user_choose(GtkWidget *self, GtkEntry *target){
ubl_settings_usergroups_group_window *window = yon_ubl_settings_usergroups_group_new();
gtk_label_set_text(GTK_LABEL(window->HeaderLabel),)
gtk_label_set_text(GTK_LABEL(window->HeaderLabel),GROUP_USERS_TITLE_LABEL);
GtkTreeIter iter, itar;
int valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(main_config.users_list),&iter);
for (;valid;valid=gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(main_config.users_list),&iter)){
@ -436,7 +438,7 @@ ubl_settings_usergroups_group_creation_window *yon_ubl_settings_usergroups_group
window->PasswordEntry=yon_gtk_builder_get_widget(builder,"PasswordEntry");
window->ChangePasswordButton=yon_gtk_builder_get_widget(builder,"ChangePasswordButton");
gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(window->CreateGroupWindow),GROUP_TITLE_LABEL);
gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(window->CreateGroupWindow),GROUPS_TITLE_LABEL);
dictionary *entry_dict=NULL;
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(entry_dict,"combo",window->PasswordCombo);
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(entry_dict,"entry",window->PasswordEntry);
@ -507,6 +509,7 @@ void on_standard_groups_accept(GtkWidget *self, ubl_settings_usergroups_group_wi
void on_standard_groups_open(GtkWidget *self, main_window *widgets){
ubl_settings_usergroups_group_window *window = yon_ubl_settings_usergroups_group_new();
gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(window->GroupsWindow),GROUPS_TITLE_LABEL);
GtkTreeIter iter, itar;
int valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(main_config.groups_list),&iter);
for (;valid;valid=gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(main_config.groups_list),&iter)){
@ -1034,7 +1037,6 @@ ubl_settings_usergroups_user_window *yon_ubl_settings_usergroups_user_new(){
window->UseraddShutdownCheck=yon_gtk_builder_get_widget(builder,"UseraddShutdownCheck");
window->UsershadowBootCheck=yon_gtk_builder_get_widget(builder,"UsershadowBootCheck");
window->UsershadowShutdownCheck=yon_gtk_builder_get_widget(builder,"UsershadowShutdownCheck");
gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(window->CreateUserWindow),USER_TITLE_LABEL);
int shell_size=0;
config_str shells = yon_file_open(shell_list_path,&shell_size);
@ -1081,6 +1083,7 @@ void on_main_add(GtkWidget *self, main_window *widgets){
model = GTK_TREE_MODEL(widgets->UsersList);
gtk_tree_selection_unselect_all(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->UsersTree)));
ubl_settings_usergroups_user_window *window = yon_ubl_settings_usergroups_user_new();
gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(window->CreateUserWindow),ADD_USER_TITLE_LABEL);
dictionary *dict = NULL;
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dict,"widgets",widgets);
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dict,"window",window);
@ -1092,6 +1095,7 @@ void on_main_add(GtkWidget *self, main_window *widgets){
model = GTK_TREE_MODEL(widgets->GroupsList);
gtk_tree_selection_unselect_all(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->GroupsTree)));
ubl_settings_usergroups_group_creation_window *window = yon_ubl_settings_usergroups_group_creation_new();
gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(window->CreateGroupWindow),ADD_GROUP_TITLE_LABEL);
dictionary *dict = NULL;
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dict,"widgets",widgets);
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dict,"window",window);
@ -1111,6 +1115,7 @@ void on_main_edit(GtkWidget *self, main_window *widgets){
model = GTK_TREE_MODEL(widgets->UsersList);
if (gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->UsersTree)),&model,&iter)){
ubl_settings_usergroups_user_window *window = yon_ubl_settings_usergroups_user_new();
gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(window->CreateUserWindow),CONFIGURE_USER_TITLE_LABEL);
dictionary *dict = NULL;
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dict,"widgets",widgets);
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dict,"window",window);
@ -1211,6 +1216,7 @@ void on_main_edit(GtkWidget *self, main_window *widgets){
model = GTK_TREE_MODEL(widgets->GroupsList);
if (gtk_tree_selection_get_selected(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->GroupsTree)),&model,&iter)){
ubl_settings_usergroups_group_creation_window *window = yon_ubl_settings_usergroups_group_creation_new();
gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(window->CreateGroupWindow),CONFIGURE_GROUP_TITLE_LABEL);
