Added new tab at group window & localisation

pull/72/head
parent 4b46ebcc36
commit d2bd470925

@ -83,17 +83,6 @@ set(LIBRARIES
add_executable(${PROJECT_NAME} ${SOURCE_FILES} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GRESOURCE_C})
target_link_libraries(${PROJECT_NAME} PUBLIC ${LIBRARIES})
list(FIND LIBRARIES "vte-2.91" VTE_FOUND_INDEX)
list(FIND LIBRARIES "webkit" WEBKIT_FOUND_INDEX)
if(NOT VTE_FOUND_INDEX EQUAL -1)
message(STATUS "Библиотека VTE не добавлена в target_link_libraries()")
add_definitions(-DVTE_INCLUDE)
endif()
if(NOT WEBKIT_FOUND_INDEX EQUAL -1)
add_definitions(-DWEBKIT_INCLUDE)
endif()
target_include_directories(${PROJECT_NAME} PUBLIC ${PROJECT_BINARY_DIR})
set_source_files_properties(

@ -234,6 +234,16 @@ void yon_delete_confirmation_open(main_window *widgets){
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dict,"widgets",widgets);
yon_dictionary_add_or_create_if_exists_with_data(dict,"window",window);
g_signal_connect(G_OBJECT(window->AcceptButton),"clicked",G_CALLBACK(yon_delete_confirmation_save),dict);
GtkTreeModel *model = GTK_TREE_MODEL(widgets->UsersList);
GList *list = gtk_tree_selection_get_selected_rows(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(widgets->UsersTree)),&model);
int chosen_size=0;
config_str chosen = NULL;
for (int i=0;i<g_list_length(list);i++){
char *current;
gtk_tree_model_get_iter(model,&iter,(GtkTreePath*)g_list_nth_data(list,i));
gtk_tree_model_get(model,&iter,2,&current,-1);
yon_char_parsed_add_or_create_if_exists(chosen,&chosen_size,current);
}
int valid = gtk_tree_model_get_iter_first(GTK_TREE_MODEL(widgets->UsersList),&iter);
for (;valid;valid=gtk_tree_model_iter_next(GTK_TREE_MODEL(widgets->UsersList),&iter)){
char *name,*parameters,*homedir=NULL;
@ -252,7 +262,7 @@ void yon_delete_confirmation_open(main_window *widgets){
int status=0;
if (homedir) status=1;
gtk_list_store_append(window->list,&itar);
gtk_list_store_set(window->list,&itar,1,name,2,homedir,3,0,4,status,-1);
gtk_list_store_set(window->list,&itar,0,yon_char_parsed_check_exist(chosen,chosen_size,name)>-1?1:0,1,name,2,homedir,3,0,4,status,-1);
free(name);
free(parameters);
free(homedir);
@ -665,6 +675,13 @@ void on_group_save(GtkWidget *self, dictionary *dict){
gsystem=" --system";
} else gsystem="";
int shutdown_sync_active = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(window->GroupaddShutdownCheck));
if (shutdown_sync_active){
yon_config_register(GROUPADD_SYNC(group_name),"users","shutdown");
} else {
yon_config_remove_by_key(GROUPADD_SYNC(group_name));
}
password = (char*)gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(window->PasswordEntry));
final_string = yon_char_unite(yon_char_return_if_exist(group_users,"x"),
":",yon_char_return_if_exist(gid,"x"),
@ -703,6 +720,7 @@ ubl_settings_usergroups_group_creation_window *yon_ubl_settings_usergroups_group
window->userTitleNameLabel=yon_gtk_builder_get_widget(builder,"userTitleNameLabel");
window->AdminGroupsEntry=yon_gtk_builder_get_widget(builder,"AdminGroupsEntry");
window->AdminGroupsButton=yon_gtk_builder_get_widget(builder,"AdminGroupsButton");
window->GroupaddShutdownCheck=yon_gtk_builder_get_widget(builder,"GroupaddShutdownCheck");
gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(window->CreateGroupWindow),GROUPS_TITLE_LABEL);
@ -1652,6 +1670,10 @@ void on_main_edit(GtkWidget *self, main_window *widgets){
gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(window->PasswordCombo),1);
}
}
char *sync = yon_config_get_by_key(GROUPADD_SYNC(name));
if (sync){
gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(window->GroupaddShutdownCheck),1);
}
} else {
yon_ubl_status_box_render(LOADING_FAILED_LABEL,BACKGROUND_IMAGE_FAIL_TYPE);
}

@ -59,6 +59,7 @@
#define USERSHADOW(user) yon_char_unite("USERSHADOW[",user,"]",NULL)
#define USERADD_SYNC(user) yon_char_unite("USERADD_SYNC[",user,"]",NULL)
#define USERSHADOW_SYNC(user) yon_char_unite("USERSHADOW_SYNC[",user,"]",NULL)
#define GROUPADD_SYNC(user) yon_char_unite("GROUPADD_SYNC[",user,"]",NULL)
#define password_hash_get_command(passwd) yon_char_append("mkpasswd2 ",passwd)
@ -197,6 +198,7 @@ typedef struct{
GtkWidget *userTitleNameLabel;
GtkWidget *AdminGroupsEntry;
GtkWidget *AdminGroupsButton;
GtkWidget *GroupaddShutdownCheck;
} ubl_settings_usergroups_group_creation_window;
typedef struct{

@ -85,6 +85,9 @@
#define CREATE_SYSTEM_GROUP_LABEL _("Create system group")
#define ENCRYPTED_PASSWORD_LABEL _("Encrypted password")
#define ADDITIONAL_CONFIGURATION_LABEL _("Additional configuration")
#define GROUPADD_SYNC_LABEL _("Group configuration synchronization")
#define GROUPADD_SHUTDOWN_LABEL _("When shutting down the system, save the group into the configuration")
#define ADMINISTRATORS_LABEL _("Group administrators:")
//ubl-settings-usergroups-group.glade
#define DEFAULT_GROUPS_TITLE_LABEL _("Default groups")

