Localisation updates

pull/14/head
parent a3fb78a939
commit e2aa729ede

@ -139,6 +139,8 @@
#define DO_NOT_CHECK_LABEL _("Do not check login for compliance with character rules")
#define TEMPORARY_DEACTIVATION_LABEL _("Temporary deactivation")
#define SAVE_LABEL _("Save")
#define LOGIN_NAME_LABEL _("login_name")
#define USER_NAME_LABEL _("User name")
#define USERADD_SYNC_LABEL _("System user synchronization mode with configuration")
#define USERADD_BOOT_LABEL _("During system startup, load the user from the configuration")

@ -181,7 +181,7 @@
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">True</property>
<property name="secondary-icon-name">com.ublinux.ubl-settings-usergroups.profile-symbolic</property>
<property name="placeholder-text" translatable="yes">login</property>
<property name="placeholder-text" translatable="yes">login_name</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
@ -297,7 +297,7 @@
<object class="GtkEntry" id="userUserNameEntry">
<property name="visible">True</property>
<property name="can-focus">True</property>
<property name="placeholder-text" translatable="yes">username</property>
<property name="placeholder-text" translatable="yes">User name</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>

@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:17
#: source/ubl-strings.h:17 source/ubl-strings.h:143
msgid "User name"
msgstr ""
@ -305,8 +305,8 @@ msgstr ""
msgid "Primary group"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:102 source/ubl-strings.h:135
msgid "Home directory:"
#: source/ubl-strings.h:102
msgid "Home directory"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:103 source/ubl-strings.h:109
@ -425,6 +425,10 @@ msgstr ""
msgid "User shell:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:135
msgid "Home directory:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:136
msgid "Don't set"
msgstr ""
@ -449,37 +453,41 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:143
#: source/ubl-strings.h:142
msgid "login_name"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:145
msgid "System user synchronization mode with configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:144
#: source/ubl-strings.h:146
msgid "During system startup, load the user from the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:145
#: source/ubl-strings.h:147
msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:146
#: source/ubl-strings.h:148
msgid "The mode of synchronizing system user settings with the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:147
#: source/ubl-strings.h:149
msgid ""
"When the system boots up, load the user's settings from the configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:148
#: source/ubl-strings.h:150
msgid ""
"When shutting down the system, save the user's settings into the "
"configuration"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:151
#: source/ubl-strings.h:153
msgid "Repeat password:"
msgstr ""
#: source/ubl-strings.h:152
#: source/ubl-strings.h:154
msgid "Password hash:"
msgstr ""

@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Логин"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: source/ubl-strings.h:17
#: source/ubl-strings.h:17 source/ubl-strings.h:143
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
@ -309,8 +309,8 @@ msgstr "Имя пользователя"
msgid "Primary group"
msgstr "Основная группа"
#: source/ubl-strings.h:102 source/ubl-strings.h:135
msgid "Home directory:"
#: source/ubl-strings.h:102
msgid "Home directory"
msgstr "Домашний каталог"
#: source/ubl-strings.h:103 source/ubl-strings.h:109
@ -431,6 +431,10 @@ msgstr "Принудительно сменить при следующем вх
msgid "User shell:"
msgstr "Оболочка пользователя:"
#: source/ubl-strings.h:135
msgid "Home directory:"
msgstr "Домашний каталог:"
#: source/ubl-strings.h:136
msgid "Don't set"
msgstr "Не создавать"
@ -455,37 +459,41 @@ msgstr "Временное отключение учётной записи"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: source/ubl-strings.h:143
#: source/ubl-strings.h:142
msgid "login_name"
msgstr "Имя_логина"
#: source/ubl-strings.h:145
msgid "System user synchronization mode with configuration"
msgstr "Режим синхронизации пользователя системы с конфигурацией"
#: source/ubl-strings.h:144
#: source/ubl-strings.h:146
msgid "During system startup, load the user from the configuration"
msgstr "При загрузке системы загрузить пользователя из конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:145
#: source/ubl-strings.h:147
msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration"
msgstr "При завершении работы системы сохранить пользователя в конфигурацию"
#: source/ubl-strings.h:146
#: source/ubl-strings.h:148
msgid "The mode of synchronizing system user settings with the configuration"
msgstr "Режим синхронизации параметров пользователя системы с конфигурацией"
#: source/ubl-strings.h:147
#: source/ubl-strings.h:149
msgid ""
"When the system boots up, load the user's settings from the configuration"
msgstr "При загрузке системы загрузить параметры пользователя из конфигурации"
#: source/ubl-strings.h:148
#: source/ubl-strings.h:150
msgid ""
"When shutting down the system, save the user's settings into the "
"configuration"
msgstr "При завершении работы системы сохранить пользователя в конфигурацию"
#: source/ubl-strings.h:151
#: source/ubl-strings.h:153
msgid "Repeat password:"
msgstr "Подтверждение пароля:"
#: source/ubl-strings.h:152
#: source/ubl-strings.h:154
msgid "Password hash:"
msgstr "Хэш пароля:"

Loading…
Cancel
Save