dictionary *dict = NULL;
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dict,"widgets",widgets);
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dict,"window",window);

@ -39,7 +39,7 @@
#define GROUPS_USERS_LABEL _("Group users")
#define GROUPS_LABEL _("Groups")
#define PASSWORD_TITLE_LABEL _("Users and groups - password")
#define PASSWORD_TITLE_LABEL _("Password input")
#define INSPECT_SYSTEM_LABEL _("Inspect users and groups in system")
#define ADDITIONAL_SETTINGS_LABEL _("Additional settings")
@ -50,7 +50,7 @@
#define UPDATE_LABEL _("Update users and groups")
//ubl-settings-usergroups-additional-settings.glade
#define ADDITIONAL_SETTINGS_TITLE_LABEL _("Users and groups - additional settings")
#define ADDITIONAL_SETTINGS_TITLE_LABEL _("Additional settings")
#define NO_PASSWORD_LABEL _("No password required")
#define SET_PASSWORD_LABEL _("Set a password")
#define ENDRYPTED_LABEL _("Endrypted password")
@ -69,7 +69,8 @@
#define ACCEPT_LABEL _("Accept")
//ubl-settings-usergroups-group-creation.glade
#define GROUP_TITLE_LABEL _("Users and groups - group configuration")
#define CONFIGURE_GROUP_TITLE_LABEL _("Configure group")
#define ADD_GROUP_TITLE_LABEL _("Add group")
#define GROUP_ID_LABEL _("Group id:")
#define GROUP_CREATION_NAME_LABEL _("Group name:")
#define GROUP_USERS_LABEL _("Group users:")
@ -81,22 +82,11 @@
#define ADDITIONAL_CONFIGURATION_LABEL _("Additional configuration")
//ubl-settings-usergroups-group.glade
#define GROUPS_TITLE_LABEL _("Users and groups - groups")
#define GROUP_USERS_LABEL _("Users and groups - users")
#define ADM_LABEL "adm"
#define AUDIO_LABEL "audio"
#define AUTOLIGIN_LABEL "autologin"
#define AVAHI_LABEL "avahi"
#define BIN_LABEL "bin"
#define BRLAPI_LABEL "brlapi"
#define BRITTY_LABEL "britty"
#define BUMBLBEE_LABEL "bumblbee"
#define CHRONY_LABEL "chrony"
#define CLAMAV_LABEL "clamav"
#define COLORD_LABEL "colord"
#define GROUPS_TITLE_LABEL _("Choose groups")
#define GROUP_USERS_TITLE_LABEL _("Choose users")
//ubl-settings-usergroups-system.glade
#define INSPECTOR_TITLE_LABEL _("Users and groups - system users and groups")
#define INSPECTOR_TITLE_LABEL _("System users and groups")
#define BLOCKED_LABEL _("Blocked")
#define USERNAME_LABEL _("Username")
#define PRIMARY_GROUP_LABEL _("Primary group")
@ -117,7 +107,8 @@
#define INTERVAL_MAX_TABLE_LABEL _("Password change interval (max)")
//ubl-settings-usergroups-user.glade
#define USER_TITLE_LABEL _("Users and groups - user configuration")
#define ADD_USER_TITLE_LABEL _("Add user")
#define CONFIGURE_USER_TITLE_LABEL _("Configure user")
#define SET_LABEL _("Set")
#define EMPTY_IMPORTANT_LABEL _("Empty important field")
#define LOADING_FAILED_LABEL _("Loading has failed")

@ -384,7 +384,7 @@
<object class="GtkLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="label" translatable="yes">Users and groups - additional settings</property>
<property name="label" translatable="yes">Additional settings</property>
<attributes>
<attribute name="weight" value="bold"/>
</attributes>

@ -411,7 +411,7 @@
<object class="GtkLabel" id="userTitleNameLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="label" translatable="yes">Users and groups - group configuration</property>
<property name="label" translatable="yes">Add group</property>
<attributes>
<attribute name="weight" value="bold"/>
</attributes>

@ -171,7 +171,7 @@
<object class="GtkLabel" id="HeaderLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="label" translatable="yes">Users and groups - groups</property>
<property name="label" translatable="yes">Choose groups</property>
<attributes>
<attribute name="weight" value="bold"/>
</attributes>

@ -279,7 +279,7 @@
<object class="GtkLabel" id="userTitleNameLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="label" translatable="yes">Users and groups - password</property>
<property name="label" translatable="yes">Password input</property>
<attributes>
<attribute name="weight" value="bold"/>
</attributes>

@ -417,7 +417,7 @@
<object class="GtkLabel" id="webHeaderNameLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="label" translatable="yes">Users and groups - system users and groups</property>
<property name="label" translatable="yes">System users and groups</property>
<attributes>
<attribute name="weight" value="bold"/>
</attributes>

@ -1227,7 +1227,7 @@
<object class="GtkLabel" id="userTitleNameLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="label" translatable="yes">Users and groups - user configuration</property>