@ -467,7 +467,52 @@
</packing>
</child>
<child>
<placeholder/>
<object class="GtkFrame">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="label-xalign">0.019999999552965164</property>
<property name="shadow-type">in</property>
<child>
<object class="GtkAlignment">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="bottom-padding">5</property>
<property name="left-padding">5</property>
<property name="right-padding">5</property>
<child>
<object class="GtkBox">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<child>
<object class="GtkCheckButton" id="GroupaddShutdownCheck">
<property name="label" translatable="yes">When shutting down the system, save the group into the configuration</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">True</property>
<property name="receives-default">False</property>
<property name="draw-indicator">True</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
<child type="label">
<object class="GtkLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">False</property>
<property name="label" translatable="yes">Group configuration synchronization</property>
</object>
</child>
</object>
<packing>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
<child type="tab">
<object class="GtkLabel">

@ -1,20 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Language translations for ubl-settings-usergroups package.
# Copyright (C) 2022, UBTech LLC
# This file is distributed under the same license as the ubl-settings-usergroups package.
# UBLinux Team <info@ublinux.com>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: ubl-settings-usergroups 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-24 18:10+0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 16:12+0600\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: source/ubl-strings.h:1
@ -319,325 +319,337 @@ msgstr ""
msgid "Additional configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:88
msgid "Group configuration synchronization"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:89
msgid "When shutting down the system, save the group into the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:90
msgid "Group administrators:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:93
msgid "Default groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:91
#: source/ubl-strings.h:94
msgid "Main group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:92
#: source/ubl-strings.h:95
msgid "Additional groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:93
#: source/ubl-strings.h:96
msgid "Choose groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:94
#: source/ubl-strings.h:97
msgid "Choose users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:97
#: source/ubl-strings.h:100
msgid "System users and groups"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:98
#: source/ubl-strings.h:101
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:99
#: source/ubl-strings.h:102
msgid "Username"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:100
#: source/ubl-strings.h:103
msgid ""
"Primary\n"
"group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:101
#: source/ubl-strings.h:104
msgid ""
"Home\n"
"directory"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:102 source/ubl-strings.h:108
#: source/ubl-strings.h:105 source/ubl-strings.h:111
msgid "Group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:103
#: source/ubl-strings.h:106
msgid "Update the system users and groups list"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:104
#: source/ubl-strings.h:107
msgid "Toggle system groups and users"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:106
#: source/ubl-strings.h:109
msgid "Password mismatch"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:107
#: source/ubl-strings.h:110
msgid "Password must be at least"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:107
#: source/ubl-strings.h:110
msgid "characters"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:109
#: source/ubl-strings.h:112
msgid ""
"Days until\n"
"warning"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:110
#: source/ubl-strings.h:113
msgid ""
"Days\n"
"without activity"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:111
#: source/ubl-strings.h:114
msgid ""
"Shell\n"
"path"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:112
#: source/ubl-strings.h:115
msgid ""
"Password has\n"
"been changed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:113
#: source/ubl-strings.h:116
msgid ""
"Expiration\n"
"date"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:114
#: source/ubl-strings.h:117
msgid ""
"Password change\n"
"interval (min)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:115
#: source/ubl-strings.h:118
msgid ""
"Password change\n"
