|
|
|
|
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Логин"
|
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Пароль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:17 source/ubl-strings.h:135
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:17 source/ubl-strings.h:136
|
|
|
|
|
msgid "User name"
|
|
|
|
|
msgstr "Имя пользователя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -470,37 +470,41 @@ msgstr "Сохранить"
|
|
|
|
|
msgid "login_name"
|
|
|
|
|
msgstr "Имя_логина"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:137
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:135
|
|
|
|
|
msgid "group_name"
|
|
|
|
|
msgstr "Имя группы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:138
|
|
|
|
|
msgid "System user synchronization mode with configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Режим синхронизации пользователя системы с конфигурацией"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:138
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:139
|
|
|
|
|
msgid "During system startup, load the user from the configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "При загрузке системы загрузить пользователя из конфигурации"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:139
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:140
|
|
|
|
|
msgid "When shutting down the system, save the user into the configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "При завершении работы системы сохранить пользователя в конфигурацию"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:140
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:141
|
|
|
|
|
msgid "The mode of synchronizing system user settings with the configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Режим синхронизации параметров пользователя системы с конфигурацией"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:141
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:142
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When the system boots up, load the user's settings from the configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "При загрузке системы загрузить параметры пользователя из конфигурации"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:142
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:143
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When shutting down the system, save the user's settings into the "
|
|
|
|
|
"configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "При завершении работы системы сохранить пользователя в конфигурацию"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:145
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:146
|
|
|
|
|
msgid "Repeat password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Подтверждение пароля:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:146
|
|
|
|
|
#: source/ubl-strings.h:147
|
|
|
|
|
msgid "Password hash:"
|
|
|
|
|
msgstr "Хэш пароля:"
|
|
|
|
|
|