<property name="label" translatable="yes">Add user</property>
<attributes>
<attribute name="weight" value="bold"/>
</attributes>

@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
msgid "UID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:15 source/ubl-strings.h:77
#: source/ubl-strings.h:15 source/ubl-strings.h:78
msgid "Login"
msgstr ""
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:17 source/ubl-strings.h:144
#: source/ubl-strings.h:17 source/ubl-strings.h:135
msgid "User name"
msgstr ""
@ -198,14 +198,14 @@ msgid "Groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:42
msgid "Users and groups - password"
msgid "Password input"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:44
msgid "Inspect users and groups in system"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:45
#: source/ubl-strings.h:45 source/ubl-strings.h:53
msgid "Additional settings"
msgstr ""
@ -229,10 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Update users and groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:53
msgid "Users and groups - additional settings"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:54
msgid "No password required"
msgstr ""
@ -250,248 +246,256 @@ msgid "Accept"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:72
msgid "Users and groups - group configuration"
msgid "Configure group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:73
msgid "Group id:"
msgid "Add group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:74
msgid "Group name:"
msgid "Group id:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:75
msgid "Group users:"
msgid "Group name:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:76
msgid "Group users:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:77
msgid "Automatically"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:78
#: source/ubl-strings.h:79
msgid "Create group with ununique GID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:79
#: source/ubl-strings.h:80
msgid "Create system group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:80
#: source/ubl-strings.h:81
msgid "Encrypted password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:81
#: source/ubl-strings.h:82
msgid "Additional configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:84
msgid "Users and groups - groups"
#: source/ubl-strings.h:85
msgid "Choose groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:85
msgid "Users and groups - users"
#: source/ubl-strings.h:86
msgid "Choose users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:99
msgid "Users and groups - system users and groups"
#: source/ubl-strings.h:89
msgid "System users and groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:100
#: source/ubl-strings.h:90
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:101
#: source/ubl-strings.h:91
msgid "Username"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:102
#: source/ubl-strings.h:92
msgid "Primary group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:103
#: source/ubl-strings.h:93
msgid "Home directory"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:104 source/ubl-strings.h:110
#: source/ubl-strings.h:94 source/ubl-strings.h:100
msgid "Group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:105
#: source/ubl-strings.h:95
msgid "Update the system users and groups list"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:106
#: source/ubl-strings.h:96
msgid "Toggle system groups and users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:108
#: source/ubl-strings.h:98
msgid "Password mismatch"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:109
#: source/ubl-strings.h:99
msgid "Password must be at least"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:109
#: source/ubl-strings.h:99
msgid "characters"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:111
#: source/ubl-strings.h:101
msgid "Days until warning"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:112
#: source/ubl-strings.h:102
msgid "Days without activity"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:113
#: source/ubl-strings.h:103
msgid "Shell path"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:114
#: source/ubl-strings.h:104
msgid "Password has been changed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:115
#: source/ubl-strings.h:105
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:116
#: source/ubl-strings.h:106
msgid "Password change interval (min)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:117