"interval (max)"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:118
#: source/ubl-strings.h:121
msgid "Add user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:119
#: source/ubl-strings.h:122
msgid "Configure user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:120
#: source/ubl-strings.h:123
msgid "Set"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:121
#: source/ubl-strings.h:124
msgid "Empty important field"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:122
#: source/ubl-strings.h:125
msgid "Loading has failed"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:123
#: source/ubl-strings.h:126
msgid "Login name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:124
#: source/ubl-strings.h:127
msgid "Additional groups:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:125
#: source/ubl-strings.h:128
msgid "Password configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:126
#: source/ubl-strings.h:129
msgid "Password has been changed:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:127
#: source/ubl-strings.h:130
msgid "expiration date:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:128
#: source/ubl-strings.h:131
msgid "Password change interval: minimum"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:129
#: source/ubl-strings.h:132
msgid "days, maximum"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:130
#: source/ubl-strings.h:133
msgid "days"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:131
#: source/ubl-strings.h:134
msgid "Days until warning:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:132
#: source/ubl-strings.h:135
msgid "Days without activity:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:133
#: source/ubl-strings.h:136
msgid "Force change at next login"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:134
#: source/ubl-strings.h:137
msgid "User shell:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:135
#: source/ubl-strings.h:138
msgid "Home directory:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:136
#: source/ubl-strings.h:139
msgid "Don't set"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:137
#: source/ubl-strings.h:140
msgid "Create system user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:138
#: source/ubl-strings.h:141
msgid "Create user with ununique (repeating) UID"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:139
#: source/ubl-strings.h:142
msgid "Do not check login for compliance with character rules"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:140
#: source/ubl-strings.h:143
msgid "Temporary deactivation"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:141
#: source/ubl-strings.h:144
msgid "Save"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:142
#: source/ubl-strings.h:145
msgid "login_name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:143
#: source/ubl-strings.h:146
msgid "group_name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:144
#: source/ubl-strings.h:147
msgid "User name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:145
#: source/ubl-strings.h:148
msgid "Sync user"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:146
#: source/ubl-strings.h:149
msgid "Sync user with password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:147
#: source/ubl-strings.h:150
msgid "Encrypt all passwords"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:149
#: source/ubl-strings.h:152
msgid "User configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:150
#: source/ubl-strings.h:153
msgid "User configuration synchronization"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:151
#: source/ubl-strings.h:154
msgid "During system startup, load the user from the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:152
#: source/ubl-strings.h:155
msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:153
#: source/ubl-strings.h:156
msgid "User password configuration syncronization"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:154
#: source/ubl-strings.h:157
msgid ""
"During system startup, load the user's parameters from the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:155
#: source/ubl-strings.h:158
msgid ""
"When shutting down the system, save the user's parameters into the "
"configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:157
#: source/ubl-strings.h:160
msgid "Main"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:158
#: source/ubl-strings.h:161
msgid "Additional"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:159
#: source/ubl-strings.h:162
msgid "Syncronization"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:162
#: source/ubl-strings.h:165
msgid "Repeat password:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:163
#: source/ubl-strings.h:166
msgid "Password hash:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:164
#: source/ubl-strings.h:167