#: source/ubl-strings.h:107
msgid "Password change interval (max)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:120
msgid "Users and groups - user configuration"
#: source/ubl-strings.h:110
msgid "Add user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:121
#: source/ubl-strings.h:111
msgid "Configure user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:112
msgid "Set"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:122
#: source/ubl-strings.h:113
msgid "Empty important field"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:123
#: source/ubl-strings.h:114
msgid "Loading has failed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:124
#: source/ubl-strings.h:115
msgid "Login name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:125
#: source/ubl-strings.h:116
msgid "Additional groups:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:126
#: source/ubl-strings.h:117
msgid "Password configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:127
#: source/ubl-strings.h:118
msgid "Password has been changed:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:128
#: source/ubl-strings.h:119
msgid "expiration date:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:129
#: source/ubl-strings.h:120
msgid "Password change interval: minimum"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:130
#: source/ubl-strings.h:121
msgid "days, maximum"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:131
#: source/ubl-strings.h:122
msgid "days"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:132
#: source/ubl-strings.h:123
msgid "Days until warning:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:133
#: source/ubl-strings.h:124
msgid "Days without activity:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:134
#: source/ubl-strings.h:125
msgid "Force change at next login"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:135
#: source/ubl-strings.h:126
msgid "User shell:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:136
#: source/ubl-strings.h:127
msgid "Home directory:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:137
#: source/ubl-strings.h:128
msgid "Don't set"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:138
#: source/ubl-strings.h:129
msgid "Create system user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:139
#: source/ubl-strings.h:130
msgid "Create user with ununique (repeating) UID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:140
#: source/ubl-strings.h:131
msgid "Do not check login for compliance with character rules"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:141
#: source/ubl-strings.h:132
msgid "Temporary deactivation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:142
#: source/ubl-strings.h:133
msgid "Save"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:143
#: source/ubl-strings.h:134
msgid "login_name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:146
#: source/ubl-strings.h:137
msgid "System user synchronization mode with configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:147
#: source/ubl-strings.h:138
msgid "During system startup, load the user from the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:148
#: source/ubl-strings.h:139
msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:149
#: source/ubl-strings.h:140
msgid "The mode of synchronizing system user settings with the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:150
#: source/ubl-strings.h:141
msgid ""
"When the system boots up, load the user's settings from the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:151
#: source/ubl-strings.h:142
msgid ""
"When shutting down the system, save the user's settings into the "
"configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:154
#: source/ubl-strings.h:145
msgid "Repeat password:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:155
#: source/ubl-strings.h:146
msgid "Password hash:"
msgstr ""

@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Алгоритм хэширования пароля:"
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: source/ubl-strings.h:15 source/ubl-strings.h:77
#: source/ubl-strings.h:15 source/ubl-strings.h:78
msgid "Login"
msgstr "Логин"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Логин"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: source/ubl-strings.h:17 source/ubl-strings.h:144
#: source/ubl-strings.h:17 source/ubl-strings.h:135
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
@ -201,15 +201,14 @@ msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: source/ubl-strings.h:42