msgid "Do not encrypt password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:167
#: source/ubl-strings.h:170
msgid "Additional configuration of service parameter saving"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:168
#: source/ubl-strings.h:171
msgid ""
"At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n"
"into (hd)/ublinux-data/rootcopy"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:169
#: source/ubl-strings.h:172
msgid "For system save mode \"Sandbox\""
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:172
#: source/ubl-strings.h:175
msgid "User deletion"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:173
#: source/ubl-strings.h:176
msgid "Confirm user(-s) deletion:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:174
#: source/ubl-strings.h:177
msgid "Chosen"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:175
#: source/ubl-strings.h:178
msgid "User"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:176
#: source/ubl-strings.h:179
msgid "Home directory"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:177
#: source/ubl-strings.h:180
msgid "Delete home directory"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubl-ubl-settings-usergroups 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-24 18:10+0600\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 16:12+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 00:00+0600\n"
"Last-Translator: UBLinux Team <info@ublinux.com>\n"
"Language-Team: Russian - UBLinux Team <info@ublinux.com>\n"
@ -335,39 +335,51 @@ msgstr "Зашифрованный пароль"
msgid "Additional configuration"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: source/ubl-strings.h:88
msgid "Group configuration synchronization"
msgstr "Синхронизация настроек группы"
#: source/ubl-strings.h:89
msgid "When shutting down the system, save the group into the configuration"
msgstr "При завершении работы системы сохранить группу в конфигурацию"
#: source/ubl-strings.h:90
msgid "Group administrators:"
msgstr "Администраторы группы:"
#: source/ubl-strings.h:93
msgid "Default groups"
msgstr "Группы пользователей по умолчанию"
#: source/ubl-strings.h:91
#: source/ubl-strings.h:94
msgid "Main group"
msgstr "Основная группа"
#: source/ubl-strings.h:92
#: source/ubl-strings.h:95
msgid "Additional groups"
msgstr "Дополнительные группы"
#: source/ubl-strings.h:93
#: source/ubl-strings.h:96
msgid "Choose groups"
msgstr "Выбрать группы"
#: source/ubl-strings.h:94
#: source/ubl-strings.h:97
msgid "Choose users"
msgstr "Выбрать пользователей"
#: source/ubl-strings.h:97
#: source/ubl-strings.h:100
msgid "System users and groups"
msgstr "Пользователи и группы в системе"
#: source/ubl-strings.h:98
#: source/ubl-strings.h:101
msgid "Blocked"
msgstr "Заблокировано"
#: source/ubl-strings.h:99
#: source/ubl-strings.h:102
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: source/ubl-strings.h:100
#: source/ubl-strings.h:103
msgid ""
"Primary\n"
"group"
@ -375,7 +387,7 @@ msgstr ""
"Основная\n"
"группа"
#: source/ubl-strings.h:101
#: source/ubl-strings.h:104
msgid ""
"Home\n"
"directory"
@ -383,31 +395,31 @@ msgstr ""
"Домашний\n"
"каталог"
#: source/ubl-strings.h:102 source/ubl-strings.h:108
#: source/ubl-strings.h:105 source/ubl-strings.h:111
msgid "Group"
msgstr "Группа"
#: source/ubl-strings.h:103
#: source/ubl-strings.h:106
msgid "Update the system users and groups list"
msgstr "Обновить список пользователей и групп системы"
#: source/ubl-strings.h:104
#: source/ubl-strings.h:107
msgid "Toggle system groups and users"
msgstr "Переключить видимость системных пользователей и групп"
#: source/ubl-strings.h:106
#: source/ubl-strings.h:109
msgid "Password mismatch"
msgstr "Несовпадение паролей"
#: source/ubl-strings.h:107
#: source/ubl-strings.h:110
msgid "Password must be at least"
msgstr "Пароль должен состоять из как минимум"
#: source/ubl-strings.h:107
#: source/ubl-strings.h:110
msgid "characters"
msgstr "символов"
#: source/ubl-strings.h:109
#: source/ubl-strings.h:112
msgid ""
"Days until\n"
"warning"
@ -415,7 +427,7 @@ msgstr ""
"Дней до\n"
"предупреждения"
#: source/ubl-strings.h:110
#: source/ubl-strings.h:113
msgid ""
"Days\n"
"without activity"
@ -423,7 +435,7 @@ msgstr ""
"Дней без\n"
"активности"
#: source/ubl-strings.h:111
#: source/ubl-strings.h:114
msgid ""
"Shell\n"
"path"
@ -431,7 +443,7 @@ msgstr ""
"Путь до\n"
"оболочки"
#: source/ubl-strings.h:112
#: source/ubl-strings.h:115
msgid ""
"Password has\n"
"been changed"
@ -439,7 +451,7 @@ msgstr ""
"Пароль\n"
"изменён"
#: source/ubl-strings.h:113
#: source/ubl-strings.h:116
msgid ""
"Expiration\n"
"date"
@ -447,7 +459,7 @@ msgstr ""
"Дата\n"
"устаревания"
#: source/ubl-strings.h:114
#: source/ubl-strings.h:117
msgid ""
"Password change\n"
"interval (min)"
@ -455,7 +467,7 @@ msgstr ""
"Интервал смены\n"
"пароля (мин.)"
#: source/ubl-strings.h:115
#: source/ubl-strings.h:118
msgid ""
"Password change\n"
"interval (max)"
@ -463,187 +475,187 @@ msgstr ""
"Интервал смены\n"
"пароля (макс.)"
#: source/ubl-strings.h:118
#: source/ubl-strings.h:121
msgid "Add user"
msgstr "Добавить пользователя"
#: source/ubl-strings.h:119
#: source/ubl-strings.h:122
msgid "Configure user"
msgstr "Редактировать пользователя"
#: source/ubl-strings.h:120
#: source/ubl-strings.h:123
msgid "Set"
msgstr "Задать"
#: source/ubl-strings.h:121
#: source/ubl-strings.h:124
msgid "Empty important field"
msgstr "Пустое важное поле"
#: source/ubl-strings.h:122
#: source/ubl-strings.h:125
msgid "Loading has failed"
msgstr "Ошибка загрузки"
#: source/ubl-strings.h:123
#: source/ubl-strings.h:126
msgid "Login name"
msgstr "Имя логина"
#: source/ubl-strings.h:124
#: source/ubl-strings.h:127
msgid "Additional groups:"
msgstr "Дополнительные группы:"
#: source/ubl-strings.h:125
#: source/ubl-strings.h:128
msgid "Password configuration"
msgstr "Конфигурация пароля"
#: source/ubl-strings.h:126
#: source/ubl-strings.h:129
msgid "Password has been changed:"
msgstr "Пароль изменён:"
#: source/ubl-strings.h:127
#: source/ubl-strings.h:130
msgid "expiration date:"
msgstr "Дата устаревания:"
#: source/ubl-strings.h:128
#: source/ubl-strings.h:131
msgid "Password change interval: minimum"
msgstr "Интервал смены пароля: минимум"
#: source/ubl-strings.h:129
#: source/ubl-strings.h:132
msgid "days, maximum"
msgstr "дней, максимум"
#: source/ubl-strings.h:130
#: source/ubl-strings.h:133
msgid "days"
msgstr "дней"
#: source/ubl-strings.h:131
#: source/ubl-strings.h:134
msgid "Days until warning:"
msgstr "Дней до предупреждения:"
#: source/ubl-strings.h:132
#: source/ubl-strings.h:135
msgid "Days without activity:"
msgstr "Дней без активности:"
#: source/ubl-strings.h:133
#: source/ubl-strings.h:136
msgid "Force change at next login"
msgstr "Принудительно сменить при следующем входе в систему"
#: source/ubl-strings.h:134
#: source/ubl-strings.h:137
msgid "User shell:"
msgstr "Оболочка пользователя:"
#: source/ubl-strings.h:135
#: source/ubl-strings.h:138
msgid "Home directory:"
msgstr "Домашний каталог:"
#: source/ubl-strings.h:136
#: source/ubl-strings.h:139
msgid "Don't set"
msgstr "Не создавать"
#: source/ubl-strings.h:137
#: source/ubl-strings.h:140
msgid "Create system user"
msgstr "Создать системного пользователя"
#: source/ubl-strings.h:138
#: source/ubl-strings.h:141
msgid "Create user with ununique (repeating) UID"
msgstr "Создать пользователя с повторяющимися (не уникальными) UID"
#: source/ubl-strings.h:139
#: source/ubl-strings.h:142
msgid "Do not check login for compliance with character rules"
msgstr "Не проверять логин на несоответствие правилам использования символов"
#: source/ubl-strings.h:140
#: source/ubl-strings.h:143
msgid "Temporary deactivation"
msgstr "Временное отключение учётной записи"
#: source/ubl-strings.h:141
#: source/ubl-strings.h:144
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: source/ubl-strings.h:142
#: source/ubl-strings.h:145
msgid "login_name"
msgstr "Имя_логина"
#: source/ubl-strings.h:143
#: source/ubl-strings.h:146
msgid "group_name"
msgstr "Имя_группы"
#: source/ubl-strings.h:144
#: source/ubl-strings.h:147
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
#: source/ubl-strings.h:145
#: source/ubl-strings.h:148
msgid "Sync user"
msgstr "Синхронизировать пользователя"
#: source/ubl-strings.h:146
#: source/ubl-strings.h:149