#, fuzzy
msgid "Users and groups - password"
msgstr "Пользователи и группы - группы"
msgid "Password input"
msgstr "Ввод пароля"
#: source/ubl-strings.h:44
msgid "Inspect users and groups in system"
msgstr "Просмотр пользователей и групп в системе"
#: source/ubl-strings.h:45
#: source/ubl-strings.h:45 source/ubl-strings.h:53
msgid "Additional settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
@ -233,10 +232,6 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Update users and groups"
msgstr "Обновить список пользователей и групп"
#: source/ubl-strings.h:53
msgid "Users and groups - additional settings"
msgstr "Пользователи и группы - дополнительные настройки"
#: source/ubl-strings.h:54
msgid "No password required"
msgstr "Пароль не требуется"
@ -254,250 +249,258 @@ msgid "Accept"
msgstr "Принять"
#: source/ubl-strings.h:72
msgid "Users and groups - group configuration"
msgstr "Пользователи и группы - настройка группы"
msgid "Configure group"
msgstr "Редактировать группу"
#: source/ubl-strings.h:73
msgid "Add group"
msgstr "Создать группу"
#: source/ubl-strings.h:74
msgid "Group id:"
msgstr "ID Группы:"
#: source/ubl-strings.h:74
#: source/ubl-strings.h:75
msgid "Group name:"
msgstr "Имя группы:"
#: source/ubl-strings.h:75
#: source/ubl-strings.h:76
msgid "Group users:"
msgstr "Пользователи группы:"
#: source/ubl-strings.h:76
#: source/ubl-strings.h:77
msgid "Automatically"
msgstr "Автоматически"
#: source/ubl-strings.h:78
#: source/ubl-strings.h:79
msgid "Create group with ununique GID"
msgstr "Создать группу с повторяющимися (не уникальными) GID"
#: source/ubl-strings.h:79
#: source/ubl-strings.h:80
msgid "Create system group"
msgstr "Создать системную группу"
#: source/ubl-strings.h:80
#: source/ubl-strings.h:81
msgid "Encrypted password"
msgstr "Зашифрованный пароль"
#: source/ubl-strings.h:81
#: source/ubl-strings.h:82
msgid "Additional configuration"
msgstr "Загрузить локальную конфигуруцию"
#: source/ubl-strings.h:84
msgid "Users and groups - groups"
msgstr "Пользователи и группы - группы"
#: source/ubl-strings.h:85
msgid "Users and groups - users"
msgstr "Пользователи и группы - пользователи"
msgid "Choose groups"
msgstr "Выбрать группы"
#: source/ubl-strings.h:99
msgid "Users and groups - system users and groups"
msgstr "Пользователи и группы - в системе"
#: source/ubl-strings.h:86
msgid "Choose users"
msgstr "Выбрать пользователей"
#: source/ubl-strings.h:89
msgid "System users and groups"
msgstr "Пользователи и группы в системе"
#: source/ubl-strings.h:100
#: source/ubl-strings.h:90
msgid "Blocked"
msgstr "Заблокировано"
#: source/ubl-strings.h:101
#: source/ubl-strings.h:91
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: source/ubl-strings.h:102
#: source/ubl-strings.h:92
msgid "Primary group"
msgstr "Основная группа"
#: source/ubl-strings.h:103
#: source/ubl-strings.h:93
msgid "Home directory"
msgstr "Домашний каталог"
#: source/ubl-strings.h:104 source/ubl-strings.h:110
#: source/ubl-strings.h:94 source/ubl-strings.h:100
msgid "Group"
msgstr "Группа"
#: source/ubl-strings.h:105
#: source/ubl-strings.h:95
msgid "Update the system users and groups list"
msgstr "Обновить список пользователей и групп системы"
#: source/ubl-strings.h:106
#: source/ubl-strings.h:96
msgid "Toggle system groups and users"
msgstr "Переключить видимость системных пользователей и групп"
#: source/ubl-strings.h:108
#: source/ubl-strings.h:98
msgid "Password mismatch"
msgstr "Несовпадение паролей"
#: source/ubl-strings.h:109
#: source/ubl-strings.h:99
msgid "Password must be at least"
msgstr "Пароль должен состоять из как минимум"
#: source/ubl-strings.h:109
#: source/ubl-strings.h:99
msgid "characters"
msgstr "символов"
#: source/ubl-strings.h:111
#: source/ubl-strings.h:101
msgid "Days until warning"
msgstr "Дней до предупреждения"
#: source/ubl-strings.h:112
#: source/ubl-strings.h:102
msgid "Days without activity"
msgstr "Дней без активности"
#: source/ubl-strings.h:113
#: source/ubl-strings.h:103
msgid "Shell path"
msgstr "Путь до оболочки"
#: source/ubl-strings.h:114
#: source/ubl-strings.h:104
msgid "Password has been changed"
msgstr "Пароль изменён"
#: source/ubl-strings.h:115
#: source/ubl-strings.h:105
msgid "Expiration date"
msgstr "Дата устаревания"
#: source/ubl-strings.h:116
#: source/ubl-strings.h:106
msgid "Password change interval (min)"
msgstr "Интервал смены пароля (мин.)"
#: source/ubl-strings.h:117
#: source/ubl-strings.h:107
msgid "Password change interval (max)"
msgstr "Интервал смены пароля (макс.)"
#: source/ubl-strings.h:120
msgid "Users and groups - user configuration"
msgstr "Пользователи и группы - настройка пользователя"
#: source/ubl-strings.h:110
msgid "Add user"
msgstr "Создать пользователя"
#: source/ubl-strings.h:121
#: source/ubl-strings.h:111
msgid "Configure user"
msgstr "Редактировать пользователя"
#: source/ubl-strings.h:112
msgid "Set"
msgstr "Задать"
#: source/ubl-strings.h:122
#: source/ubl-strings.h:113
msgid "Empty important field"
msgstr "Пустое важное поле"
#: source/ubl-strings.h:123
#: source/ubl-strings.h:114
msgid "Loading has failed"
msgstr "Ошибка загрузки"
#: source/ubl-strings.h:124
#: source/ubl-strings.h:115
msgid "Login name"
msgstr "Имя логина"
#: source/ubl-strings.h:125
#: source/ubl-strings.h:116
msgid "Additional groups:"
msgstr "Дополнительные группы:"
#: source/ubl-strings.h:126
#: source/ubl-strings.h:117
msgid "Password configuration"
msgstr "Конфигурация пароля"
#: source/ubl-strings.h:127
#: source/ubl-strings.h:118
msgid "Password has been changed:"
msgstr "Пароль изменён:"
#: source/ubl-strings.h:128
#: source/ubl-strings.h:119
msgid "expiration date:"
msgstr "Дата устаревания:"
#: source/ubl-strings.h:129
#: source/ubl-strings.h:120
msgid "Password change interval: minimum"
msgstr "Интервал смены пароля: минимум"
#: source/ubl-strings.h:130
#: source/ubl-strings.h:121
msgid "days, maximum"
msgstr "дней, максимум"
#: source/ubl-strings.h:131
#: source/ubl-strings.h:122
msgid "days"
msgstr "дней"
#: source/ubl-strings.h:132
#: source/ubl-strings.h:123
msgid "Days until warning:"
msgstr "Дней до предупреждения:"
#: source/ubl-strings.h:133
#: source/ubl-strings.h:124
#, fuzzy
msgid "Days without activity:"
msgstr "Дней без активности:"
#: source/ubl-strings.h:134
#: source/ubl-strings.h:125
msgid "Force change at next login"
msgstr "Принудительно сменить при следующем входе в систему"
#: source/ubl-strings.h:135
#: source/ubl-strings.h:126
#, fuzzy
msgid "User shell:"
msgstr "Оболочка пользователя:"
#: source/ubl-strings.h:136
#: source/ubl-strings.h:127
msgid "Home directory:"
msgstr "Домашний каталог:"
#: source/ubl-strings.h:137
#: source/ubl-strings.h:128
msgid "Don't set"
msgstr "Не создавать"
#: source/ubl-strings.h:138
#: source/ubl-strings.h:129
msgid "Create system user"
msgstr "Создать системного пользователя"
#: source/ubl-strings.h:139
#: source/ubl-strings.h:130
msgid "Create user with ununique (repeating) UID"
msgstr "Создать пользователя с повторяющимися (не уникальными) UID"
#: source/ubl-strings.h:140
#: source/ubl-strings.h:131
msgid "Do not check login for compliance with character rules"
msgstr "Не проверять логин на несоответствие правилам использования символов"
#: source/ubl-strings.h:141
#: source/ubl-strings.h:132
msgid "Temporary deactivation"
msgstr "Временное отключение учётной записи"
#: source/ubl-strings.h:142
#: source/ubl-strings.h:133
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: source/ubl-strings.h:143
#: source/ubl-strings.h:134
msgid "login_name"
msgstr "Имя_логина"
#: source/ubl-strings.h:146
#: source/ubl-strings.h:137
msgid "System user synchronization mode with configuration"
msgstr "Режим синхронизации пользователя системы с конфигурацией"
#: source/ubl-strings.h:147
#: source/ubl-strings.h:138
msgid "During system startup, load the user from the configuration"
msgstr "При загрузке системы загрузить пользователя из конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:148
#: source/ubl-strings.h:139
msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration"
msgstr "При завершении работы системы сохранить пользователя в конфигурацию"
#: source/ubl-strings.h:149
#: source/ubl-strings.h:140
msgid "The mode of synchronizing system user settings with the configuration"
msgstr "Режим синхронизации параметров пользователя системы с конфигурацией"
#: source/ubl-strings.h:150
#: source/ubl-strings.h:141
msgid ""
"When the system boots up, load the user's settings from the configuration"
msgstr "При загрузке системы загрузить параметры пользователя из конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:151
#: source/ubl-strings.h:142
msgid ""
"When shutting down the system, save the user's settings into the "
"configuration"
msgstr "При завершении работы системы сохранить пользователя в конфигурацию"
#: source/ubl-strings.h:154
#: source/ubl-strings.h:145
msgid "Repeat password:"
msgstr "Подтверждение пароля:"
#: source/ubl-strings.h:155
#: source/ubl-strings.h:146
msgid "Password hash:"
msgstr "Хэш пароля:"

Loading…
Cancel
Save