msgid "Sync user with password"
msgstr "Синхронизировать пользователя с паролем"
#: source/ubl-strings.h:147
#: source/ubl-strings.h:150
msgid "Encrypt all passwords"
msgstr "Зашифровать все пароли"
#: source/ubl-strings.h:149
#: source/ubl-strings.h:152
msgid "User configuration"
msgstr "Настройка пользователя"
#: source/ubl-strings.h:150
#: source/ubl-strings.h:153
msgid "User configuration synchronization"
msgstr "Синхронизация настроек пользователя"
#: source/ubl-strings.h:151
#: source/ubl-strings.h:154
msgid "During system startup, load the user from the configuration"
msgstr "При загрузке системы загрузить пользователя из конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:152
#: source/ubl-strings.h:155
msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration"
msgstr "При завершении работы системы сохранить пользователя в конфигурацию"
#: source/ubl-strings.h:153
#: source/ubl-strings.h:156
msgid "User password configuration syncronization"
msgstr "Синхронизация настроек пароля пользователя"
#: source/ubl-strings.h:154
#: source/ubl-strings.h:157
msgid ""
"During system startup, load the user's parameters from the configuration"
msgstr "При загрузке системы загрузить параметры пользователя из конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:155
#: source/ubl-strings.h:158
msgid ""
"When shutting down the system, save the user's parameters into the "
"configuration"
msgstr ""
"При завершении работы системы сохранить параметры пользователя в конфигурацию"
#: source/ubl-strings.h:157
#: source/ubl-strings.h:160
msgid "Main"
msgstr "Основные"
#: source/ubl-strings.h:158
#: source/ubl-strings.h:161
msgid "Additional"
msgstr "Дополнительные"
#: source/ubl-strings.h:159
#: source/ubl-strings.h:162
msgid "Syncronization"
msgstr "Синхронизация"
#: source/ubl-strings.h:162
#: source/ubl-strings.h:165
msgid "Repeat password:"
msgstr "Подтверждение пароля:"
#: source/ubl-strings.h:163
#: source/ubl-strings.h:166
msgid "Password hash:"
msgstr "Хэш пароля:"
#: source/ubl-strings.h:164
#: source/ubl-strings.h:167
msgid "Do not encrypt password"
msgstr "Не шифровать пароль"
#: source/ubl-strings.h:167
#: source/ubl-strings.h:170
msgid "Additional configuration of service parameter saving"
msgstr "Дополнительные настройки сохранения параметров сервисов"
#: source/ubl-strings.h:168
#: source/ubl-strings.h:171
msgid ""
"At every system shutdown save changes of (root)/var/lib/samba\n"
"into (hd)/ublinux-data/rootcopy"
@ -651,30 +663,30 @@ msgstr ""
"При каждом завершении работы ОС сохранять изменения (root)/var/lib/samba\n"
"в (hd)/ublinux-data/rootcopy/"
#: source/ubl-strings.h:169
#: source/ubl-strings.h:172
msgid "For system save mode \"Sandbox\""
msgstr "Для режима сохранения системы \"Песочница\""
#: source/ubl-strings.h:172
#: source/ubl-strings.h:175
msgid "User deletion"
msgstr "Удаление пользователя(-лей)"
#: source/ubl-strings.h:173
#: source/ubl-strings.h:176
msgid "Confirm user(-s) deletion:"
msgstr "Подтвердите удаление пользователя (-ей):"
#: source/ubl-strings.h:174
#: source/ubl-strings.h:177
msgid "Chosen"
msgstr "Выбран"
#: source/ubl-strings.h:175
#: source/ubl-strings.h:178
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#: source/ubl-strings.h:176
#: source/ubl-strings.h:179
msgid "Home directory"
msgstr "Домашний каталог"
#: source/ubl-strings.h:177
#: source/ubl-strings.h:180
msgid "Delete home directory"
msgstr "Удалить домашний каталог"

Loading…
Cancel
Save